• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      世界文學(xué)背景下的現(xiàn)代外國文學(xué)經(jīng)典重讀

      2014-03-24 07:08:39北京王寧
      名作欣賞 2014年19期
      關(guān)鍵詞:外國文學(xué)文學(xué)史學(xué)者

      北京 王寧

      在當(dāng)今這個(gè)打上了各種后現(xiàn)代消費(fèi)文化印記的社會(huì),文學(xué)確實(shí)已被人們認(rèn)為越來越“邊緣化”了。這固然已經(jīng)成為一個(gè)不容忽視的現(xiàn)實(shí),但另一方面,一些令人矚目的現(xiàn)象卻又出現(xiàn)在我們的面前:進(jìn)入全球化時(shí)代以來,在一些比較文學(xué)學(xué)者的有力推動(dòng)下,世界文學(xué)再度成為一個(gè)前沿理論話題,不僅吸引了比較文學(xué)和文學(xué)理論研究者,同時(shí)也吸引了一些專事國別文學(xué)研究的學(xué)者。他們認(rèn)識(shí)到,由于各民族文化間日益頻繁的交流,沒有哪個(gè)專事國別文學(xué)研究的學(xué)者可以關(guān)起門來一心只研究自己所熟悉的那一個(gè)或那幾個(gè)作家或那一段國別文學(xué)的歷史,而不受域外文學(xué)及理論思潮的影響。因?yàn)槲覀兯械娜硕继幱谝粋€(gè)全球化的時(shí)代,我們的文學(xué)也就自然而然地處于一個(gè)世界文學(xué)的大背景之下了。因此在世界文學(xué)的語境中對(duì)一些經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行重讀和重新闡釋,也就成了今天的文學(xué)研究者的一個(gè)新的課題。

      重讀經(jīng)典,并非只是對(duì)那些古典文學(xué)名著進(jìn)行重讀和重新闡釋,這自然是必要的,但我更傾向于認(rèn)為,我們?cè)谥匾暪诺湮膶W(xué)作品的同時(shí),也不能忽視對(duì)現(xiàn)代世界文學(xué)經(jīng)典的建構(gòu)和重構(gòu)。這應(yīng)該是世界文學(xué)之于當(dāng)今的文學(xué)研究的重要意義。關(guān)于重讀現(xiàn)代經(jīng)典的問題,我后面還要闡述。這里先談?wù)勈澜缥膶W(xué)對(duì)我們的意義。

      確實(shí),我經(jīng)常聽到人們問這樣的問題:世界文學(xué)與中國有什么直接的關(guān)系?我們?yōu)槭裁船F(xiàn)在要如此強(qiáng)烈地鼓吹世界文學(xué)呢?世界文學(xué)話題的提出對(duì)于中國文學(xué)有著什么直接的益處呢?我首先回答第一個(gè)問題。眾所周知,德國文學(xué)家和思想家歌德之所以能在1827年率先將世界文學(xué)這個(gè)話題加以概念化,在很大程度上直接受益于包括中國文學(xué)在內(nèi)的東方文學(xué)給他的啟發(fā)。雖然他當(dāng)時(shí)憑借翻譯所能讀到的幾部名不見經(jīng)傳的中國文學(xué)作品也許早已被人們遺忘,但是他的這個(gè)具有烏托邦意義的假想“世界文學(xué)”,卻成了一百多年來的比較文學(xué)學(xué)者反復(fù)談?wù)摰囊粋€(gè)理論話題。人們通過討論甚至爭(zhēng)鳴,不斷賦予世界文學(xué)以新的意義并對(duì)這一概念進(jìn)行新的建構(gòu)。因此,就這一點(diǎn)而言,我必須指出:中國文學(xué)給了歌德啟迪,使他能夠在一個(gè)廣闊的世界主義的視野中提出世界文學(xué)這個(gè)概念,由此我們便可得出這樣的結(jié)論,也即中國文學(xué)就是世界文學(xué)的一部分。而對(duì)之進(jìn)行進(jìn)一步闡述就自然要回答下一個(gè)問題。

      世界文學(xué)話題的提出對(duì)于中國文學(xué)有著什么直接的益處呢?如果是一百年前提出這個(gè)問題,也許只是一種單方面的益處。在當(dāng)時(shí)的“五四”知識(shí)分子或更早一些的學(xué)人眼里,中國較之西方列強(qiáng)已經(jīng)明顯地淪落為一個(gè)二三流的大國和弱國,要想全方位地迎頭趕上西方發(fā)達(dá)國家,就要大量地(通過翻譯)引進(jìn)西方發(fā)達(dá)國家的科學(xué)技術(shù)和思想文化。文學(xué)自然也不例外。中國文學(xué)應(yīng)該擺脫封閉的狀態(tài),以積極的姿態(tài)躋身世界文學(xué)之林。因此,“五四”時(shí)期的許多中國知識(shí)分子認(rèn)為,為了縮短中國文學(xué)與世界文學(xué)的距離,唯有大量地譯介外國文學(xué)才能起到更新中國文學(xué)進(jìn)而建構(gòu)中國現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的作用。因此,在第一個(gè)階段,我們的策略是讓世界文學(xué)進(jìn)入中國,使中國文學(xué)直接受益于世界文學(xué)。這種大規(guī)模的譯介一直延續(xù)到現(xiàn)在,因而在中國當(dāng)代作家中幾乎很難找出不受到外國文學(xué),尤其是西方文學(xué)影響的。

      近十多年來,全球化的浪潮席卷著整個(gè)世界,中國作為全球化的最大受益者之一充分利用了這一契機(jī)大力發(fā)展自身。尤其是在中國加入世貿(mào)組織和融入世界之后,中國的經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,中國政治大國的地位也得以確立。即使是再保守的西方人士也很難忽視這一事實(shí),即中國已經(jīng)而且將繼續(xù)對(duì)世界經(jīng)濟(jì)和政治作出巨大的貢獻(xiàn)。那么中國文化又將有何作為呢?這時(shí),如何提升中國的文化軟實(shí)力就被提到了議事日程上。當(dāng)我們回過頭來看看中國文學(xué)在世界文學(xué)版圖上所處的地位時(shí),就會(huì)吃驚地發(fā)現(xiàn),這顯然與中國的政治和經(jīng)濟(jì)大國的地位極不相稱,中國文學(xué)在世界文學(xué)的版圖上仍處于邊緣的狀態(tài)。這具體體現(xiàn)在:大量的外國尤其是西方發(fā)達(dá)國家的文學(xué)作品充斥中國的圖書市場(chǎng),而在西方的圖書市場(chǎng),甚至中國當(dāng)代的頂尖作家的作品也難以見到。這種情況確實(shí)是很不正常的。難道中國文學(xué)當(dāng)真就那么微不足道嗎?毫無疑問,莫言榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)使得這一問題得到了一定的回答,但是要想真正擺脫中國文學(xué)在世界文學(xué)版圖上所處的“邊緣”地位,還需要我們付出更大的努力。因此今天我們重提世界文學(xué)這個(gè)話題,對(duì)于中國文學(xué)躋身世界文學(xué)并對(duì)世界文學(xué)經(jīng)典重構(gòu)有著直接的意義。

      另一方面,對(duì)于我們專事外國文學(xué)研究的學(xué)者而言,世界文學(xué)概念的重新提出也使我們能夠突破“歐洲中心主義”或“西方中心主義”的思維模式,對(duì)那些真正有著普世意義的世界文學(xué)作品進(jìn)行重新閱讀,通過我們的重新閱讀實(shí)現(xiàn)對(duì)既定的文學(xué)經(jīng)典的重新建構(gòu)。我想這就是我們?cè)谝粋€(gè)廣闊的世界文學(xué)背景下重讀現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的意義。在進(jìn)行這種重讀的嘗試之前,我們首先應(yīng)該弄清楚究竟什么樣的作品才能稱作經(jīng)典,如何遴選和確立現(xiàn)代文學(xué)的經(jīng)典,歷史上的經(jīng)典在今天的境遇如何,等等。

      眾所周知,在最近三十年的國際文學(xué)理論界和比較文學(xué)界,討論文學(xué)經(jīng)典的形成和歷史演變問題已成為一個(gè)廣為人們談?wù)摰臒衢T話題。學(xué)術(shù)領(lǐng)域不同,對(duì)待經(jīng)典的態(tài)度、考察經(jīng)典的視角自然有所不同。誠然,“經(jīng)典”這個(gè)術(shù)語本身就含有文學(xué)和文化的雙重意義,而從這兩個(gè)方面探討其本質(zhì)特征的方法,應(yīng)該為中國的外國文學(xué)研究者所借鑒。此外,在世界文學(xué)的語境中討論經(jīng)典形成的問題,也必然涉及什么樣的現(xiàn)代文學(xué)才算得上“經(jīng)典”,這樣看來,討論經(jīng)典問題應(yīng)該是一個(gè)學(xué)術(shù)前沿理論課題。

      對(duì)于什么是文學(xué)經(jīng)典,西方學(xué)者已經(jīng)作過許多界定和論述,我這里僅作簡(jiǎn)略的概述。所謂經(jīng)典必定是指那些已經(jīng)載入文學(xué)史的優(yōu)秀作品,因此它首先便涉及文學(xué)史的寫作問題。僅在20世紀(jì)的國際文學(xué)理論界和比較文學(xué)界,關(guān)于文學(xué)史的寫作問題就一再經(jīng)歷了重大的理論挑戰(zhàn),其結(jié)果是文學(xué)史的寫作在定義、功能和內(nèi)涵上都發(fā)生了變化。首先是接受美學(xué)的挑戰(zhàn)。在接受美學(xué)那里,文學(xué)史曾作為指向文學(xué)理論的一種“挑戰(zhàn)”之面目出現(xiàn),這尤其體現(xiàn)在漢斯·羅伯特·堯斯的論文——《文學(xué)史對(duì)文學(xué)理論的挑戰(zhàn)》中。該文從讀者接受的角度出發(fā),提請(qǐng)人們注意讀者對(duì)文學(xué)作品的接受因素,認(rèn)為只有考慮到讀者的接受因素在構(gòu)成一部文學(xué)史的過程中所發(fā)揮的重要作用,這部文學(xué)史才是可信的和完備的。毫無疑問,接受美學(xué)理論家從不同的角度向傳統(tǒng)的、忽視讀者作用的文學(xué)史寫作提出了挑戰(zhàn)。他們的發(fā)難為我們從一個(gè)新的角度建構(gòu)一種新文學(xué)史奠定了基礎(chǔ)。他們的努力嘗試,對(duì)我們今天重新審視既定的文學(xué)經(jīng)典,進(jìn)而提出重構(gòu)經(jīng)典的積極策略,仍有著重要的啟迪意義。

      誠然,對(duì)于文學(xué)史的重新建構(gòu),必然涉及對(duì)以往的文學(xué)經(jīng)典作品的重新審視甚至質(zhì)疑。也就是說,在今天的語境中從當(dāng)代人的視角重新閱讀以往的經(jīng)典作品,這實(shí)際上是把經(jīng)典放在一個(gè)“動(dòng)態(tài)的”位置上,或者使既定的經(jīng)典“問題化”。正如美國《新文學(xué)史》(New Literary History)雜志主編拉爾夫·科恩在該刊創(chuàng)刊號(hào)上所稱:“該刊的創(chuàng)辦就是為了滿足讀者的這一需要,而通過承認(rèn)‘文學(xué)史’必須要經(jīng)過重新書寫,從而實(shí)現(xiàn)這一目的;其另一個(gè)目的就是通過探討‘歷史’為何物以及‘新’這個(gè)字眼在多大程度上又依賴于‘舊’的概念進(jìn)行理論闡釋?!雹僭谖鞣降恼Z境中,對(duì)文學(xué)經(jīng)典的形成和歷史演變作出理論貢獻(xiàn)的還有新歷史主義批評(píng),他們對(duì)以往依循西方中心主義模式編寫的各種文學(xué)史提出了質(zhì)疑,從而為重寫一部擺脫西方中心主義的世界文學(xué)史奠定了基礎(chǔ)。②此外,后殖民批評(píng)家和文化研究學(xué)者對(duì)既定的充滿精英色彩的文學(xué)經(jīng)典的解構(gòu)和對(duì)新經(jīng)典的建構(gòu)也作出了自己的貢獻(xiàn)。

      比較文學(xué)學(xué)者一貫重視文學(xué)經(jīng)典的形成與重構(gòu)問題的研究。早在上世紀(jì)60年代以來,由國際比較文學(xué)協(xié)會(huì)支持并主持的大型國際合作項(xiàng)目《用歐洲語言撰寫的比較文學(xué)史》(24卷)就是重寫世界文學(xué)史和重構(gòu)經(jīng)典的一個(gè)有效的嘗試。我曾經(jīng)有幸參加這一大型國際合作項(xiàng)目,并為其《后現(xiàn)代主義》分卷撰寫了關(guān)于后現(xiàn)代主義文學(xué)在中國的接受的一章。但我深深地知道,在西方中心主義統(tǒng)治下的國際文學(xué)理論界和比較文學(xué)界,我個(gè)人的這種點(diǎn)綴作用并不具有普遍的意義,并不能從根本上扭轉(zhuǎn)這種局面。我們需要更多的中國文學(xué)研究者參與到世界文學(xué)經(jīng)典的重構(gòu)工程中,這樣才能從根本上打破由來已久的西方中心主義的思維定勢(shì),為中國文學(xué)贏得應(yīng)有的一席之地。

      由于國際學(xué)術(shù)界長期以來受到西方中心主義的主導(dǎo),中國學(xué)者在這一領(lǐng)域內(nèi)基本上沒有任何話語權(quán),一部名為“世界文學(xué)選”的多卷本文選中,中國文學(xué)只占較少的篇幅。雖然隨著中國的綜合國力和國際地位的提高,中國文學(xué)的“非邊緣化”進(jìn)程有所加快,但仍然沒有出現(xiàn)根本的轉(zhuǎn)機(jī)。因此,這就需要我們對(duì)經(jīng)典確立的基本原則和過程有所了解。

      這里首先應(yīng)提及美國學(xué)者哈羅德·布魯姆。他在《西方的經(jīng)典:各個(gè)時(shí)代的書籍和流派》(1994)一書中,站在傳統(tǒng)派的立場(chǎng),表達(dá)了對(duì)當(dāng)前頗為風(fēng)行的文化批評(píng)和文化研究的反精英意識(shí)的極大不滿,對(duì)經(jīng)典的內(nèi)涵及內(nèi)容作了新的“修正”式調(diào)整,對(duì)其固有的美學(xué)價(jià)值和文學(xué)價(jià)值作了辯護(hù)。他認(rèn)為:“我們一旦把經(jīng)典看作為單個(gè)讀者和作者與所寫下的作品中留存下來的那部分的關(guān)系,并忘記了它只是應(yīng)該研究的一些書目,那么經(jīng)典就會(huì)被看作與作為記憶的文學(xué)藝術(shù)相等同,而非與經(jīng)典的宗教意義相等同?!雹垡簿褪钦f,文學(xué)經(jīng)典是由歷代作家寫下的作品中的最優(yōu)秀部分所組成的,因而毫無疑問有著廣泛的代表性和權(quán)威性。另一方面,經(jīng)典構(gòu)成的這種歷史性和人為性也是不容置疑的,長期以來在西方的比較文學(xué)界和文學(xué)理論界所爭(zhēng)論的一個(gè)問題恰恰是:經(jīng)典究竟是怎樣形成的?它的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)由哪些人根據(jù)哪些標(biāo)準(zhǔn)來確定?由此可見,隱藏在經(jīng)典形成的背后有一種權(quán)力關(guān)系的運(yùn)作和話語的表達(dá)。

      布魯姆雖然對(duì)中國文學(xué)很感興趣,但苦于語言的障礙無法了解中國文學(xué)的全貌,因此他很少涉足世界文學(xué)領(lǐng)域。另一位十分關(guān)注經(jīng)典構(gòu)成和重構(gòu)的理論家當(dāng)推有著漢學(xué)背景的荷蘭學(xué)者杜威·佛克馬。佛克馬早年曾受過嚴(yán)格的漢學(xué)訓(xùn)練,有著較好的漢語和中國現(xiàn)代文學(xué)基礎(chǔ),再加之他后來專門研究20世紀(jì)西方文學(xué)理論和世界文學(xué),因而在這方面有著一定的話語權(quán)和影響力。在比較文學(xué)領(lǐng)域,佛克馬是最早將文化相對(duì)主義進(jìn)行改造后引入研究者視野的西方學(xué)者之一。在實(shí)踐上,他率先打破了國際比較文學(xué)界久已存在的西方中心主義傳統(tǒng),主張邀請(qǐng)中國學(xué)者加入國際比較文學(xué)協(xié)會(huì)并擔(dān)任重要職務(wù);在他主持的《用歐洲語言撰寫的比較文學(xué)史》的后現(xiàn)代主義分卷《國際后現(xiàn)代主義:理論和文學(xué)實(shí)踐》(1997) 的寫作方面,他毅然決定邀請(qǐng)一名中國學(xué)者參加撰寫,因而使我有幸成為參加這一大項(xiàng)目的唯一一位中國學(xué)者。④但這僅僅是在文學(xué)史的某一個(gè)階段取得的一個(gè)小小的突破,并不能說明我們已經(jīng)擁有了參與經(jīng)典建構(gòu)的話語權(quán)。經(jīng)典的確立仍然取決于這三方面的因素:文選編輯者的篩選、教科書的收錄以及批評(píng)家的批評(píng)性的討論。一部文學(xué)作品要想成為世界文學(xué)的經(jīng)典,還須經(jīng)過翻譯的中介。

      進(jìn)入全球化時(shí)代以來,世界文學(xué)這個(gè)老的話題再度引起了人們的興趣,專注于這方面研究的學(xué)者也就其與文學(xué)經(jīng)典重構(gòu)的問題提出了新的見解。美國學(xué)者戴維·戴姆拉什的《什么是世界文學(xué)?》(2003)就把世界文學(xué)界定為一種文學(xué)生產(chǎn)、出版和流通的范疇,而不只是把這一術(shù)語用于價(jià)值評(píng)估的目的。當(dāng)然,這一術(shù)語也可用來評(píng)估文學(xué)作品的客觀影響范圍,這在某些方面倒是比較接近歌德以及馬克思和恩格斯對(duì)“世界文學(xué)”的描述。顯然,對(duì)世界文學(xué)的這種重新界定打破了以往的世界文學(xué)所具有的“經(jīng)典性”和權(quán)威性,為非西方國家的文學(xué)進(jìn)入世界文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。

      既然經(jīng)典的確立在很大程度上取決于人為的因素,因此我們也就不難肯定,經(jīng)典首先是不確定的,它應(yīng)該始終處于一種變動(dòng)的狀態(tài)。不同時(shí)代、不同語境中的不同讀者通過對(duì)經(jīng)典的閱讀和重讀,實(shí)際上起到了重構(gòu)經(jīng)典的作用。我們經(jīng)常會(huì)這樣問道,歷史上曾經(jīng)紅極一時(shí)的作品今天究竟有多少人在閱讀?即使是那些獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家,其作品在今天又有多少人在閱讀?毫無疑問,大多數(shù)文學(xué)作品由于經(jīng)不起時(shí)間的考驗(yàn)和歷史的篩選而成為過眼云煙,而少數(shù)真正把握了時(shí)代精神同時(shí)又具有很高的美學(xué)價(jià)值的杰作,則在一次又一次的經(jīng)典重構(gòu)過程中幸存了下來。因此,我們今天對(duì)文學(xué)經(jīng)典作品的重讀,不應(yīng)該僅僅是對(duì)之頂禮膜拜,而更應(yīng)該用一種批判的眼光對(duì)之重新審視,同時(shí)從我們自己的閱讀經(jīng)驗(yàn)和獨(dú)特眼光對(duì)經(jīng)典的意義進(jìn)行重構(gòu),這樣的閱讀才是有意義的。

      現(xiàn)在再回到現(xiàn)代外國文學(xué)經(jīng)典的重讀上來。我們既然是在中文的語境中重讀外國文學(xué)經(jīng)典,那就應(yīng)該有著中國學(xué)者的獨(dú)特視角。不可否認(rèn),中國的外國文學(xué)研究無論在數(shù)量上、質(zhì)量上還是在學(xué)科的重要程度上,都無法與本國的文學(xué)研究相比,這在很大程度上源于我國的外國文學(xué)研究者在理論視角和研究方法上較之國際同行的滯后性。但即使如此,在當(dāng)代中國,外國文學(xué)研究也有過自己的黃金時(shí)代或蜜月。人們也許還記得,當(dāng)中國剛剛結(jié)束持續(xù)十年之久的“文化大革命”之后,國門打開了,封閉已久之后域外的新風(fēng)一旦吹進(jìn)來,就在國內(nèi)產(chǎn)生了極大的效應(yīng)。當(dāng)時(shí)的外國文學(xué)研究者確實(shí)在中國的文學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)充當(dāng)了排頭兵和學(xué)術(shù)先鋒的角色:開放之初就率先在學(xué)界為現(xiàn)實(shí)主義和人道主義正名,涉及如何評(píng)價(jià)西方文學(xué),包括對(duì)西方浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的重新評(píng)價(jià);隨后又在國內(nèi)學(xué)界掀起了“現(xiàn)代派文學(xué)”的討論。毫無疑問,關(guān)于“現(xiàn)代派文學(xué)”的討論在國內(nèi)學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了較大的反響,對(duì)當(dāng)時(shí)的中國當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作和理論批評(píng)都起到了某種程度上的“撥亂反正”和引領(lǐng)潮流的作用。但是若從一個(gè)更為廣闊的國際視角來看,或者說與在當(dāng)時(shí)的國際學(xué)術(shù)界已經(jīng)如火如荼的關(guān)于后現(xiàn)代主義問題的討論相比,我們的這些在很大程度上缺乏與外界交流的學(xué)術(shù)討論和理論爭(zhēng)鳴,便顯出大大落后于國際學(xué)術(shù)同行的研究。應(yīng)該承認(rèn),那時(shí)中國的外國文學(xué)學(xué)者只能是緊跟在西方學(xué)者后面亦步亦趨。力求比較完整地、準(zhǔn)確地將西方的現(xiàn)代主義理論及文學(xué)介紹到中國,可以說在當(dāng)時(shí),外國文學(xué)研究者確實(shí)扮演了一個(gè)啟蒙者的角色。

      在崇尚“拿來主義”的時(shí)期,外國文學(xué)確實(shí)是頗受重視的。一些有著現(xiàn)代先鋒意識(shí)的中國作家甚至坦率直白地承認(rèn),自己所受到的外國文學(xué)的影響大大多于來自中國文學(xué)的啟迪。但即使在這樣的情形下,人們似乎更重視外國文學(xué)的翻譯和介紹,而非外國文學(xué)的研究。除了極少數(shù)既從事外國文學(xué)翻譯同時(shí)又從事中國文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)研究的佼佼者外,大多數(shù)在高校從事外國文學(xué)教學(xué)和研究的學(xué)者至多不過充當(dāng)教書匠的作用,很少對(duì)社會(huì)發(fā)生任何實(shí)質(zhì)性的影響??梢哉f,中國的外國文學(xué)研究者只能在邊緣地帶不時(shí)地發(fā)出一種獨(dú)特的聲音,這種聲音有時(shí)強(qiáng)勁,而在更多的時(shí)候卻十分微弱。每當(dāng)政治風(fēng)云變幻時(shí),也是外國文學(xué)首當(dāng)其沖,遭到無盡的打壓和批判之時(shí),而在“文化大革命”中,甚至連莎士比亞、歌德、托爾斯泰這樣的受到馬克思主義創(chuàng)始人高度評(píng)價(jià)且舉世公認(rèn)的世界文學(xué)經(jīng)典作家也遭到了無情的批判。盡管“文革”結(jié)束后,外國文學(xué)翻譯迎來了新的高潮,外國文學(xué)研究也迎來了自己的春天,外國文學(xué)研究者從邊緣步入中心,再次充當(dāng)了新時(shí)期文化建設(shè)的先鋒,他們不時(shí)地以引進(jìn)的外來文化理論思潮和翻譯過來的外國文學(xué)作品來參與中國的文學(xué)和文化建設(shè),但是所起到的作用仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如他們的中國文學(xué)研究同行。

      今天,在一個(gè)全球化的時(shí)代,世界文學(xué)作為一個(gè)理論話題再度凸顯出來,其意義是十分深遠(yuǎn)的。它也使得我們?cè)谝粋€(gè)廣闊的世界文學(xué)背景下,從中國的獨(dú)特視角來對(duì)外國現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典進(jìn)行重新解讀。也許通過我們的解讀和建構(gòu),我們一方面可以為國內(nèi)的中國現(xiàn)代文學(xué)研究者提供一些來自域外的新的理論視角和閱讀方法,另一方面則可以通過我們基于中國立場(chǎng)和語境所提出的新的建構(gòu)給我們的國際同行以參照。由此可見,在中國的語境中重讀現(xiàn)代外國文學(xué)經(jīng)典應(yīng)該是有所作為的。

      ①關(guān)于科恩教授對(duì)這一點(diǎn)的重新強(qiáng)調(diào),參見他為《新文學(xué)史》中文版撰寫的序,清華大學(xué)出版社2001年版,第1頁。

      ②這方面可參閱Theo D’haen. The Routledge Concise H istory of W orld Literature. London and New York: Routledge, 2012.

      ③H aro ld B loom. Th e W estern Canon: Th e Book s and Sch oo l of th e A g es. N ew Y ork:Harcourt Brace & Com pany, 1994, p17.

      ④盡管我本人有幸應(yīng)佛克馬教授之邀參加這個(gè)浩大的文學(xué)史撰寫工程,但我仍吃驚地發(fā)現(xiàn),在整個(gè)二十四卷書中,我是唯一參加撰寫的中國學(xué)者。

      猜你喜歡
      外國文學(xué)文學(xué)史學(xué)者
      學(xué)者介紹
      學(xué)者簡(jiǎn)介
      學(xué)者介紹
      阿來對(duì)外國文學(xué)的擇取與接受
      阿來研究(2021年1期)2021-07-31 07:39:06
      外國文學(xué)研究“認(rèn)知轉(zhuǎn)向”評(píng)述
      當(dāng)代詩詞怎樣才能寫入文學(xué)史
      作品選評(píng)是寫好文學(xué)史的前提——談20世紀(jì)詩詞寫入文學(xué)史問題
      淺析外國文學(xué)作品翻譯過程中的模糊處理
      學(xué)者介紹
      新媒體語境下外國文學(xué)經(jīng)典的傳播
      湖湘論壇(2015年4期)2015-12-01 09:30:23
      深圳市| 双桥区| 沙湾县| 乐陵市| 剑川县| 鄯善县| 寿光市| 城市| 米脂县| 和硕县| 康马县| 阳曲县| 桐乡市| 鹤峰县| 琼海市| 元谋县| 房产| 沧州市| 内丘县| 涿鹿县| 朝阳区| 张北县| 新平| 赫章县| 龙里县| 丹凤县| 江孜县| 名山县| 江北区| 盘锦市| 镇宁| 阳西县| 东山县| 大兴区| 富锦市| 香格里拉县| 灵台县| 鹤壁市| 二连浩特市| 和田市| 桃园市|