沈浩波,詩人、出版人。1976年出生于江蘇泰興,1999年畢業(yè)于北京師范大學(xué)。為世紀(jì)初席卷詩壇的“下半身詩歌運(yùn)動”的重要發(fā)起者。2004年,受邀到荷蘭與比利時舉辦專場詩歌朗誦會。出版有詩集《心藏大惡》、(《文樓村記事》、《蝴蝶》。曾獲《人民文學(xué)》詩歌獎;中國首屆桂冠詩集獎;第三屆長安詩歌節(jié)現(xiàn)代詩成就大獎等。同時,作為北京磨鐵圖書有限公司創(chuàng)始人,是國內(nèi)最著名的出版人之一。
詩歌是要跟著人一起生長的
李昶偉:《文樓村記事》這組詩以艾滋病村為主題,在你的詩當(dāng)中,這樣的現(xiàn)實題材是比較特殊的,是這樣嗎?
沈浩波:中國詩歌界在介入現(xiàn)實方面的能力普遍還是比較弱的,《文樓村記事》是2004年寫的,我把它以詩集的形式亮出來,可能喚醒了大家對這首詩的認(rèn)知。但《文樓村記事》是一個太多年前的作品,詩集我自己都不喜歡,我認(rèn)為不是很理想。
李昶偉:為什么不喜歡?
沈浩波:可以說這個詩集是我編《命令我沉默》這本詩集的預(yù)習(xí)工作,那個時候我已經(jīng)開始編這個詩集了,但是是有一搭沒有一搭地在編,工作比較忙,多少年的詩都沒有整理過,都是散落在各個不同的電腦上,或者各個不同的文件夾里。我就慢慢地在編。但是這樣一來,就會導(dǎo)致這本詩集遙遙無期。這個時候蔣浩來找我,讓我在寧夏出一本這樣的詩集。我覺得也是個好事,因為有人催我了,趕緊編出來。至少它對《命令我沉默》這本書的工作量來講是一個巨大的促進(jìn)。它的作用是為了這本詩集。
李昶偉:讀《文樓村記事》的時候,我當(dāng)時還覺得說,跟以前比有了不少變化,當(dāng)然變化應(yīng)該是存在,但是照你這樣說起來那個印象肯定是不準(zhǔn)確了。
沈浩波:印象的不準(zhǔn)確也是因為它跟我自己突出了某一方面的形象是有關(guān)的,因為我最有名的詩肯定是《一把好乳》、《淋病將至》、《強(qiáng)奸犯》,因為那種詩特別容易被人注意,所以被放大。但實際上你看我這本詩集就知道,其實我從1998年到現(xiàn)在,風(fēng)格并沒有那么大的轉(zhuǎn)變,只是那一批詩給大家沖擊力太強(qiáng)了。以至于他們認(rèn)為,你寫的詩都是那樣的。但是那樣的詩一共加起來也就幾十首,但它們形成了對你的符號化,對你自己的寫作風(fēng)格的覆蓋。如果從這一本詩集來看,我從1998年第一首《蘇北》開始,到2000年的《我們那兒的生死問題》。這么順下來往下看,一直看到《文樓村記事》,你會發(fā)現(xiàn)其實它沒什么突然的。但是對于外界來講,評論界也好,讀者也好,老在提你的《一把好乳》,老在提你的那幾首詩,你形成了一個特別深刻的印象。
李昶偉:你覺得這些年你的寫作當(dāng)中有什么樣的變化嗎?
沈浩波:肯定有很大的變化,你青春期的寫作不可能和現(xiàn)在的寫作一樣。而且在逐漸向中年行進(jìn)的過程中,你思考的深度,你關(guān)注的遼闊度,你的生活體驗,人生的體驗感,你自身的滄桑感——臉上的皺紋也出來了,詩歌里也要有皺紋。不能說你臉上有皺紋,詩里沒有皺紋,那就變成小白臉詩歌了,我覺得詩歌是要跟著人一起生長的。詩歌是你生命的外延,它隨著你的生命往前走。我還是強(qiáng)調(diào)身體,我所強(qiáng)調(diào)的這種身體、肉體,實際上指的是跟你生命的那種一體化,它是你生命非常具體的一個外延。那是能夠看到你的生命感、能夠看到青春奮不顧身的犀利、莽撞,也能夠看到你中年的沉默、猶豫、微妙,未來還會看到更多的這樣一些生命的印記。這種變化很難說是一種風(fēng)格的變化,我覺得這是人生的變化。
詩人是一個不可取代的身份
李昶偉:你現(xiàn)在的寫作狀態(tài)是什么樣的?
沈浩波:現(xiàn)在的寫作狀態(tài),我覺得越寫越謙虛。因為你想實現(xiàn)的美學(xué)意圖離你寫出來的,好像永遠(yuǎn)有距離。你永遠(yuǎn)在追尋一個不能達(dá)到的地方,但是你還是不斷地在寫作中試圖去抵達(dá)。一方面是你如何忠實于你的心靈?你如何有能力找到那種最完美的表達(dá)?你不斷地試圖接近你最真實的內(nèi)心,但你覺得好像不完全是這樣的,很微妙,說不準(zhǔn)的那種感覺,這是一個過程,充滿了愉悅,試圖抵達(dá)的愉悅和不能抵達(dá)的沮喪。
李昶偉:誠實的考慮具體是什么?
沈浩波:你對誠實的要求到了一個非常極致的狀態(tài),你不允許自己過于夸張你的某種情感,你不允許自己過于放大某些感覺,你希望盡可能符合內(nèi)心,再一個,BD8c2SgiEtw49o1lHQhZhpbw/WAkLs8jMRvZMH+FMHo=由于我們現(xiàn)在的都市生活,這種都市生活,到了這個年齡,家庭壓力很大,我自己還做一個公司,你跟社會之間的接觸面其實是越來越窄的,不是越來越寬的,對吧?你現(xiàn)在讓我寫一個杜甫的“朱門酒肉臭,路有凍死骨”很難,因為你不在那個階級。相對來講,我還是活在一個富裕的、生活緊張、忙碌的中產(chǎn)階級狀態(tài)。所有的東西都在消磨你對詩歌的感受,因為我的詩歌進(jìn)入的是人的內(nèi)心,進(jìn)入的是人性。但是這種東西是否真的能夠感同身受,我寫《文樓村記事》的時候,是因為我在那兒待了整整七天,你在那個現(xiàn)場,所以你的感受是非常強(qiáng)烈的,而且是很具體的,所以你可以一氣呵成地寫出來。
包括這個里面有一首叫《河流》,那時我自己還不開車,寫的是一個車流,實際上從車流寫這個社會。那時你有些激憤的情緒,或者悲憤的情緒。有時候人見識少一點,反而你會新鮮,有很強(qiáng)烈的表達(dá)欲望,這種東西是非常珍貴的。當(dāng)你見得越來越多,你會麻木的,你會去接受這些東西,而這些東西就不會對你形成內(nèi)心的刺激,就會讓心靈變得荒蕪。實際上人的心靈是因為麻木而變得荒蕪。
對于我來說,你怎么活著就變成了一個緊張的話題,你不能光是寫著,你還得活著。首先你是活著,然后才能寫著。我怎么活著?我用什么樣的姿態(tài)去活著?我怎么才能活得更具體、更火熱?我才能真的進(jìn)入這個世界的內(nèi)心,這個東西當(dāng)然會構(gòu)成一個比較緊張的難題。
李昶偉:你現(xiàn)在找到路徑了嗎?
沈浩波:我永遠(yuǎn)不可能完全找到路徑,它肯定是自己跟自己的博弈,在這個博弈中,你肯定還在不斷地寫作。
下半身:其中有美好的部分,有不美好的部分
李昶偉:放到今天,你會怎么看“下半身”時代?
沈浩波:我特別懷念那段時光,真的是勇敢的、莽撞的、血氣方剛的那樣一種寫作。但是我覺得我不可能回去了,那就是一個美好的過程,你沒必要永遠(yuǎn)活在那個過程中。
當(dāng)然你要是從一個更客觀的、理性的角度來看具體那個階段的詩,肯定也有很多為了擺Pose而擺Pose的寫作,它一定是一個泥沙俱下的過程,很多不好的詩也是那個階段寫的,有時候看著覺得挺臉紅的,居然寫出這樣的。但是另一方面我又覺得,也許它很可貴,你真敢胡寫,你真敢那么亂來,真敢干推翻一切的那種寫作的狂熱。
“下半身”這個概念,現(xiàn)在我也覺得它意義很大。畢竟它給整個新世紀(jì)的詩歌直接帶來了一個顛覆式的聲音,至少它構(gòu)成了美學(xué)的一個反動的可能和拓展的可能。而且它確實也應(yīng)該影響了很多年輕詩人未來的寫作。現(xiàn)在那些學(xué)院的教授提起“下半身”,他都要但是、然而,永遠(yuǎn)會有雖然、但是,永遠(yuǎn)都會有你覺得很好的部分,也會有你覺得很不好的部分。
我覺得最不好的部分,確實就是讓無數(shù)的人開始過于向下,垃圾化,我也覺得那是個副產(chǎn)品。你向下,你出名了,我要比你更向下。你要身體,我就要當(dāng)人渣,這個確實也導(dǎo)致了后來詩歌論壇的負(fù)面。因為變成一幫人比狠了,那就不是寫作了,完全在好勇斗狠。比誰活得更垃圾,比誰活得更牲口,無數(shù)人在擺牲口的Pose,你覺得這個世界已經(jīng)很不美好了,完全不在我們的本意上。
李昶偉:你的寫作過程一直是持續(xù)的,中間沒有經(jīng)歷過中斷嗎?
沈浩波:中斷過一年,2005年中斷過。2004年是我青春期的告別年,詩集《心藏大惡》出版之后,我到國外去了,回來之后一下子青春期就戛然而止,“嘎嘣”一下就斷了,它不是慢慢斷的,它是一把就斷掉了,你也回不到過去的寫作狀態(tài)了,那是個分水嶺?;貋碇?,我就結(jié)婚了,第二年就生了孩子,就來了一堆人住在家里,過去是兩個人,現(xiàn)在一下子變成了庸常的家庭生活,你的青春期又結(jié)束了,回不去了,我一下子不會寫了,找不到新的法門。
那個時候因為一些其他原因,有很多的憤懣沒有被消化,所以一寫就會寫得很大、很空,一寫就大而無當(dāng),“中國”,恨不得就是那種。所以那段時間覺得怎么寫都不對,其實從2004年就開始了,《文樓村記事》就是在那個之前的最后一組詩。
李昶偉:2004年之前最后一組詩?
沈浩波:對。那個過程整整延續(xù)了一年,直到2006年春節(jié),我的公司也是那年開始做大的。就是因為你無處可寄托了,我過去根本沒有心思做出版這個工作,有一搭沒一搭地做著玩。
直到那年的年三十,年三十晚上焦慮到凌晨兩點多。一年過去了,這一年一首詩都沒有寫出來。那種幻滅感,然后我就起來坐在電腦前發(fā)呆,干脆我敲一句話,敲著玩,我就敲了一句話。呃,我覺得挺像一句詩的,我就接著敲,隨著那個意思往下敲,敲出一首詩來。那個時候狂喜,雖然現(xiàn)在看那個寫得很不好,但是那個時候是狂喜。突然莫名其妙地敲出一首詩,我就再敲又敲了一首詩,我就再敲,那天晚上敲了四首詩。但是現(xiàn)在看寫得都不是很好,但是那個對我來講,那簡直是久旱逢甘霖的一個狀態(tài),一下子就活過來了。
我2006年是一天寫一首,強(qiáng)迫,2006年寫了無數(shù)垃圾,因為你要強(qiáng)迫自己找到手感,重新恢復(fù)狀態(tài)。所以我這個詩集,2006年的選了不少,因為那年寫得太多了,幾乎是一天一首,寫完就貼在博客上,那個時候我都不敢回到詩江湖論壇,都已經(jīng)到了那個程度,因為一年多沒寫,你覺得自己不是個詩人了。到2006年寫多起來了,我才敢重新回去。我一看到別人在寫,你寫不出來,刺激很大。通過2006年那一年的折騰,那正是浴血奮戰(zhàn)的一年,那個掙扎感還是蠻強(qiáng)的,一天一首地寫。我覺得才算是找到了自己新的聲音,大概到2007、2008年,2008年開始寫《蝴蝶》,逐漸找到了新的聲音。
所以2004年是一個階段,2005年是個坎兒,2008、2009年對我來說是寫《蝴蝶》的生命過程,又是一個生命過程的重要變化。這么下來的話,這些年我的變化還是蠻大的。好幾個關(guān)鍵的、明顯的人生中的時間節(jié)點。所以我經(jīng)常是覺得我寫一陣就不會寫,比如說我寫一段時間,突然就會陷入不會寫的境地——因為我不愿意重復(fù)。
詩人的身份才真正有價值
李昶偉:你現(xiàn)在一天是什么樣的?
沈浩波:開會、開會、開會,談事、談事、談事,就是這樣。
李昶偉:我記得你原來說,計劃是能出十部詩集、三部小說,是有這樣的人生規(guī)劃嗎?
沈浩波:對,我是說出十本詩集,寫個三部曲的長篇小說,實際上是一部小說,我覺得就比較完美。十本詩集,我覺得問題不會太大,三部曲誰知道?沒寫過小說,能不能寫都是個問題,這只是一個理想。
李昶偉:寫作的動力上面,和最初青春時代的寫詩肯定是不一樣的,你出版做得也蠻好。為什么一直在寫?
沈浩波:我覺得寫詩會讓我自己覺得更像個人一樣活著,你能找到活著的感覺,能找到生命的感覺,會覺得你更是一個純粹的人。其他的東西都無法替代,因為其他一切都是交換,利益交換,有非常具體的目的。只有寫作是能夠讓你真正地去進(jìn)入生命的內(nèi)部,讓你去體驗自己的生命,體驗?zāi)阕约夯钪馁|(zhì)量,體驗情感的質(zhì)量。讓你知道你自己是什么人,知道自己是什么東西,讓你能夠充分地,既感受自我,也能感受他人,也能感受這個世界的溫度。詩歌是最能夠讓人保持對于這個世界最纖細(xì)部分的敏感,絕大多數(shù)人的嗅覺、觸覺、味覺、視覺,我覺得都已經(jīng)是瞎子、聾子和啞巴了,或者是鼻塞了。對于這個世界,他聞不到花香,聽不見鳥叫,看不到月色,他感受不到了。他眼睛里全是那種特別具體的東西,他感受不到細(xì)微的、微妙的東西,而那些東西才是真正的生命的一個本質(zhì),而詩歌是可以抵達(dá)這些的,詩歌可以讓你這個人還保持原始的能力,嬰兒般的這種能力。所以我還是覺得詩歌這種東西,它會讓我有存在感。
李昶偉:但會不會很分裂?因為對絕大多數(shù)人來講,更熟悉的是出版商沈浩波,但是你自我認(rèn)定更多的是詩人。
沈浩波:這個東西曾經(jīng)給我?guī)磉^很大的困擾,因為中國人對于任何事情的認(rèn)識,他就是非此即彼的。我早就寫詩出名了,然后才做出版的,這是我的先后順序。我并不是像有些人,可能少年時候?qū)戇^,校園詩人,有了錢之后重新用這個換取名聲。第一,我本來就寫詩出了名的。我又一直在寫,從來沒有離開過寫詩最前沿的現(xiàn)場,這是一個。從身份來講,因為寫詩是養(yǎng)不活自己的,從每個人都需要一個另外的工作,絕大部分詩人都有自己的工作。只是由于我偏偏是經(jīng)商的,所以就好像覺得這個事情是二元對立的話題。中國人的思維方式永遠(yuǎn)是二元對立的,好像覺得因為你是個商人了,所以你就不可能是個詩人,或者因為你是個詩人,你怎么能當(dāng)一個商人?這個曾經(jīng)給我造成了很大的困擾。
但它就是這么一個現(xiàn)實的社會,他對你的認(rèn)知,他覺得你這個方面做得更好,而且他更愿意承認(rèn)你這個方面。有時候你會覺得很惶恐,因為實際上對我來講,我覺得詩人這個身份是重要的身份,是個輝煌的身份,一個不可取代的身份。其他的身份都是可被取代的,都是不重要的,都是個謀生的身份。這個世界上多我一個出版商、少我一個出版商,無所謂的,根本沒有任何意義。但是多我一個詩人,少我一個詩人,我覺得這是不一樣的,而我本人肯定更認(rèn)為詩人的身份才是真正有價值的身份。
李昶偉:商業(yè)思維可能改變你詩人的思維?
沈浩波:有可能,我被消耗掉的部分也給我?guī)砹撕玫牟糠郑热鐝?qiáng)力的、意志的部分,你喪失的可能是某些柔軟的力量,可能會有新的強(qiáng)硬的力量變成你的風(fēng)格。但是這些都是在緩慢微妙中發(fā)生的,自己未必能夠真正那么清晰地了然。