■朱永新
語言的美在詩歌中體現(xiàn)得最為鮮明。孩子們在贊賞詩歌或歌曲的時候,猶如聽到了語言的音樂。在優(yōu)秀的詩篇中,充滿詩意的語言揭示出民族語言最為細(xì)膩的感情色調(diào)。正因為如此,孩子們喜歡背詩。當(dāng)孩子重復(fù)銘刻于心的語言時,能得到真正的享受。(《育人三部曲》,第 230頁)
朱永新解讀:
詩歌是最美的語言。兒童是天生的詩人。
在兒童走進(jìn)音樂的世界時,他們同時應(yīng)該走進(jìn)詩歌的世界。詩歌與音樂是最受孩子們歡迎的王國。蘇霍姆林斯基曾經(jīng)介紹他是如此用詩歌進(jìn)行教育的:“我極力使孩子們感覺和體驗詩的語言的音樂性。在大自然的懷抱里,當(dāng)孩子們陶醉在周圍美景之中的時侯,我就給他們念詩。他們感覺到,在塑造栩栩如生的形象的詞句中會產(chǎn)生語言的音樂聲響,它不僅賦予語言新的感情色調(diào),而且還展示周圍新的美景。在世界一流詩文優(yōu)秀范例的影響下,孩子們創(chuàng)造音樂性語言的意愿被激發(fā)起來了。孩子們欣賞著春天的美景,試圖把話說得帶有韻味。孩子們的心充滿了詩的靈感:男女學(xué)生都賦起詩來?!?/p>
親愛的父母們,詩歌的簡約、詩歌的韻律,是天然地符合兒童的情趣的。當(dāng)兒童心中涌動著詩的靈感時,那些生意盎然、朝氣蓬勃的語言就會自然流淌。我們應(yīng)該向蘇霍姆林斯基學(xué)習(xí),把那些最美妙的詩歌,盡早帶給最美好的兒童。
童年時代每個孩子都是詩人。當(dāng)然,期望孩子憑某種神奇的靈機一動就產(chǎn)生詩的靈感,那是太天真了。我并不為天賦所動,也不認(rèn)為每個孩子天生就是詩人。在人的心靈中激發(fā)出詩情的是人對美好事物的情感。如果不培養(yǎng)這種情感,學(xué)生就會對大自然和語言的美無動于衷,他會覺得往水里投擲石子和向一只正在啼囀的夜鶯投擲石子是毫無區(qū)別的。使孩子能感受詩的靈感的歡樂,在他的心靈中開拓詩歌創(chuàng)作的生氣勃勃的源泉,這是與教他讀書、解題同等重要的事。(《育人三部曲》,第232頁)
朱永新解讀:
每個孩子本質(zhì)上都是詩人,但并不意味著每個孩子都能夠成為詩人。
詩人是需要詩歌的滋潤的。如果沒有大量閱讀和欣賞詩歌的經(jīng)歷,如果沒有學(xué)會語言的淬煉,如果沒有豐富的情感體驗,是不可能真正地寫出詩歌的。
蘇霍姆林斯基說:“孩子們寫詩,我看不出這有什么異乎尋常之處;這是正常的精神激奮、普通的創(chuàng)作火花,是充實的童年生活所不可缺少的?!彼卜磸?fù)提醒,不要把兒童的詩歌創(chuàng)作看成是天才的征兆。所以,他在學(xué)校專門成立了一個小小的詩歌作品圖書部,把那些最優(yōu)秀的詩歌作品提供給那些熱愛詩歌的孩子。
親愛的父母們,就像沒有音樂不可能培養(yǎng)對音樂的熱愛、沒有繪畫實踐不可能培養(yǎng)出畫家一樣,沒有詩歌就永遠(yuǎn)不可能培養(yǎng)出詩人。
語言是人民的精神財富。“我知道多少種語言,我就做了多少次人?!边@是一句民間的諺語。然而一個人若是不掌握本族語,感覺不出它的美,那么體現(xiàn)在其他民族語言寶庫中的財富對他來說就是不可企及的。一個人對本族語言的細(xì)致之處體驗愈深,他對本族語言文字在語氣上的變幻感受就愈細(xì)致,他就更具備掌握其他民族語言的才智,他的心就能更主動地去體驗文字的美。(《育人三部曲》,第216頁)
朱永新解讀:
讀蘇霍姆林斯基這段文字的時候,想起了干國祥老師在新教育網(wǎng)絡(luò)師范學(xué)院2013年新年致詞的題目《漢語是我的祖國,漢字是我的故土》。是的,一個沒有掌握本民族語言的人,其實就是一個在精神上沒有祖國的人。蘇霍姆林斯基認(rèn)為,一個人的語言修養(yǎng)是他精神修養(yǎng)的一面鏡子?!氨咀逭Z言的美好和偉大,力量和表現(xiàn)力是影響孩子,并使他的感情、精神、思想和體驗變得高尚的最重要的手段?!倍?,一個人越是能夠體味本民族語言的細(xì)微之處,越是能夠把握本民族語言的美和純潔,就越是能夠掌握其他民族的語言。
所以,在蘇霍姆林斯基的學(xué)校,本民族語言的教育始終被放在十分突出的位置,他“極力使這一生意盎然的源泉——本族語言的財富,從孩子們學(xué)校生活一開始就展示在他們面前”。
對于我們的孩子而言,漢語、漢字是我們的生存之根,是整個中華民族凝聚力的基礎(chǔ)。漢語,是我們共同的精神家園。
任何一個少年都不應(yīng)感到自己在智力發(fā)展上是不幸的,是命中注定要落后于人的。少年的許多悲劇的根源就在于此,一個人感到自己是不合格的,他就不可能成為幸福的人,而不幸福就會釀成孤僻、戒備、對人不信任,以后發(fā)展到最可怕的境地就是不相信人,殘酷。(《育人三部曲》,第475—476頁)
朱永新解讀:
蘇霍姆林斯基認(rèn)為,學(xué)校教育成功的標(biāo)志,不僅是讓學(xué)生在離開學(xué)校的時候帶走的是好的分?jǐn)?shù),更重要的是帶著對于理想的追求和知識的熱愛。他堅定地認(rèn)為,“不培養(yǎng)學(xué)生去熱愛知識、教育、科學(xué)、書本的學(xué)校,就不是真正的學(xué)校。”他的教育底線就是:決不允許一個人走出學(xué)校時不僅沒學(xué)完學(xué)業(yè),而且對知識態(tài)度冷淡。所以,他感慨地說:“一想到在許多學(xué)校中課桌后面坐著一些神情憂郁的、存有戒心的或?qū)σ磺卸疾桓信d趣的學(xué)生時,我就不能不感到心痛?!?/p>
親愛的父母們,蘇霍姆林斯基的教育主張啟示我們,任何時候,都不能夠讓孩子失去學(xué)習(xí)的興趣和信心,只要他們揚起希望的風(fēng)帆,就能夠駛向遙遠(yuǎn)的彼岸。
我曾試圖設(shè)想我的每一個學(xué)生長大成人后將是怎樣一個人。使我惴惴不安的是:孩子,你將成為怎樣的公民,成為怎樣的人?你將給社會帶來什么?什么是你的歡樂?你將贊賞什么,憎恨什么,你將以什么為自己的幸福,將在世上留下怎樣的痕跡?(《育人三部曲》,第239頁)
朱永新解讀:
作為一個父親、一個母親,作為一個教師、一個教育者,你是否也像蘇霍姆林斯基一樣嚴(yán)肅地問過自己這樣的問題?你要把你的孩子培養(yǎng)成為怎樣的公民,怎樣的人?你要把他帶向何方?他將能夠為這個社會帶來什么?有沒有這樣問過,認(rèn)真不認(rèn)真這樣問過,孩子的明天也許是不一樣的。
蘇霍姆林斯基告訴我們,他最大的理想,就是“把人類許多世紀(jì)以來所創(chuàng)造和取得的精神上的可貴品德——對祖國和自由的熱愛、對人壓迫人和人奴役人的現(xiàn)象的不妥協(xié)精神、為人們的幸福和自由這些崇高理想貢獻(xiàn)自己的力量和生命的意愿,注入到那些幼小的心靈中去”,因此,培養(yǎng)一個真正的人,一個有道德感的人,是他的教育理想之追求。而作為一個教師,能否實現(xiàn)這個理想,也是他的歡樂和幸福的源泉。
親愛的父母們,不要忘記追問自己:你要把孩子培養(yǎng)成為怎樣的人?這樣的問題,會引領(lǐng)著我們的教育。