馮曉春
思考也有“安全感”,太早學(xué)英格力士,可能會讓寶貝找不到北。
每個孩子都是語言學(xué)習(xí)的天才,至今我們對學(xué)習(xí)語言這件事在孩子大腦里究竟是如何運作的,依然知之甚少。人們知道的只是每個孩子都有自己的語言敏感期,在此期間,孩子學(xué)習(xí)語言的能力常常令父母大吃一驚。
如果孩子從小生活在雙語環(huán)境中(父母分別來自不同的國家),這些兒童開始說話的時間可能會有點兒晚,但是一旦開始后,他們就會兩種語言的詞語交換著使用。更令人驚奇的是,他們很快就能區(qū)分語言,并以兩種語言進行自我表達。在這之后,他們經(jīng)常會以令人羨慕的悠閑,學(xué)習(xí)其它的語言。
盡管如此,當(dāng)人們問及在雙語環(huán)境中長大的成人,是否愿意以同樣的方式養(yǎng)育他們自己的兒女時,他們通常會說:“不愿意,我想要我的孩子以一種語言開始,而且在他們真地對當(dāng)?shù)卣Z言非常流利之后,晚一點才開始學(xué)第二語言?!?/p>
在一本出自德國的《兒童健康指南》上,同為全球人智醫(yī)學(xué)先驅(qū)代表人物的米凱拉·格洛克勒和沃爾夫?qū)じ曦悹栐劦竭^這樣一個人,他從小生活在西班牙語和德語的環(huán)境里,他對自己使用雙語的情形有很多評論:“例如,我以西班牙語做夢,以德語思考,以任何所需的情況選一種語言說話;但兩種語言,我都不覺得完全自在?!?/p>
為此,兩位專家建議:至少在孩子夠大、能對自己稱呼“我”之前,僅以一種語言教育孩子。他們認(rèn)為,每一種語言,在文法里都有它自身存在的獨特邏輯。該邏輯結(jié)構(gòu)不僅影響我們?nèi)绾嗡伎?,也影響我們在思考中有多少安全感。如果在心理上完全認(rèn)同這樣的結(jié)構(gòu),能支持兒童的思考學(xué)習(xí),也能幫助兒童強化人格。
在真實的生活中,在我們的家庭里,真正的雙語環(huán)境不那么常見,更多的是父母日常都說我們的母語——漢語,希望孩子接受雙語教育。在寶寶學(xué)習(xí)說話時,如果單單只是聽見別種語言,不太可能會給孩子造成影響。不過與寶寶直接說話時,最好確定每次都使用母語。這會增加寶寶對語言的確認(rèn),進而增加對這種語言的邏輯結(jié)構(gòu)的認(rèn)同,提高他們思考的安全感。endprint