李 蕾
(河南中醫(yī)學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院,鄭州 450000)
多媒體輔助下的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)改革模式初探※
李 蕾
(河南中醫(yī)學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院,鄭州 450000)
傳統(tǒng)的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)模式已遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)新時(shí)代教學(xué)模式改革的需要。信息化時(shí)代的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)借助多媒體及網(wǎng)絡(luò)資源,改變教學(xué)模式,擴(kuò)充師資力量,豐富教學(xué)資源。中醫(yī)英語(yǔ)教師也應(yīng)及時(shí)轉(zhuǎn)變角色,以培養(yǎng)學(xué)生學(xué)術(shù)應(yīng)用和職業(yè)應(yīng)用能力為目標(biāo),從知識(shí)傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)習(xí)引導(dǎo)者,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)和個(gè)性化學(xué)習(xí)。
多媒體輔助;中醫(yī)英語(yǔ);教學(xué)改革
中醫(yī)英語(yǔ)屬于專門(mén)用途英語(yǔ) (English for Specific Purposes,ESP)。作為銜接大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與中醫(yī)雙語(yǔ)教學(xué)的橋梁,中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)在中醫(yī)藥院校英語(yǔ)教學(xué)中占據(jù)著重要的地位。中醫(yī)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)為:培養(yǎng)中醫(yī)專業(yè)學(xué)生的學(xué)術(shù)應(yīng)用 (English for Academic Purposes,EAP)和職業(yè)應(yīng)用 (English for Occupational Purposes,EOP)能力。學(xué)術(shù)應(yīng)用主要指從事中醫(yī)藥科研工作時(shí)進(jìn)行對(duì)外學(xué)術(shù)交流,如閱讀外文文獻(xiàn)、撰寫(xiě)科研論文、參加學(xué)術(shù)研討等;而職業(yè)應(yīng)用主要指以英語(yǔ)為溝通媒介的中醫(yī)藥涉外醫(yī)療活動(dòng),包括在國(guó)內(nèi)從事對(duì)外醫(yī)療活動(dòng)、在海外開(kāi)業(yè)行醫(yī)等[2]。
目前中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)面臨的問(wèn)題主要有以下幾個(gè)方面:
一直以來(lái),中醫(yī)英語(yǔ)課都讓學(xué)生望而生畏??菰餆o(wú)味的專業(yè)詞匯、單一呆板的教學(xué)方法極大影響了教學(xué)效果。隨著多媒體技術(shù)的廣泛應(yīng)用,傳統(tǒng)的 “粉筆+黑板”的課堂教學(xué)形式已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)新時(shí)代下的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué),教師單純作為知識(shí)傳授者的傳統(tǒng)角色也已不能滿足新時(shí)代學(xué)生的要求。目前的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)多注重詞匯、閱讀和翻譯方面,缺乏實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng),忽視學(xué)生的主動(dòng)性和積極性。很多學(xué)生學(xué)了中醫(yī)英語(yǔ)之后,仍然不能順暢地用英語(yǔ)表達(dá)中醫(yī)藥文化知識(shí)、不能自如地用英語(yǔ)檢索中醫(yī)藥學(xué)術(shù)資料、不能輕松地用英語(yǔ)解決實(shí)際工作中面臨的問(wèn)題。
現(xiàn)有的中醫(yī)英語(yǔ)師資力量遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上學(xué)生對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)課程的要求。目前的中醫(yī)英語(yǔ)課程主要由兩種教師承擔(dān):一種是英語(yǔ)專業(yè)出身,接觸過(guò)一些中醫(yī)知識(shí)但了解得并不深入透徹;另一種是中醫(yī)專業(yè)出身,對(duì)英語(yǔ)并不十分精通。英語(yǔ)教師盡管能夠在語(yǔ)言講解上如魚(yú)得水,但備課時(shí)需要付出更多的辛苦和努力,才能確保課堂講授上沒(méi)有基本的醫(yī)學(xué)知識(shí)錯(cuò)誤。而對(duì)于中醫(yī)專業(yè)出身的教師來(lái)講,醫(yī)學(xué)知識(shí)盡管不成問(wèn)題,但英語(yǔ)的講解卻有些捉襟見(jiàn)肘。教師本身的知識(shí)欠缺,容易讓學(xué)生受到錯(cuò)誤的引導(dǎo)和不良的影響。因?yàn)橹嗅t(yī)英語(yǔ)課對(duì)授課教師的要求較高,加上備課量較大,使得很多教師對(duì)這門(mén)課避而遠(yuǎn)之,不愿主動(dòng)承擔(dān)課程的教學(xué)工作,從而加重了師資的短缺問(wèn)題。目前承擔(dān)課程的教師一方面因?yàn)榻虒W(xué)任務(wù)的繁重,缺乏自體知識(shí)的更新,跟不上教學(xué)的要求;另一方面因?yàn)榻虒W(xué)條件的限制,預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)不能順利實(shí)現(xiàn),計(jì)劃的教學(xué)方法不能順利開(kāi)展。
傳統(tǒng)的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)資源匱乏,內(nèi)容陳舊,跟不上新時(shí)代發(fā)展的步伐?!遍]門(mén)造車(chē)”式的教學(xué)研究,必然不能與中醫(yī)學(xué)科的發(fā)展和現(xiàn)代化接軌,不能適應(yīng)中醫(yī)藥文化走向國(guó)際化的大趨勢(shì)。以往的中醫(yī)英語(yǔ)教材多為教師自己制作的講義、或者教師所在學(xué)院統(tǒng)一編寫(xiě)的內(nèi)部使用教材,或者正式出版的詞匯、閱讀及翻譯類(lèi)教材。這些教材的內(nèi)容多為書(shū)面形式,缺少配套的音像資料。教師上課所講的也多是以課本為主,缺乏課外知識(shí)的擴(kuò)充,不利于學(xué)生知識(shí)面的拓寬,也容易讓學(xué)生對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)失去興趣。
面對(duì)這些問(wèn)題,隨著近年來(lái)信息技術(shù)的高速發(fā)展及其在外語(yǔ)教學(xué)的廣泛應(yīng)用,結(jié)合中醫(yī)藥院校的教學(xué)實(shí)際,提出以下幾條相對(duì)應(yīng)的解決方法:
3.1 轉(zhuǎn)變教學(xué)模式 采用多媒體輔助教學(xué) 充分發(fā)揮年輕教師優(yōu)勢(shì),開(kāi)發(fā)制作課程配套的多媒體教學(xué)課件,并在實(shí)際教學(xué)使用過(guò)程廣泛應(yīng)用。結(jié)合學(xué)生反饋的結(jié)果和多名教師的使用體會(huì),進(jìn)一步完善已有的多媒體教學(xué)課件。合理利用多媒體資源,研究如何有效利用多媒體教學(xué)形式增強(qiáng)教學(xué)效果,改善教學(xué)現(xiàn)狀。多媒體課件應(yīng)該能夠簡(jiǎn)潔明了、清晰精煉地展示重點(diǎn)學(xué)習(xí)內(nèi)容,結(jié)合聲像文件的直觀展示,通過(guò)圖片、flash、音頻、視頻等多種形式,幫助學(xué)生理解和記憶所學(xué)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、活躍課堂氣氛。
教師應(yīng)從原來(lái)的課堂傳授者轉(zhuǎn)換為課堂引導(dǎo)者和課下的指導(dǎo)者。課堂上,教師可以設(shè)定場(chǎng)景,指導(dǎo)學(xué)生通過(guò)角色扮演模擬中醫(yī)英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用。課下,教師可通過(guò)PBL (Problem-based Learning)和 TBL (Task-based Learning)等教學(xué)法,給學(xué)生布置學(xué)習(xí)任務(wù),促進(jìn)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力的提高。教師應(yīng)結(jié)合合作學(xué)習(xí)法 (Cooperative Learning)和角色扮演法 (Role-playing),鼓勵(lì)學(xué)生充分利用多媒體網(wǎng)絡(luò)資源合作完成檢索、閱讀、分析、陳述或撰寫(xiě)等任務(wù),開(kāi)展交流討論、專題辯論、模擬情境對(duì)話等活動(dòng),豐富教學(xué)內(nèi)容,拓展教學(xué)形式,提高學(xué)生的參與度。
3.2 加強(qiáng)師資培訓(xùn) 注重團(tuán)隊(duì)合作研究 具備專業(yè)中醫(yī)知識(shí)和嫻熟的英語(yǔ)表達(dá)能力是中醫(yī)英語(yǔ)教師的必備素質(zhì),這就要求任課教師不斷提升自身的業(yè)務(wù)水平,以滿足課程教學(xué)的需要。中醫(yī)英語(yǔ)的教學(xué)團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)該有較為合理的組織結(jié)構(gòu),既涵蓋醫(yī)學(xué)出身的教師,也包括英語(yǔ)出身的教師。有經(jīng)驗(yàn)的老教師通過(guò)傳幫帶,幫助中青年教師加強(qiáng)自身素質(zhì)的提高。通過(guò)自學(xué)研討、集體備課、進(jìn)修培訓(xùn)等形式,鼓勵(lì)教師實(shí)現(xiàn)自我發(fā)展。此外,學(xué)科團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)開(kāi)展合作教學(xué),吸收不同專業(yè)背景的教師,鼓勵(lì)教師加強(qiáng)交流合作,相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,共同提高教學(xué)質(zhì)量。
中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)廣泛借鑒相關(guān)學(xué)科優(yōu)秀的前沿理論研究,并應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐。這些理論研究既包括對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方式、方法的研究,也包括中醫(yī)英譯理論及翻譯應(yīng)用能力的培養(yǎng)。英語(yǔ)出身的教師應(yīng)發(fā)揮自身的語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),借助語(yǔ)言學(xué)、教學(xué)法及翻譯學(xué)的最新研究成果,幫助學(xué)生做好從大學(xué)英語(yǔ)到專業(yè)英語(yǔ)的過(guò)渡和銜接。專業(yè)出身的老師則應(yīng)充分發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢(shì),從課程內(nèi)容的知識(shí)內(nèi)涵和外延上予以擴(kuò)展,結(jié)合自身理論和實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn),引導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確理解、全面把握所學(xué)知識(shí),從”紙上談兵”轉(zhuǎn)向”活學(xué)活用”,開(kāi)拓思路并明確學(xué)習(xí)目標(biāo)和方法。
3.3 擴(kuò)充教學(xué)資源 網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)作為依托 一方面,結(jié)合學(xué)院已有的教學(xué)資源,以學(xué)科網(wǎng)站及中醫(yī)英語(yǔ)精品課程網(wǎng)站為平臺(tái),為學(xué)生提供較為全面多樣的學(xué)習(xí)資料,具體包括:教學(xué)大綱、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)課件、教學(xué)視頻及相關(guān)網(wǎng)站等。通過(guò)網(wǎng)絡(luò)資料的豐富和擴(kuò)充,使學(xué)生有一個(gè)接觸外面世界的機(jī)會(huì)。在課堂學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,通過(guò)老師的引導(dǎo)和幫助,學(xué)生能夠增強(qiáng)所學(xué)知識(shí)的綜合應(yīng)用能力。
另一方面,教師本身作為一個(gè)學(xué)習(xí)者,充分利用多媒體網(wǎng)絡(luò)資源也可以促進(jìn)自身素質(zhì)的不斷提高,加深對(duì)所講授課程的理解,促進(jìn)教學(xué)水平的提高。比如,充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,擴(kuò)充教學(xué)內(nèi)容的深度和廣度,具體包括:中醫(yī)藥文化數(shù)字博物館、中醫(yī)藥科研院所網(wǎng)站英文資料、海內(nèi)外宣傳中醫(yī)藥文化的英文網(wǎng)站、國(guó)內(nèi)外出版的英文版中醫(yī)藥類(lèi)電子圖書(shū)、名校的醫(yī)學(xué)公開(kāi)課、外文網(wǎng)站上與中醫(yī)藥有關(guān)的文本、圖片及音頻資料等。這種資源共享不僅有利于與兄弟院校的溝通交流,更有利于學(xué)生的個(gè)性化發(fā)展和知識(shí)的拓展。
綜上所述,中醫(yī)英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中扮演著課程設(shè)計(jì)者、教材提供者、合作者、研究者和評(píng)估者等多種角色。明確的教學(xué)目標(biāo)和方向可以幫助教師更好地引導(dǎo)學(xué)生確立合理的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),并轉(zhuǎn)化為實(shí)際的學(xué)習(xí)動(dòng)力。教師借助多媒體技術(shù)整合文字、圖片、聲音、錄像等多種媒介信息,能夠打破時(shí)間和空間的限制,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)和個(gè)性化學(xué)習(xí)[2]。充分利用多媒體網(wǎng)絡(luò)資源能夠在形式、內(nèi)容及效果上極大地促進(jìn)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)。
新時(shí)代教師的角色不僅是知識(shí)的傳授者,更是學(xué)生的引導(dǎo)者,也是一個(gè)終身的學(xué)習(xí)者。只有自身知識(shí)結(jié)構(gòu)得到不斷地豐富和優(yōu)化,教師才能給學(xué)生合理有效的引導(dǎo),為學(xué)生提供切實(shí)可行的幫助。
[1]任榮政,丁年青.ESP教學(xué)“5W1H”要素分析[J].外語(yǔ)界,2012,2(149):58-64.
[2]傅玲芳,楊堅(jiān)定.基于網(wǎng)絡(luò)多媒體大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式的自主學(xué)習(xí)能力研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007,10(223):36-38.
A Discussion on Multimedia-assisted TCM English Teaching Reform
Li Lei
(Foreign Language School,Henan University of Traditional Chinese Medicine,Henan Province,Zhengzhou,450000,China)
Traditional TCM teaching mode cannot meet the demand of the current teaching mode reform any more.In the Information Age,TCM English teaching should be based on multimedia and internet resources and be improved through the change of teaching mode,expansion of teaching facilities and enrichment of teaching resources.Teachers should also convert their roles and assist students in self-learning and help promote students'academic and occupational abilities.
Multimedia-assisted;TCM English Teaching;Reform
10.3969/j.issn.1672-2779.2014.10.042
1672-2779(2014)-10-0066-02
河南省教育廳科學(xué)技術(shù)研究重點(diǎn)項(xiàng)目[No:14A880008]、[No:13B740100];河南省十二五規(guī)劃課題[No:(2011)-JKGHAD-0259];2013年河南中醫(yī)學(xué)院教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目[No:2013JX08]
蘇 玲 本文校對(duì):楊 杰
2014-01-16)