孫飛鳳+高倩
摘要:依據(jù)Culpeper的不禮貌模式,以電視節(jié)目《金牌調(diào)解》中的對話為語料,探討Culpeper的不禮貌回應(yīng)選擇框架在中文會話中的運用,分析影響不禮貌回應(yīng)策略選擇的主要因素,對會話中的沉默現(xiàn)象亦有所涉及。結(jié)論表明,該框架同樣適用于漢語語境,對會話者沉默現(xiàn)象的解讀要依賴語境;交際雙方的內(nèi)在矛盾、發(fā)話人的面子威脅意圖以及受話人的性格脾氣等均影響著不禮貌行為及其回應(yīng)策略的選擇。
關(guān)鍵詞:不禮貌回應(yīng);中文會話;面子攻擊
中圖分類號:H0 文獻標志碼:A文章編號:1006-1398(2014)01-0162-07
一引言
交際中的禮貌是語用學(xué)研究的傳統(tǒng)課題,研究成果頗豐。相比之下,語言使用中的不禮貌則處于被忽視的邊緣地位。直到二十世紀末,國外學(xué)者才著手對不禮貌現(xiàn)象進行研究。他們在吸收社會心理學(xué)等其他學(xué)科研究成果的基礎(chǔ)上,對不禮貌言語進行了較為全面的語用分析,且已取得不少研究成果。如,Culpeper以軍旅對話為語料,探討了不禮貌的表現(xiàn)形式,初步建立了不禮貌策略和研究模式。[1]后來他又分析了電視節(jié)目中的沖突性話語,關(guān)注話語韻律等副語言特征,完善了不禮貌策略。[2]Bousfield則探討了具體語境下不禮貌的動態(tài)特征,即不禮貌如何產(chǎn)生、發(fā)展和結(jié)束。[3]國內(nèi)對于不禮貌的研究起步較晚,主要集中于冒犯性言語和沖突性話語等的研究,且多從面子觀和順應(yīng)論等角度分析。如,冉永平、楊巍采用人際關(guān)系管理理論,對人際沖突中的有意冒犯性話語進行分析,探討了其實現(xiàn)形式及語用用意。[4]李元勝則從順應(yīng)論角度出發(fā),將漢語中的不禮貌話語分為策略性不禮貌和非策略性不禮貌。[5]這些研究多從發(fā)話人角度出發(fā),未充分關(guān)注受話人對于不禮貌的回應(yīng),且未對沉默這一特殊交際現(xiàn)象多加探討。
Culpeper將不禮貌定義為“對特定語境下發(fā)生的行為所持的一種否定態(tài)度”[6]23。與Brown & Levinson[7]的禮貌框架相對應(yīng),Culpeper已形成了較為完善的不禮貌模式,將不禮貌置于語境之中,提出了不禮貌策略及相應(yīng)的不禮貌回應(yīng)選擇框架。[1][2][8]國內(nèi)亦有基于此框架的研究,如楊文瀾以《老友記》中的沖突性話語為語料,考察了不禮貌模式在日常會話中的運用。[9]謝潔則以網(wǎng)
絡(luò)論壇的回帖為語料,嘗試構(gòu)建漢語網(wǎng)絡(luò)交際中的不禮貌模式。[10]以上研究雖涉及不禮貌回應(yīng)框架,但未展開深入研究,且語料多選自歐美影視節(jié)目或網(wǎng)絡(luò)論壇。本文立足漢語語境,以Culpeper的不禮貌模式,尤其是不禮貌回應(yīng)框架為理論依據(jù),探討不禮貌策略和不禮貌回應(yīng)策略在《金牌調(diào)解》中的現(xiàn)實化,嘗試解釋會話中的沉默現(xiàn)象,并分析影響不禮貌回應(yīng)策略選擇的相關(guān)因素,旨在增進對《金牌調(diào)解》中及日常會話中不禮貌回應(yīng)話語的理解,促進人們更好地交流。
二不禮貌回應(yīng)框架
Culpeper 對早期的不禮貌模式[1]進行了拓展和完善,完善后的不禮貌策略包括五個主要策略:直接不禮貌策略、積極不禮貌策略、消極不禮貌策略、間接不禮貌策略和暫緩禮貌策略。[2][8]
關(guān)于禮貌和不禮貌的研究往往忽視受話人對于不禮貌的回應(yīng),而受話人的回應(yīng)能夠揭示不禮貌話語是如何被理解的[8]。為此,Culpeper 等人將不禮貌行為置于語篇之中加以研究,特別關(guān)注了面子威脅行為的目標對象是如何應(yīng)對的,并建立起不禮貌回應(yīng)選擇框架[8],如圖1所示:
圖1不禮貌回應(yīng)選擇框架該圖說明,面對不禮貌言語,受話人可選擇回應(yīng)或不回應(yīng)。不回應(yīng)即沉默[8]。受話人保持沉默有很多原因,而對于沉默的解釋,語境因素是關(guān)鍵。
當受話人作出回應(yīng)時,可選擇反駁或接受,且反駁包括防衛(wèi)性反駁和攻擊性反駁。防衛(wèi)性反駁指“通過維護自身面子來反駁對方的面子攻擊”[8],主要包括忽略面子攻擊、表面認可、解釋、請求和退出等。攻擊性反駁則指“以面子攻擊來反駁對方的面子攻擊”[8],可與不禮貌策略相結(jié)合。
該不禮貌回應(yīng)框架符合不禮貌交際的實際情況,較好地分析了交際雙方,尤其是受話人對于不禮貌行為的應(yīng)對方式,但未充分考慮不禮貌回應(yīng)策略選擇的影響因素。Bousfield[3]曾對此框架進行補充,指出發(fā)話人之所以采取不禮貌行為往往事出有因,且因時因地因人而異,而受話人的回應(yīng)則與其心理狀態(tài)、社會關(guān)系等有關(guān),但他并未對此展開深入研究。
三不禮貌回應(yīng)策略在《金牌調(diào)解》中的體現(xiàn)
《金牌調(diào)解》是一檔依據(jù)《中華人民共和國調(diào)解法》以調(diào)解矛盾、促進和諧為宗旨,利用電視媒體促進民間糾紛化解的節(jié)目。節(jié)目中有矛盾的當事人多為關(guān)系親密的親人朋友,但沖突嚴重,不禮貌交際情境豐富,當事人對于不禮貌行為的應(yīng)對方式也呈現(xiàn)多樣化。下面對《金牌調(diào)解》中的具體不禮貌言語交際及其回應(yīng)策略進行分析。
本文語料轉(zhuǎn)寫采用了以下標記符號:“(Ns)”表示停頓的秒數(shù);“⊥”表示話語糾正;“▼”表示打斷他人,“▲”表示被打斷。其他非言語行為在括號中加以注明。
例12012.10.07 《被懷疑的丈夫》
語境:楊先生是河南人,為內(nèi)地居民戶口;肖女士是澳門人,持有澳門居民身份證。婚后,兩人有過多次爭吵,肖女士認為楊先生與之結(jié)婚是為了獲得澳門居民身份。兩人關(guān)系十分緊張,主持人與調(diào)解員進行現(xiàn)場調(diào)解。
1肖:我就是說⊥我的親戚朋友都說,人家是要圖你這個澳門證。你要這樣子
2去想,你每天跟我⊥你賺了多少錢給我,你要算這個賬。不要,不要老
3是賺一點子錢就這樣。那我澳門證,說實話,就是一個財富。
4主持人:你希望你說了這個,能讓他有什么領(lǐng)悟的或者說改變的呢?
5肖:要他安心安意地跟我過嘍。就是你拿到這個證了,以后你不跟我過了,
6你也是前途無量▲
7楊:▼不調(diào)了這個事情,我一定要跟她離婚。不管怎么樣▲endprint
8肖:▼我一定要跟你離婚,知道嗎!
9調(diào)解員:不要吵,不要吵
10肖:有錢就是夫妻,沒錢就是拜拜的那種。
11楊:(3s) 對對,我就是那種人就算了,行了。
12肖:我現(xiàn)在還有二十萬,你看你過不過啊▲
13楊:▼你有一千萬我要圖你了,我就是孫子。
(楊情緒激動,意欲起身離開)
14調(diào)解員:你坐下來,你坐下來。
15肖:他就是這樣子的了。
16楊 (離席) :我不跟她講了!
在這段對話中,肖女士和楊先生夫妻二人針鋒相對,運用多種不禮貌策略攻擊對方面子。在談到兩人的婚姻時,肖女士懷疑楊先生的結(jié)婚動機不純,采取了消極不禮貌策略,一再強調(diào)自己澳門證的價值,顯示自己的優(yōu)越感,貶低楊先生,使其感覺受了很大的恩惠,欠了她人情(第1-3行,第5-6行),以此來表達自己心中的懷疑和不滿。而楊先生本身就性子火爆,所以面對妻子的言語攻擊時,馬上進行攻擊性反駁。其實,攻擊性反駁和防衛(wèi)性反駁之間亦存在聯(lián)系:攻擊性反駁以維護自身面子為次要目標,而防衛(wèi)性反駁也常以攻擊對方面子為次要目標。[8]楊先生運用消極不禮貌策略進行攻擊性反駁,威脅肖女士自己要與之離婚(第7行),讓她知道激怒自己的后果,這樣在攻擊妻子面子的同時也維護了自己的面子。
話輪侵犯(打斷、忽略其他發(fā)話人的選擇或不回應(yīng)上一輪的話題)亦屬于面子威脅行為。[7]233肖女士直接打斷楊先生話語的行為威脅到其面子,緊接著她又采取積極不禮貌策略,將兩人的夫妻關(guān)系定位為金錢關(guān)系,劃清與丈夫楊先生的界限(第10行),尋求分歧,避免一致,以攻擊對方面子,完成攻擊性反駁。
或許是考慮到在現(xiàn)場錄制節(jié)目,楊先生在短暫的停頓后進行了防衛(wèi)性反駁,頗顯無奈地表面認可(第11行)。根據(jù)Culpeper[1]的研究,使用代詞“我”和“你”明確地將對方與消極事物聯(lián)系在一起(即個人化),是消極不禮貌策略之一。在被丈夫的敷衍性承認激怒之后,肖女士直接表明自己還有不少錢,并采用個人性稱呼“你”來指責(zé)楊先生(第12行),楊先生也回以消極不禮貌策略——直接打斷對方以示不屑(第13行)。爭吵繼續(xù),最后楊先生選擇退出(第16行),進行防衛(wèi)性反駁,表明自己已不愿再與妻子肖女士對話,這樣在維護自身面子的同時也攻擊了對方的面子。
例22012.03.14 《高考前的調(diào)解》
語境:臨近高考的小月因與母親關(guān)系不和而拒絕上學(xué),母親范女士別無他法,只好求助《金牌調(diào)解》節(jié)目組。主持人與金牌調(diào)解團進行現(xiàn)場調(diào)解。
小月現(xiàn)場指責(zé)母親過分偏心弟弟,并進行犀利的言辭控訴。
1小月:……在這個家里,媽媽從來就沒重視過我,只知道疼愛弟弟。
2主持人:范女士,你覺得女兒說的這個歷史原因存在嗎?
3范:(3s) 有一點,就是她弟弟小一些,講她的多些吧。(哽咽) (4s) 心里
4好難受,我不知道小孩有那么多的心。有好多話,當時都是無心的,
5沒想到女兒記住了。
6主持人:你是后悔了,是嗎?
7范 (擦拭淚水) :對。
8主持人:小月,我問下你,假如媽媽能跟你表達出來,她對你現(xiàn)在的狀況
9很是心疼,你會不會心里稍微好受一些?
10小月:(沉默不語,搖頭)
11范:(表情傷心,低下頭)
例2一開始,小月就嚴厲指責(zé)母親偏心(第1行),直接威脅到母親范女士的面子。Bousfield指出受話人的心理狀態(tài)會影響其不禮貌回應(yīng)策略的選擇。[3]或許是出于愧疚的心理,面對女兒小月的批評,范女士采取了進行解釋這一防衛(wèi)性反駁策略 (第3-5行),在表示自己很后悔的同時也間接地接受了小月的面子威脅。
之后,主持人介入調(diào)解,試圖勸說小月原諒母親(第8-9行),但小月只是沉默搖頭(第10行)。沉默可能意味著受話人因思考或組織語言而出現(xiàn)的空白時間,表明受話人不想多做評論以維護自己的面子,沒聽清對方的不禮貌話語,或僅表示接受面子威脅等。[3][8]但在對話中,尤其是在電視節(jié)目對話中,會話者也常用沉默代替批評或反對性話語,運用不施行面子威脅行為策略和間接禮貌策略來達成交際中的禮貌。[11]在理解沉默的含義時,需要充分考慮到語境。此處雖是主持人發(fā)問,但小月的答復(fù)直接關(guān)系到母親范女士的面子。小月?lián)u頭的動作表明她不愿意原諒母親,間接地威脅了范女士的面子;但與“不原諒”等否定性話語相比,小月沉默搖頭的舉動又在一定程度上減小了面子威脅。而范女士也選擇不回應(yīng)(即沉默),但從其傷心的表情和低頭的動作可推斷,她接受了女兒小月的面子威脅(第11行),同時也在某種程度上維護了自己的面子。
例32011.07.27 《中途離席的調(diào)解》
語境:王建設(shè)和王潔一夫婦同好友白青山合伙做客車營運生意,因發(fā)生經(jīng)濟糾紛,最終告上法庭。之后,王氏夫婦來到《金牌調(diào)解》希望同白青山好好談?wù)?,以期達成執(zhí)行和解。
1王潔一(舉起證明材料):他說謊!
2白青山:我承認這收據(jù),但只有這個名字是我簽的。其中占有四分之一股
3應(yīng)該不是我寫的,發(fā)現(xiàn)沒有,這整個字體都不是我的字體,這收
4據(jù)內(nèi)容不是我寫的,包括這年月日都不是我寫的。
(王建設(shè)上臺,講述事情經(jīng)過)
5白青山:▼這話是我說的嗎,王老師?!……
(王建設(shè)試圖插話,卻未成功)
6調(diào)解員:▼白先生,你沒發(fā)現(xiàn),王先生只說了幾句,而你已經(jīng)講了很多了嗎?
7白青山(指著王建設(shè))(3s):我跟你說,你——簡直就像是小孩子在開玩笑。
8對吧,我都不認識你啦!我說啊,這里面主要還是因為你愛人在里endprint
9面瞎攪,不然也走不到這一步▲
10王潔一:▼我都做了哪些?!
11白青山:我跟你說,你是一個非常高明的演員,你太厲害了。
12王潔一:不管怎樣,我和我丈夫都絕對是合伙人▲
13白青山:▼你下去吧你,跟你老公談就夠了。
(調(diào)解現(xiàn)場局面混亂,雙方爭吵厲害)
Culpeper 等人指出不禮貌主要策略很少單獨出現(xiàn),多混合使用。[8]例3中矛盾雙方的不禮貌話語通常涉及多個不禮貌策略。一開始,王潔一指責(zé)白青山說謊(第1行),讓其在眾人面前丟臉,同時又隱含著批評,威脅到其積極面子和消極面子。或因王潔一握有證明材料,白青山無法否認,故采取了先承認后解釋的防衛(wèi)性反駁策略(第2-4行)。
之后,王潔一的丈夫王建設(shè)上臺,進一步講述事情經(jīng)過。白青山插話,采取積極不禮貌策略——選用不合適的身份標志“王老師”來稱呼昔日好友(第5行),攻擊了王建設(shè)的積極面子;同時,白青山粗魯打斷王建設(shè)的行為既攻擊了其消極面子,也威脅到其積極面子。這是因為在特定場景下,打斷插話這一行為不僅通過阻礙對方來攻擊其消極面子,而且也暗示著被打斷者的意愿未受重視,從而威脅到其積極面子。[2]
王建設(shè)試圖回應(yīng)白青山的話語,卻未能插話。隨后,調(diào)解員批評白青山過分霸占話語權(quán)(第6行),此行為有些不禮貌,但其主要目的是為王建設(shè)爭取發(fā)言機會,所以白青山采取了忽略面子威脅的防衛(wèi)性反駁策略,繼續(xù)向王建設(shè)發(fā)難。
白青山在言語攻擊王建設(shè)的同時,將雙方?jīng)_突加劇歸因于王潔一(第7-9行)。王潔一性格強勢,不甘示弱,故而立即進行攻擊性反駁,大聲質(zhì)問白青山(第10行),攻擊了白青山的積極面子和消極面子,因為大聲質(zhì)問一方面迫使受話人在很丟臉的情況下作出回答,又明確地讓受話人感覺到發(fā)話人的憤怒,侵犯了受話人的私人空間。[3]對此,白青山?jīng)]有正面回答,而是采取間接不禮貌策略,進行挖苦諷刺(第11行)。Culpeper 認為,許多話語的副語言特征有助于營造不和諧的交際氛圍,加強不禮貌。[2]而所謂副語言,指的是話語的表達方式,而非話語內(nèi)容,主要包括話語韻律、手勢動作等。[12]這里,白青山用一種明顯夸張的語氣“夸獎”王潔一高明厲害,諷刺意味濃重;顯然,他其實是在批評王潔一做人不真誠,攻擊了其積極面子。
王潔一進行防衛(wèi)性反駁,在強調(diào)自己合伙人身份、維護自身面子的同時,暗指白青山所言不實,間接地攻擊其面子(第12行)。白青山卻避而不談合伙人問題,而是采取積極不禮貌策略,將王潔一排除在活動之外,要求只與其丈夫王建設(shè)交談(第13行),威脅到王潔一的積極面子。而白青山的這一要求或與王潔一性格較強勢,王建設(shè)卻比較老實有關(guān)。雙方矛盾尖銳且都不愿多做退讓,調(diào)解現(xiàn)場局面混亂。
四不禮貌行為及其回應(yīng)策略選擇的主要影響因素
對《金牌調(diào)解》中對話的個案分析表明,交際雙方的內(nèi)在矛盾、發(fā)話人的面子威脅意圖以及受話人的性格脾氣是影響不禮貌行為及其回應(yīng)策略選擇的主要因素。
交際雙方的內(nèi)在矛盾是不禮貌行為產(chǎn)生的關(guān)鍵因素。雙方矛盾的具體情況決定了發(fā)話人是否故意威脅或攻擊受話人的面子以及受話人會采取何種策略應(yīng)對。例1中,肖女士認為楊先生的結(jié)婚動機不純,矛盾突出,為此肖女士三番五次提及自己澳門證的價值,攻擊丈夫楊先生的面子,兩人爭吵厲害。例3中,王氏夫婦與白青山之間存在經(jīng)濟糾紛,關(guān)系到各自的根本利益,矛盾十分尖銳,故而雙方都不愿退讓,互相攻擊以最大限度地為自己爭取利益。相比之下,例2中,盡管小月嚴厲指責(zé)母親偏心,但兩人并未發(fā)生爭吵,這可能與兩人之間的矛盾較輕有關(guān)。
其次,發(fā)話人的面子威脅意圖也會影響受話人對于不禮貌回應(yīng)策略的選擇。例1中,肖女士有意提及澳門證,顯示自己對于丈夫楊先生的優(yōu)越感,言談中充滿不屑,故意攻擊楊先生的面子。相應(yīng)地,楊先生采取反駁策略進行回應(yīng),且多為攻擊性反駁。例2中,小月指責(zé)母親的主要目的是想表達自己心中的不滿,而非有意威脅其面子,讓母親范女士難堪。所以,范女士起初采取了解釋的防衛(wèi)性反駁策略,到最后沉默,接受女兒小月的責(zé)備。而例3中,王氏夫婦和白青山都是有意攻擊對方的面子來為自己爭取最大利益,所以雙方的回應(yīng)話語都相當犀利;其中,調(diào)解員的插話在一定程度上威脅了白青山的面子,但其主要目的是為王建設(shè)爭取話語權(quán),故白青山采取了忽略面子威脅的防衛(wèi)性反駁策略。
當受話人判斷發(fā)話人的言語行為為不禮貌時,受話人的性格脾氣將影響其不禮貌回應(yīng)策略的選擇。例1中的楊先生性子火爆,易急躁,所以面對妻子肖女士的面子攻擊時,他更多的是針鋒相對,采取攻擊性反駁策略。例3中,王潔一性格強勢,而王建設(shè)則比較老實,所以在白青山進行言語攻擊時,王潔一常打斷白青山并嚴詞質(zhì)問,多采用攻擊性反駁策略,而王建設(shè)則傾向于沉默及其他防衛(wèi)性面子維護策略。至于白青山,他的性格似乎有些偏激,多選擇反駁性回應(yīng)策略,再次發(fā)起不禮貌行為。
除以上主要影響因素外,受話人的心理狀態(tài)以及客觀事實等也會影響不禮貌回應(yīng)策略的選擇。但總的來說,交際雙方的內(nèi)在矛盾才是不禮貌行為出現(xiàn)的根本原因,所以只有當事人正視矛盾,愿意對話合作去解決矛盾,調(diào)解的目的才能真正達到,不禮貌言語行為才能避免產(chǎn)生。
五結(jié)語
本文以《金牌調(diào)解》為語料,根據(jù)Culpeper的不禮貌模式,尤其是不禮貌回應(yīng)框架,對節(jié)目中的不禮貌言語行為及其回應(yīng)進行分析,發(fā)現(xiàn)多數(shù)不禮貌回應(yīng)策略在該語料中都得到了體現(xiàn),尤其是忽視、尋求分歧等積極不禮貌策略,諷刺等間接不禮貌策略,以及威脅、表現(xiàn)優(yōu)越感、打斷等消極不禮貌策略在《金牌調(diào)解》的會話中頻繁出現(xiàn),且?;旌鲜褂?。由此證明了該框架在漢語語境下的有效性,也從某種程度上證明了Culpeper不禮貌模式的普適性和解釋力。對于節(jié)目會話中的沉默這一特殊交際現(xiàn)象,本文亦進行了考察。分析表明,會話者的沉默可有效維護自身面子,減輕面子威脅,而語境則是解讀沉默的關(guān)鍵所在。同時,本文還指出交際雙方的內(nèi)在矛盾、發(fā)話人的面子威脅意圖以及受話人的性格脾氣等均影響著不禮貌回應(yīng)策略的選擇,其中交際雙方的內(nèi)在矛盾是關(guān)鍵。endprint
對于不禮貌行為,尤其是不禮貌回應(yīng)方式的研究將有助于人們更好地交流與溝通,受話人若能在合適的時間做出合適的反應(yīng),那么就能避免不必要的沖突,日常生活亦能更加和諧。需要指出的是,雖然《金牌調(diào)解》中的不禮貌交際情境豐富,不禮貌行為的回應(yīng)方式多樣,但它畢竟是一檔電視節(jié)目,與日常語境中的話語有一定的出入,這使本研究具有一定的局限性。未來研究應(yīng)盡可能地考察現(xiàn)實生活中的真實語料以更全面地探討不禮貌行為及其回應(yīng)策略選擇。
參考文獻:
[1] Culpeper J. Towards an anatomy of impoliteness[J]. Journal of Pragmatics,1996,(25).
[2]Culpeper J. Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link[J]. Journal of Politeness Research, 2005, (1).
[3]Bousfield D. Beginnings, middles and ends: A biopsy of the dynamics of impolite exchanges[J]. Journal of Pragmatics, 2007,(39).
[4]冉永平, 楊巍.人際沖突中有意冒犯性話語的語用分析[J].外國語,2011,(3).
[5]李元勝.漢語中不禮貌言語行為的順應(yīng)性研究[J].現(xiàn)代語文, 2006,(11).
[6]Culpeper J. Impoliteness: Using Language to Cause Offence[M]. Cambridge: Cambridge UP, 2011.
[7]Brown P,S. Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage [M].Cambridge: Cambridge UP, 1987.
[8]Culpeper J, D. Bousfield, A. Wichmann. Impoliteness revisited: with special reference to dynamic and prosodic aspects [J]. Journal of Pragmatics, 2003, (35).
[9]楊文瀾.不禮貌原則在《老友記》中的現(xiàn)實化[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版, 2011,(2).
[10]謝潔.漢語網(wǎng)絡(luò)交際中的不禮貌模式[J].宜春學(xué)院學(xué)報, 2012, (11).
[11]Lee Cher Leng, Chen Yao, Tan Gek Leng. Silence and face-work in two Chinese TV talk shows [J]. Discourse, Context &Media, 2013, (2).
[12]Knapp M. Nonverbal Communication in Human Interaction[M]. Beverly: Wadsworth Publishing Co Inc, 2009.
收稿日期:2013-09-10
作者簡介:孫飛鳳(1965- ),女,廣東潮州人,副教授,主要從事語用學(xué)研究。endprint
對于不禮貌行為,尤其是不禮貌回應(yīng)方式的研究將有助于人們更好地交流與溝通,受話人若能在合適的時間做出合適的反應(yīng),那么就能避免不必要的沖突,日常生活亦能更加和諧。需要指出的是,雖然《金牌調(diào)解》中的不禮貌交際情境豐富,不禮貌行為的回應(yīng)方式多樣,但它畢竟是一檔電視節(jié)目,與日常語境中的話語有一定的出入,這使本研究具有一定的局限性。未來研究應(yīng)盡可能地考察現(xiàn)實生活中的真實語料以更全面地探討不禮貌行為及其回應(yīng)策略選擇。
參考文獻:
[1] Culpeper J. Towards an anatomy of impoliteness[J]. Journal of Pragmatics,1996,(25).
[2]Culpeper J. Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link[J]. Journal of Politeness Research, 2005, (1).
[3]Bousfield D. Beginnings, middles and ends: A biopsy of the dynamics of impolite exchanges[J]. Journal of Pragmatics, 2007,(39).
[4]冉永平, 楊巍.人際沖突中有意冒犯性話語的語用分析[J].外國語,2011,(3).
[5]李元勝.漢語中不禮貌言語行為的順應(yīng)性研究[J].現(xiàn)代語文, 2006,(11).
[6]Culpeper J. Impoliteness: Using Language to Cause Offence[M]. Cambridge: Cambridge UP, 2011.
[7]Brown P,S. Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage [M].Cambridge: Cambridge UP, 1987.
[8]Culpeper J, D. Bousfield, A. Wichmann. Impoliteness revisited: with special reference to dynamic and prosodic aspects [J]. Journal of Pragmatics, 2003, (35).
[9]楊文瀾.不禮貌原則在《老友記》中的現(xiàn)實化[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版, 2011,(2).
[10]謝潔.漢語網(wǎng)絡(luò)交際中的不禮貌模式[J].宜春學(xué)院學(xué)報, 2012, (11).
[11]Lee Cher Leng, Chen Yao, Tan Gek Leng. Silence and face-work in two Chinese TV talk shows [J]. Discourse, Context &Media, 2013, (2).
[12]Knapp M. Nonverbal Communication in Human Interaction[M]. Beverly: Wadsworth Publishing Co Inc, 2009.
收稿日期:2013-09-10
作者簡介:孫飛鳳(1965- ),女,廣東潮州人,副教授,主要從事語用學(xué)研究。endprint
對于不禮貌行為,尤其是不禮貌回應(yīng)方式的研究將有助于人們更好地交流與溝通,受話人若能在合適的時間做出合適的反應(yīng),那么就能避免不必要的沖突,日常生活亦能更加和諧。需要指出的是,雖然《金牌調(diào)解》中的不禮貌交際情境豐富,不禮貌行為的回應(yīng)方式多樣,但它畢竟是一檔電視節(jié)目,與日常語境中的話語有一定的出入,這使本研究具有一定的局限性。未來研究應(yīng)盡可能地考察現(xiàn)實生活中的真實語料以更全面地探討不禮貌行為及其回應(yīng)策略選擇。
參考文獻:
[1] Culpeper J. Towards an anatomy of impoliteness[J]. Journal of Pragmatics,1996,(25).
[2]Culpeper J. Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link[J]. Journal of Politeness Research, 2005, (1).
[3]Bousfield D. Beginnings, middles and ends: A biopsy of the dynamics of impolite exchanges[J]. Journal of Pragmatics, 2007,(39).
[4]冉永平, 楊巍.人際沖突中有意冒犯性話語的語用分析[J].外國語,2011,(3).
[5]李元勝.漢語中不禮貌言語行為的順應(yīng)性研究[J].現(xiàn)代語文, 2006,(11).
[6]Culpeper J. Impoliteness: Using Language to Cause Offence[M]. Cambridge: Cambridge UP, 2011.
[7]Brown P,S. Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage [M].Cambridge: Cambridge UP, 1987.
[8]Culpeper J, D. Bousfield, A. Wichmann. Impoliteness revisited: with special reference to dynamic and prosodic aspects [J]. Journal of Pragmatics, 2003, (35).
[9]楊文瀾.不禮貌原則在《老友記》中的現(xiàn)實化[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版, 2011,(2).
[10]謝潔.漢語網(wǎng)絡(luò)交際中的不禮貌模式[J].宜春學(xué)院學(xué)報, 2012, (11).
[11]Lee Cher Leng, Chen Yao, Tan Gek Leng. Silence and face-work in two Chinese TV talk shows [J]. Discourse, Context &Media, 2013, (2).
[12]Knapp M. Nonverbal Communication in Human Interaction[M]. Beverly: Wadsworth Publishing Co Inc, 2009.
收稿日期:2013-09-10
作者簡介:孫飛鳳(1965- ),女,廣東潮州人,副教授,主要從事語用學(xué)研究。endprint