文圖+潛山小道部分圖片由受訪者提供
來龍里冰室重慶森林里的香港味道
The Lane A Icehouse of Hongkong Style
文圖+潛山小道部分圖片由受訪者提供
大概加入文藝青年的標(biāo)準(zhǔn)之一,就是看過王家衛(wèi)的《重慶森林》。不過電影里完全沒有提及重慶,也沒有森林,全片僅僅是展現(xiàn)香港市區(qū)里的各種市民生活,而“重慶森林”則是一棟大廈的名字,更喜劇的是里面住滿了印度人。“重慶”和“森林”僅僅是電影里面的一個(gè)元素、一種隱喻,和重慶本身無關(guān)。同樣的,在重慶有一個(gè)叫做“來龍里冰室”的店,有著一個(gè)香港名字,和香港本身也無關(guān)。
陳奕迅、武俠小說、無厘頭、TVB、無腳鳥、絲襪奶茶……在上世紀(jì)80年代人身上,或多或少都有一些關(guān)于香港的微小情結(jié)?;蛟S是一首粵語歌,或許是一條擁擠街道,抑或只是在天臺上看看飛機(jī),都能使這代人迅速陷入那種“香港情愫”中去。當(dāng)這些被香港流行文化澆灌的年輕人漸漸成長,各種香港茶餐廳也在重慶遍地開花。
“冰室”是一個(gè)老詞匯,原指賣汽水和冰淇淋的地方。在香港,冰室被認(rèn)為是茶餐廳的前身。冰室與茶餐廳主要的不同之處,是前者只賣小食而不賣飯。大部分冰室在上世紀(jì)90年代以前都已經(jīng)消失,現(xiàn)今的香港也僅有少數(shù)冰室留存。在重慶為什么會(huì)開起這樣一間在香港都已不常見的冰室呢?當(dāng)我到了來龍里冰室,才尋找到了答案。
位于萬象城的來龍里冰室內(nèi)環(huán)境布局極具趣味,店里垂掛著散發(fā)暖光,帶著工業(yè)氣息的鎢絲燈,人行橫道和下水井蓋都立在墻上,帶給人一絲電影《盜夢空間》中的空間錯(cuò)位感。大廳的內(nèi)墻上遍是涂鴉,畫的是擁擠地疊在一起的高樓大廈,其間有著很多中文簡體、繁體和英文的招牌,穿梭著各種交通工具,很有港味??僧?dāng)我打眼細(xì)看時(shí),才發(fā)現(xiàn)來龍里冰室奇妙的空間設(shè)計(jì)中所描繪的,并不是香港!墻面鋪設(shè)的下水井蓋上分明打著“CQ”字樣的鋼印,墻面涂鴉中分明畫著索道、輪船,還有解放碑!這里并不是將香港的某間冰室生搬硬套過來,而是一個(gè)用“港式文化手法”描繪下的重慶。
店員給我送來了一份報(bào)紙式樣的東西,封面甚是漂亮,圖畫的也是索道、輕軌、解放碑。翻看內(nèi)頁才發(fā)現(xiàn),這原來是“來龍里”的菜單。店員很貼心地告訴我,這份漂亮的菜單是可以帶走收藏的。報(bào)紙中的內(nèi)頁有一段文字,是一個(gè)重慶青年很動(dòng)情地講述了他在香港的一條叫做“安和里”的背街小巷迷路的經(jīng)歷。雖然是在異地迷路,文章卻沒有歷險(xiǎn)的故事,有的是滿眼關(guān)于重慶和香港兩座城市的奇妙重疊。
從這段文字中我搞明白了,香港并沒有什么來龍里冰室,也沒有“來龍里”這樣一個(gè)地方。這里的“來龍里”指的其實(shí)是我們重慶的來龍巷。“里”字其實(shí)就是英文“l(fā)ane”的粵語發(fā)音,小巷子的意思。
我曾在巴黎十三區(qū)吃過正宗的巴黎越式牛肉粉,在拉斯維加斯的TAO club&restaurant吃過正宗的加州中式菜,那么現(xiàn)在,我又可以在來龍里冰室細(xì)細(xì)地品味正宗的重慶港式冰室了。此時(shí)此刻,在來龍里冰室落座,當(dāng)一杯冰奶茶、一客菠蘿包擺在面前,你們會(huì)談些什么呢?我想,我也許會(huì)談起“重慶森林”吧。
左右頁圖:來龍里冰室的環(huán)境帶著濃烈的文藝氣息,是重慶青年們最喜愛的聚會(huì)場所。
在來龍里冰室,我們可以享用的不只是港式點(diǎn)心的美味,更可以嘗到兩座城市穿越時(shí)空,疊加在一起的奇妙味道。
地址:九龍坡區(qū)華潤萬象城LG172
最難忘的特點(diǎn):歷史和現(xiàn)代的融合,西洋和local文化的混搭,城市、美食、運(yùn)動(dòng),都是“來龍里”的品牌元素。