[摘 要]性別在語言方面的差異十分明顯, 本文就社會語言學(xué)領(lǐng)域?qū)φZ言性別差異的理論研究進行了總結(jié),從跨文化角度對男女在話語風(fēng)格方面的差異進行了探討, 以期有助于男女成功地進行跨文化交際。
[關(guān)鍵詞]性別差異;話語風(fēng)格; 跨文化
[中圖分類號]H030 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1009 — 2234(2013)04 — 0093 — 02
一、引言
在語言交流中,性別是一種不可忽視的可變因素。性別在心理,社會以及文化上的差異使之語言上的性別差異也非常突出。性別話語風(fēng)格的差異會給異性間的交往帶來問題和誤解,甚至可能產(chǎn)生矛盾與沖突。如羅梅恩(Romaine,1994)指出,日常生活里妻子對丈夫發(fā)出“Why don’t you listen to me?”為何你總不聽我講?等抱怨已成為普遍現(xiàn)象。造成話語風(fēng)格性別上的差異原因主要是:第一,男女具有不同的社會心理;第二,社會對男女言語行為具有共同的心理預(yù)設(shè)。丹麥語言學(xué)家葉斯伯森從語言學(xué)角度研究性別語言。美國語言學(xué)家薩丕爾也曾發(fā)表《雅納語中的男人和女人的語言形式》來研究性別語言的差異。20世紀(jì)70年代后,性別因素被看成是社會語言學(xué)研究中的獨立變量。80年代的博林格及至90年代的研究使性別語言研究不斷深入。美國人類學(xué)家和語言學(xué)家格雷杰遜曾建議性別語言學(xué)成為一門新的語言學(xué)科。本文對語言性別差異的理論研究進行了總結(jié),特別對男女在話語風(fēng)格方面的差異進行了探討,以期有助于男女更好地進行跨文化交際。
二、性別語言差異的研究
在性別語言差異這個問題上,基本上存在三方面的研究:
(一)性別語言的歧視問題
語言學(xué)家們發(fā)現(xiàn),在語言的實際交流中,經(jīng)常帶有明顯的性別歧視。其表現(xiàn)為語言通常以男性為規(guī)范,以男性的語言作為標(biāo)準(zhǔn)和主體,而女性語言則視為一種附屬的語言變體。語言中的性別歧視的理論依據(jù)是"薩丕爾-沃爾夫假說"(Sapir-Whorf Hypothesis): 語言不僅僅是社會的產(chǎn)物,它還能夠反過來影響人的思維和精神的構(gòu)建。根據(jù)這種觀點,我們就有理由相信,在受到宗法,等級制度所制約的文化環(huán)境中的語言,它所反映出來的是男性世界的本質(zhì)內(nèi)容。在英語中很多詞語在描寫男性的時候是褒義或者是中性的,但一旦用來形容女性的時候,馬上就多了一層貶義了(Schulzl,1975)。例如:
He is a professional.
She's a professional.
第一句中的professional使人聯(lián)想到的是醫(yī)生或者律師這樣的比較體面的職業(yè),但第二句里的在英語國家中就容易讓人聯(lián)想到妓女或者是青樓女子。類似的句子如:
Andrew is loose. (Andrew自由散漫.)
Monica is loose. (Monica生性放蕩.)
(二)男性和女性在運用語言時的差異,主要表現(xiàn)在:
(1) 語音層面:聽者可以根據(jù)一個人的音色,音速,音量,音域和節(jié)奏等特點,判斷出一個人的性別,年齡,職業(yè)等。一般說來,女性音高于男性,語速也快于男性,而且女性更加傾向于使用標(biāo)準(zhǔn)語體和高雅的口音,這其實也是語言性別歧視的一種體現(xiàn)。
(2) 詞匯方面:女性更傾向于使用情態(tài),色彩,夸張,委婉詞語等。女性喜歡情態(tài)詞may,could等和委婉詞使談話更友好以示禮貌優(yōu)雅;顏色詞如lavender,beige,mauve等更多地被女性而非男性使用;談話中,女性對adorable, charming,divine,lovely和sweet 等感情色彩濃厚并帶有夸張的詞匯使用更為頻繁。
(3) 句法層面:女性較之男性更注重語言的含蓄和優(yōu)雅以及言語的規(guī)范性,更習(xí)慣于遵守各項語言規(guī)則。
(4) 語調(diào)模式:男女在語調(diào)模式方面的差異表現(xiàn)為,女性較之男性更習(xí)慣于使用帶有驚訝和禮貌的語調(diào)模式。女性在回答問題時一般會用升調(diào)而不是降調(diào),這也反映了女性對于表達(dá)自己觀點方面比男性更缺乏自信。
(4) 話題選擇:女性對話題的選擇多是隨意自由,而男性談話多與體育運動,政治和財經(jīng)等相關(guān)。
(三)男性和女性在話語風(fēng)格上的差別
話語風(fēng)格上的差異主要表現(xiàn)在話題的選擇,話語量的大小,話語策略等方面。
(1) 話題選擇。女性話題經(jīng)常涉及個人,關(guān)系當(dāng)前,而男性話題則廣泛且較為抽象,較少袒露自我,常與當(dāng)前情景保持適當(dāng)距離。男性話題側(cè)重于信息交換,講述事情較傾向于事情的結(jié)果,而省略細(xì)節(jié)。女性則認(rèn)為話題不重要,重要的是談?wù)摫旧恚勗捑褪歉星榻涣?,通過交談,可以建立和加強與對方的感情,發(fā)展良好的人際關(guān)系。
(2) 話語量大小。人們普遍認(rèn)為女性比男性話多,一些英語單詞諸如babble,chatter,gab,gossip,nag,prattle等有"羅嗦"含義的詞在詞典里的例句基本都是拿女性作例子。一般來講,在公開正式場合,男性說話通常多于女性;非正式私下場合,女性往往表現(xiàn)得較為積極主動說話多于男性。
(3) 話語策略。許多研究表明,話語策略差異是性別語言話語風(fēng)格上最深刻的差異。英國著名語言學(xué)家Cheris Krame在仔細(xì)深入地研究兩性語言特征之后總結(jié)女性語言特點為 “絮絮閑聊,柔聲輕語,彬彬有禮,熱情洋溢,斟酌詞句,有時候莫名其妙,令人不得要領(lǐng)。" 而男性的語言特點則表現(xiàn)為 “傲慢自負(fù),使用咒語俚語,盛氣凌人,氣粗聲大,言語有力,直來直往,敢說敢道,不容置疑" 。話語策略差異還表現(xiàn)在交際中男女在發(fā)言,提問,打斷,反饋和應(yīng)答五個方面的差異。通常在交談中女性會表現(xiàn)得相對比較合作,大家輪流講話。別人說話時,女性常有積極的反應(yīng),打斷別人說話在女性看來是不禮貌的,因此女性很少打斷別人說話,即使打斷一般會附帶一句致歉話,女性更習(xí)慣于使用反意疑問句。相比之下,男性傾向于由自己來控制話題,通常表現(xiàn)出較強的競爭性,尤其是在公共場合。男性在發(fā)言,提問和打斷談話方面均多于女性。男性喜歡借助于一種展示性講話(display talk)以潛在地提升地位,展示自己的知識和能力。而女性經(jīng)常選擇表揚鼓勵性的語言,表達(dá)贊同支持而不是反對批評,目的是尋求與對方的和諧一致,從而有利于成功的跨文化交際。為此女性在交際中更多地使用we,you 等可以包括談話對方在內(nèi)的人稱代詞和以Let's開頭得祈使句。 說話語氣較委婉猶豫含糊,常用sort of ,maybe,I guess之類的模糊語及援助性尾句(facilitative tag),而男性多使用of course等肯定語和認(rèn)識性尾句(epis-temic model tag)?!?you know”,“ I think”,也是女性在會話中常用的表達(dá),用以強調(diào)交談雙方共有的背景知識和意見的一致性; 而男性則用這類言語來表達(dá)對所述命題的不確定性。在女性看來,交談中不時地用mm,yeah等表達(dá)的意義是: "I am listening to you. Please continue."是對談話對方的尊重,男性則常將其理解為: "I agree with you." 男女之間的誤解往往來自于對最少回答(minimal response)不同的理解。比如當(dāng)男方發(fā)現(xiàn)女方不同意他們的觀點卻使用"mm"表示附和時,會感到不可理喻甚至生氣。當(dāng)女方發(fā)現(xiàn)男方在對自己的談話較少使用"mm",或遲遲才說"mm"時則會懷疑對方是否真的在聽自己講話,是否愿意繼續(xù)談話。
三、語言性別差異形成的歷史,社會和心理因素
男女性別語言的差異是社會,歷史和文化的發(fā)展使然。首先,社會根據(jù)不同性別來規(guī)范行為,使人們逐漸接收社會和群體對性別角色的期待,并將性別規(guī)范自覺內(nèi)化到社會期待模式中。溫柔順從被視為對女性的期待模式,因此在語言上要求女性語言注重情感性,語氣柔和,語調(diào)和緩,表達(dá)委婉等。再者,社會權(quán)勢和支配及社會地位造成男女話語的"權(quán)勢風(fēng)格"(powerful style)和"無權(quán)勢風(fēng)格"(powerless style)。萊考夫描述的所謂女性用語是社會地位低下,交際中處于不利地位的人的言語特征。從心理學(xué)的角度來看,女性在社會上所受到的歧視使得多數(shù)女性的才能得不到發(fā)揮,其社會地位也得不到保證。這種處境使他們對語言這一標(biāo)志的重要性更為敏感。從文化的角度來看,話語風(fēng)格性別差異在于男性和女性各有不同的交際亞文化背景(communication subcultures)。 正是由于各自不同的亞文化交往圈,男女分別習(xí)得不同的話語風(fēng)格。
四、結(jié)束語
縱觀人類社會歷史發(fā)展,語言上的性別差異受社會地位影響很大。通常認(rèn)為男女兩性在社會地位上的差別越大,語言上的性別差異也就越大。除此之外,性別語言上的差異也受歷史文化影響,并且因場合,交際對象,個人文化程度,性格等因素不同而不同。性別話語風(fēng)格存在著個體的統(tǒng)一性和多樣化及群體的統(tǒng)一性和多樣化的特點,隨著社會文明的進步,男女兩性話語風(fēng)格必將逐漸縮小,并在一定程度上逐漸融合,從而使男女成功的跨文化交際不再是夢想。
〔參 考 文 獻(xiàn)〕
〔1〕許力生.跨語言研究的跨文化視野〔M〕.上海:上海外語教育出版社,2006.
〔2〕Ronald Wardhaugh. 社會語言學(xué)引論〔M〕. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
〔3〕白解紅. 性別語言文化與語用研究〔M〕. 長沙:湖南教育出版社,2000.
〔4〕方仁杰.社會語言學(xué)與法語女性語言辨析〔J〕.外語與外語教學(xué),2004,(01).
〔責(zé)任編輯:郭梅東〕