樊京君
(國家圖書館,北京 100081)
中文圖書編目中200字段并列題名的選取及其規(guī)范著錄
樊京君
(國家圖書館,北京 100081)
首先介紹了并列題名的概念,例舉了并列題名的各種結(jié)構(gòu)形式,以及著錄中的細(xì)節(jié)規(guī)定,結(jié)合國家圖書館編目工作中遇到的問題進(jìn)行分析,最后提出健全和完善中文規(guī)范著錄的建議。
并列題名 正題名 規(guī)范著錄
并列題名如何定義、選取,如何在CNMARC中進(jìn)行規(guī)范著錄,以及200題名與責(zé)任說明項(xiàng)的子字段與101著作語種字段、510并列正題名字段、304題名與責(zé)任說明附注字段、312相關(guān)題名附注字段的關(guān)聯(lián)映射等,都是讓編目員在著錄時(shí)感到困惑的地方,所以正確選取并厘清并列題名規(guī)范著錄的結(jié)構(gòu)形式,對(duì)編目員更準(zhǔn)確地揭示文獻(xiàn)內(nèi)容具有重要意義。為此,筆者以國家圖書館中文圖書書目數(shù)據(jù)中關(guān)于并列題名的客觀著錄和選取存在的問題進(jìn)行研究。
ISBD(M)《專著出版物國際標(biāo)準(zhǔn)書目著錄》定義為:另一種語言和/或文字的正題名;或者相當(dāng)于正題名的另一種語言和/或文字的題名。
《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》第2版(以下簡稱《規(guī)則》)中2.1.3.1定義:題名頁有對(duì)應(yīng)于正題名的另一文種(或語種)題名,可作為并列題名著錄于正題名之后?!吨形膱D書機(jī)讀目錄格式使用手冊(cè)》(以下簡稱《手冊(cè)》)中510并列正題名字段定義:按ISBD的定義,并列題名是另一種語言和(或)文字的正題名。因此,在出版物題名頁以外位置出現(xiàn)的原文書名(或稱外文書名),也認(rèn)為是并列題名。
雖然編目員對(duì)《規(guī)則》《手冊(cè)》上關(guān)于并列題名的定義在認(rèn)識(shí)上是統(tǒng)一的,但在選取并列題名時(shí)還是經(jīng)常感到規(guī)則中的規(guī)定有些太籠統(tǒng),苦于沒有具體的和有代表性的實(shí)例進(jìn)行參照。
編目員準(zhǔn)確選取并列題名首先要正確理解與并列題名對(duì)應(yīng)的中文正題名的含義,正題名是圖書的主要題名,它包括交替題名以及由共同題名與從屬題名標(biāo)識(shí)和(或)從屬題名組成的題名等。這是選取并列題名及規(guī)范著錄的關(guān)鍵所在。其次需要確定的是出版物無題名頁情況下采用代替名頁,代題名頁的選取順序?yàn)榘鏅?quán)頁、封面、書脊、封底。
2.1 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上出現(xiàn)并列題名時(shí),通常有下列幾種著錄結(jié)構(gòu)形式
2.1.1 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上只出現(xiàn)正題名及其相對(duì)應(yīng)的并列正題名時(shí),規(guī)范結(jié)構(gòu)形式為:
正題名[一般資料標(biāo)識(shí)]=并列正題名/責(zé)任說明
2.1.2 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上出現(xiàn)正題名、其他題名信息及并列正題名時(shí),規(guī)范結(jié)構(gòu)形式為:
正題名[一般資料標(biāo)識(shí)]=并列正題名:其他題名信息/責(zé)任說明
2.1.3 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上出現(xiàn)正題名、并列正題名以及并列其他題名信息時(shí),規(guī)范結(jié)構(gòu)形式為:
2.1.4 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上出現(xiàn)正題名、其他題名信息及相對(duì)應(yīng)的并列題名時(shí),且并列題名將正題名和其他題名信息二者內(nèi)容融為一體,規(guī)范結(jié)構(gòu)形式為:
正題名[一般資料標(biāo)識(shí)]=其他題目信息=并列題名/責(zé)任說明
2.1.5 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上出現(xiàn)正題名、其他題名信息及相對(duì)應(yīng)的并列正題名和并列其他題名信息時(shí),規(guī)范結(jié)構(gòu)形式為:
正題名[一般資料標(biāo)識(shí)]:其他題名信息=并列正題名:并列其他題名信息/責(zé)任說明
2.1.6 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上出現(xiàn)并列分輯標(biāo)識(shí)、并列分輯題名時(shí),應(yīng)選擇使用子字段Sh和Si。規(guī)范結(jié)構(gòu)形式為:
①共同題名.附屬題名[一般資料標(biāo)識(shí)]=并列共同題名.并列附屬題名/責(zé)任說明2.1.7 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上只出現(xiàn)對(duì)應(yīng)的正題名的并列共同題名或并列分輯題名時(shí),并列共同題名和并列分輯題名不在200字段著錄,如有必要描述,需記入304字段附注項(xiàng)說明。應(yīng)做如下著錄:
2.1.8 當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上出現(xiàn)無總題名的合訂書時(shí),應(yīng)做如下著錄:
a.同一責(zé)任者的合訂題名:
同時(shí)還要再做一條分析記錄相連接:
2.2 出現(xiàn)在非題名頁上的并列題名不能著錄在200字段的d子字段,應(yīng)在312字段做相關(guān)題名附注,并在510字段生成檢索點(diǎn)
①并列題名的著錄,應(yīng)遵循外文的行文規(guī)則:題名中除第一個(gè)外文單詞的首字母、專有名詞首字母及專用縮寫大寫外,其余一律要小寫。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)一律使用單字節(jié)后加空格。凡出現(xiàn)在題名頁上記入200Sd子字段的并列題名,或出現(xiàn)在其他位置需在312字段說明的并列題名,應(yīng)入做檢索點(diǎn),同時(shí)應(yīng)記入510字段。
②題名頁上出現(xiàn)的并列題名著錄于200字段Sd子字段,并在510字段做檢索點(diǎn),指示符置1。由于510字段是提供檢索點(diǎn),故去掉首冠詞。
③題名頁上出現(xiàn)兩種以上文種(或語種)題名時(shí),將首先出現(xiàn)的與正題名最接近的其他文種題名作為并列題名著錄在正題名之后,其余文種題名均在附注項(xiàng)說明,并記入510字段作檢索點(diǎn)。
④并列其他題名信息中的首詞首字母除專有名詞外一律小寫。
⑤并列分輯標(biāo)識(shí)、并列分輯題名中首詞首字母一律大寫。
⑥出現(xiàn)在非題名頁上的并列題名信息,在312字段做附注說明,并在510字段開檢索點(diǎn)。
⑦并列題名中出現(xiàn)的印刷錯(cuò)誤和拼寫錯(cuò)誤,按原題形式客觀著錄,之后將更正的單詞置于方括號(hào)內(nèi)(方括號(hào)前后各空一格),方括號(hào)內(nèi)前冠“i.e.”在i.和e.之間無空格,e.后空格,然后將錯(cuò)誤和更正后的并列題名都在510字段開檢索點(diǎn)。
⑧S z子字段(并列題名語種)始終放在200字段最后。
4.1 多卷書屬多層次出版物,其題名通常由共同題名和從屬題名共同組成,采用分散著錄的方式分別著錄。當(dāng)題名頁中包含有叢編書和多卷書的共同信息,正題名的選取應(yīng)按照編目規(guī)則區(qū)別對(duì)待
4.1.1 成套出版物的各分卷冊(cè)書名具有完整的檢索意義,可以獨(dú)立存在,應(yīng)采用分散著錄原則,選取單冊(cè)或分輯題名為正題名,將帶有叢書、教材等字樣的文字置于225、300字段集中描述。遇到此種情況并列題名的選取要與正題名保持一致,即將單冊(cè)或分輯題名的并列題名作為并列正題名,而對(duì)并列共同題名不予著錄。
4.1.2 成套出版物的無獨(dú)立存在意義的單冊(cè)題名,應(yīng)采用集中著錄原則,選擇共同題名作為正題名,分冊(cè)標(biāo)識(shí)和分冊(cè)題名在子字段反映。在這種情況下,并列題名同樣與正題名的選取保持一致,在200字段加以著錄,但還需視不同情況加以細(xì)致區(qū)分。
如果題名頁上僅有并列共同題名但沒有并列分輯題名時(shí),200Sd子字段不予著錄并列共同題名,如需加以描述,放置304字段附注說明,不開510字段;再一種是題名頁上沒有分輯題名,只有共同并列題名和分輯標(biāo)識(shí)的情況下,譬如年鑒類圖書,通常題名頁上只有一個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字的年代分輯標(biāo)識(shí),有些編目員認(rèn)為此分輯標(biāo)識(shí)應(yīng)該僅屬于正題名,將并列正題名做共同題名處理置于304字段加以描述并且不開510檢索點(diǎn)。筆者認(rèn)為這樣處理顯然是不妥的,在遵循編目規(guī)則的前提下,編目員也要靈活掌握規(guī)則。首先阿拉伯?dāng)?shù)字作為世界通用數(shù)字不違背外文的行文規(guī)則,其次這個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字的分輯標(biāo)識(shí)從意義上來看是同時(shí)歸屬于正題名和并列正題名的,把并列正題名和分輯標(biāo)識(shí)著錄在200字段Sd和Sh子字段然后開510檢索點(diǎn)還為讀者提供了一條重要的檢索途徑;最后一種情況是,題名頁上出現(xiàn)并列英文分輯題名但是沒有并列共同題名,200字段不予著錄,如需具有獨(dú)立存在意義,放置304字段附注說明,不開510字段。
4.2 面對(duì)中外文正題名對(duì)應(yīng)問題,并列題名的選擇以意譯為選取要?jiǎng)t。中文題名雖然沒有其他題名信息部分,但英文正題名與其他題名組成一個(gè)完整的內(nèi)容共同反映了中文題名信息,所以不能人為地加以拆分
4.3 中文正題名包括有共同正題名和共同分輯標(biāo)識(shí)和共同分輯題名時(shí),題名頁上中文分輯標(biāo)識(shí)用羅馬序號(hào)“Ⅱ”,英文分輯標(biāo)識(shí)一定要用“II”,在這一點(diǎn)上筆者發(fā)現(xiàn)好多編目員容易混淆
4.4 題名頁上的并列題名不完整,但版權(quán)頁或者封面的題名是完整的,著錄時(shí)遵循客觀著錄原則,不能將并列題名著錄于200字段子字段,而是要在312字段把完整并列題名加以描述后開510做檢索點(diǎn)
4.5 中文正題名的其他題名信息不適合選取為并列題名
當(dāng)在編文獻(xiàn)的題名頁上出現(xiàn)正題名、其他題名信息及具有獨(dú)立檢索意義的并列其他題名信息時(shí),規(guī)范結(jié)構(gòu)形式為:
正題名[一般資料標(biāo)識(shí)]:其他題名信息=并列其他題名信息
4.6 當(dāng)并列題名出現(xiàn)在書名頁以外的地方,比如版權(quán)頁、封面、封底,不在200字段著錄,放在312字段說明并列題名出處。但在312字段進(jìn)行描述時(shí),還要注意細(xì)節(jié)。有的編目員只采用“并列題名取自版權(quán)頁”等文字結(jié)束此字段的描述,有的編目員在文字描述后加“:”然后將英文原名也放于此,筆者認(rèn)為后者的處理是比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?。因?yàn)?12字段是客觀描述并列題名的原文種名,而做檢索點(diǎn)的510字段編目員可能已經(jīng)將首冠詞做了省略處理
4.7 題名頁上出現(xiàn)的英文并列題名是按照中文書寫習(xí)慣時(shí),應(yīng)按照英文書寫規(guī)則著錄。題名頁題:Wei Ben Xiong picture
5.1 編目標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范的統(tǒng)一
書目數(shù)據(jù)編制過程中依據(jù)的編目標(biāo)準(zhǔn)是否統(tǒng)一直接影響到聯(lián)機(jī)編目數(shù)據(jù)的質(zhì)量。目前編目員在編目工作中依據(jù)的《中文圖書機(jī)讀目錄格式使用手冊(cè)》是2000年編制的,雖然該手冊(cè)是依據(jù)IFLA2000年最新修訂的《UNIMARC Manual》版本,但至今已經(jīng)有10余年了,這期間隨著信息技術(shù)和數(shù)字資源的飛速發(fā)展,國內(nèi)外編目領(lǐng)域發(fā)生了很大的變化。資源描述與檢索(RDA)逐漸替代《英美編目規(guī)則(第2版)》(AACR2)成為了許多國家新的編目標(biāo)準(zhǔn),《國際標(biāo)準(zhǔn)書目著錄》(ISBD)統(tǒng)一版也已問世,國際通用機(jī)讀目錄格式《UNIMARC》不斷更新,國內(nèi)現(xiàn)有的編目規(guī)則已不能與時(shí)俱進(jìn),這些變化常常令編目員無章可循、無據(jù)可依,感到困惑不已。所以應(yīng)積極制定新的編目標(biāo)準(zhǔn),以適應(yīng)多樣化的編目對(duì)象及不斷發(fā)生變化的新技術(shù)和新規(guī)則。
5.2 增加審校崗位,加強(qiáng)數(shù)據(jù)庫的實(shí)時(shí)維護(hù)
圖書館在編制書目數(shù)據(jù)時(shí),由于分編人員眾多,文獻(xiàn)自身的外部特征又具有復(fù)雜性和多樣性,不同編目人員或同一編目人員在不同時(shí)期對(duì)文獻(xiàn)處理的方法也會(huì)不盡一致,常常會(huì)出現(xiàn)著錄字段選擇不一致或者檢索點(diǎn)形式不同等偏差。這就需要加強(qiáng)審校人員的力量,擔(dān)負(fù)起書目數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)質(zhì)量把關(guān)的角色?,F(xiàn)今,國家圖書館數(shù)據(jù)組的正式員工一半以上擔(dān)任校對(duì)工作,另外還建立了二級(jí)審校和終極審校制度。同時(shí),不定期地開展自查和抽查,嚴(yán)格控制質(zhì)量問題。編目審校人員如果發(fā)現(xiàn)數(shù)據(jù)庫里的多卷書著錄格式不一致要及時(shí)調(diào)整完善,對(duì)格式著錄不一致造成的重復(fù)數(shù)據(jù)要及時(shí)合并,實(shí)時(shí)維護(hù)從而提高書目數(shù)據(jù)的質(zhì)量,從而真正實(shí)現(xiàn)數(shù)據(jù)的規(guī)范統(tǒng)一。
5.3 依據(jù)編目規(guī)則,制作高質(zhì)量的規(guī)范數(shù)據(jù)
并列題名往往是多語種的外文題名,我們應(yīng)充分了解題名的含義,這樣才能進(jìn)行準(zhǔn)確的選擇。編目員要善于利用互聯(lián)網(wǎng)上的信息資源,提高網(wǎng)絡(luò)檢索技能來解決外文語種和單詞的辨認(rèn)等問題,Google翻譯、有道在線翻譯、詞霸在線英漢詞典等可供一般使用者查詢利用,其對(duì)并列題名的選擇和著錄有很好的輔助作用。
《中文圖書機(jī)讀目錄格式使用手冊(cè)》中有關(guān)200字段中S b子字段定義為:一般資料類別標(biāo)識(shí),本子字段記錄文獻(xiàn)所屬資料類別的詞語。中文圖書書目記錄一般不用。為了方便用戶辨別文獻(xiàn)類型及利用計(jì)算機(jī)檢索,編目規(guī)則規(guī)定將“一般資料類別標(biāo)識(shí)”記錄在200字段正題名之后的子字段。作為并列題名的子字段應(yīng)在之后排序。例如:2001#情商專著決定你人生高度的領(lǐng)導(dǎo)情商dPrimal leadershipelearning to lead with emotional intelligence(f美)丹尼爾·戈?duì)柭―aniel Goleman),(美)理查德·博亞特茲(Richard Boyatzis),(美)安妮·麥基(Annie Mckee)著任彥賀,覃文艷,李瑤譯zeng。在實(shí)際編目工作中,由于中文題名中子字段選取著錄的不同,編目員往往容易在著錄子字段時(shí)產(chǎn)生混亂,存在格式著錄上不一致的問題,不同的編目員對(duì)正題名和并列題名的理解不同導(dǎo)致Sb子字段的位置很不穩(wěn)定,在一套多卷書的著錄中位置變化尤其明顯。目前新的國際化編目標(biāo)準(zhǔn)RDA的出現(xiàn),順應(yīng)了時(shí)代的發(fā)展和需要,CNMARC也應(yīng)隨之做出相應(yīng)的改變。即根據(jù)編目對(duì)象的變化,及時(shí)地調(diào)整增補(bǔ)刪除著錄字段。所以筆者認(rèn)為應(yīng)刪除Sb子字段,連同彌補(bǔ)215字段在網(wǎng)絡(luò)資源著述方面的明顯不足,增補(bǔ)336、337、338等字段,這樣可以提升CNMARC在資源描述上的準(zhǔn)確性、完整性。
[1]萬愛雯.中文圖書機(jī)讀編目規(guī)則與實(shí)踐[M].北京:知識(shí)出版社,2012:82
[2]國家圖書館《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》修訂組.中國文獻(xiàn)編目規(guī)則[M].第2版.北京:北京圖書館出版社,2005:32-33.
[3]全國圖書館聯(lián)合編目中心,國家圖書館圖書采選編目部.中文圖書機(jī)讀目錄格式使用手冊(cè)[M].北京:華藝出版社,2004:90,41.
樊京君女,1967年生。本科學(xué)歷,館員。現(xiàn)任職于國家圖書館中文采編部,從事圖書編目校對(duì)工作。
G254.364
2014-02-17;責(zé)編:楊新寬。)