Sanford J.Brown
幾乎每周都有人因無法出庭履行陪審員責(zé)任到我這里開病假條。他們的理由五花八門,從背痛到尿頻。對(duì)此我聽得太多了。
說老實(shí)話,我并不同情這些人,惟獨(dú)已過世的湯尼不同。他原先是我的患者,參與縣大陪審團(tuán)工作,每周要開車去縣城3次,每次往返都要100英里。湯尼有病態(tài)性肥胖,還患有糖尿病和心臟病,需要一直吸氧,他服用至少12種藥,走路都很困難。可他依然樂于履行公共責(zé)任。
幾個(gè)月前我收到陪審員傳票時(shí),卻忘記了以湯尼為榜樣,琢磨著要是有誰幫我寫封豁免信就好了。我已經(jīng)延期一次了,如果這次再不出庭,恐怕要交1 000美元的罰款,于是我請(qǐng)從業(yè)護(hù)士特里薩替我代班。可就在頭天晚上,診所管理員打來電話說特里薩病了,第二天不能來上班了。我陷入了兩難境地。特里薩不能替我照看患者,診所也無法正常開診。第二天一早兒,我就給法庭打電話想說明不能出庭的原因,但一直沒人接聽。我并未去出庭,而是開診為患者看病,并祈禱我能得到寬恕。
碰巧,律師吉姆來診所看病,緩解了我的不安。他建議我:“寫封信,簡(jiǎn)明扼要地說明患者等你看病,請(qǐng)他們另做安排。不要給他們打電話,因?yàn)樗麄兘拥教囝愃齐娫捔恕!?/p>