周 莉
(江蘇師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 徐州 221116)
《蛙》是莫言十年磨一劍潛心經(jīng)營(yíng)的又一力作,小說以中國(guó)計(jì)劃生育和十年文革為時(shí)代背景,汪洋恣肆、超驗(yàn)感知的文學(xué)語言將莫言對(duì)生命的崇拜和敬畏表現(xiàn)得淋漓盡致。莫言小說語言裹挾著神秘、陌生之氣迎面撲來,常常打破語言常規(guī),運(yùn)用“前景化”修辭策略制造出陌生化的修辭效果?!扒熬盎?foregrounding)最初是由繪畫理論衍生而來,即將人們習(xí)以為常地認(rèn)知事物作為“背景”陪襯,置意圖突出的意象于“前景”。布拉格結(jié)構(gòu)學(xué)派的穆卡洛夫斯基在文體學(xué)中引入“前景化”理論并逐漸泛化,時(shí)至今日“前景化”理論應(yīng)用已經(jīng)不再拘泥于文體學(xué),成為了近年來研究文學(xué)作品語言的新視角。
“前景化”分為“偏離”和“平行”兩種手段,“偏離”即變異,通過“破壞”語言常規(guī)來達(dá)到出人意料的修辭效果。莫言深受西方“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”的影響,他并不僅僅將語言看作表達(dá)的工具,他更重視語言本身的獨(dú)特性。所以莫言在小說創(chuàng)作中在遵循語言基本秩序的基礎(chǔ)上不斷沖破語言束縛挖掘語言的個(gè)性,運(yùn)用“前景化”修辭技巧制造視聽體驗(yàn)上的超驗(yàn)感知。本文擬從“前景化”理論“偏離”的角度探析《蛙》的詞語層面的“偏離”和視聽感覺描寫的“偏離”及其“前景化”修辭效果。
莫言小說語言為了擺脫人們?cè)陂喿x作品過程中對(duì)熟識(shí)語言的“自動(dòng)化”,常??桃鉅I(yíng)造出突兀奇崛的語言來達(dá)到偏離、變異的效果,其主要目的在于:“使對(duì)象變得陌生,使形式變得困難,增加感受的難度與時(shí)間長(zhǎng)度”[1]從而阻斷讀者的慣?;季S,刷新讀者對(duì)已知世界的認(rèn)識(shí),引導(dǎo)他們?nèi)グl(fā)掘并感悟作品的深層含義?!捌x”是對(duì)常規(guī)的超越,但前提是“這種超越要建立在提高言語表達(dá)效果的基礎(chǔ)之上”,[2]倘若一味求奇而隨意違背語言規(guī)范這種“偏離”就失去了意義。結(jié)合《蛙》實(shí)例分析,以下主要探析詞語變形、詞語語義以及詞語語法三個(gè)方面的偏離。
第一方面,詞語變形偏離。
二十世紀(jì)八十年代的新時(shí)期作家在創(chuàng)作中深受西方現(xiàn)代語言理論的影響,他們不愿再局限于墨守成規(guī)的語言規(guī)范中,極力擴(kuò)張語言的表現(xiàn)力及其修辭效果,莫言更是其中的代表。在語言實(shí)驗(yàn)的道路上,莫言運(yùn)用其天馬行空的想象力打破語言規(guī)范,將詞匯重組甚至創(chuàng)造新詞,使得原本蒼白、單調(diào)的語言極具藝術(shù)表現(xiàn)力。
1.更換語素。
“ ‘語素’是最小的語音和意義的結(jié)合體,是構(gòu)成詞的語言單位?!盵3]莫言通過替換常規(guī)詞匯中的語素來組成新的陌生化的詞語,在特定語境中取得絕妙的修辭效果。例如:
(1)許司令說了,用八人大轎抬不下來,就用繩子給老子捆來,先兵后禮,老子擺大宴請(qǐng)他!
(2)我知道這小子用砂輪將梭鏢打磨得鋒利無比,我也知道這家伙心黑手毒,自從手持利器之后,殺心更重。
以上兩例莫言運(yùn)用仿詞的修辭手段構(gòu)成新詞從而制造前景化效果,仿詞就是為了追求某種修辭效果,在結(jié)合語境的前提下,更換詞語中的某個(gè)語素或詞,構(gòu)成新詞。例(1)“先兵后禮”是對(duì)“先禮后兵”這一固定成語的線性重組,八路軍膠東半島許司令的這句話恰切地從側(cè)面烘托出此句中的受事者“大爺爺”的醫(yī)術(shù)之高超,不得不用這種“先兵后禮”的方法將他留住,莫言為了特定的表達(dá)需求,此處采用了“反序”的手段,造成詞語的偏離。例(2)莫言舍棄“心狠手辣”的常規(guī)表達(dá),將其置換為“心黑手毒”。此句陳述者為兒時(shí)的萬小跑,面對(duì)侮辱他家人的肖下唇,“我”怒不可遏。莫言很重視感覺描寫,在措辭時(shí)都極力選擇或創(chuàng)造出一些神秘的超感覺語言,他采用最直觀具體的色彩詞將“紅心”寫作黑色來描寫萬小跑的心理感受,修辭效果要大大高于抽象化的“心狠手辣”。
2.拆分詞語。
拆詞也可以說是線性上的重組,“它將本來很完整的詞語拆開使用……體現(xiàn)了語言表達(dá)的變異性”。[4]在日常使用中,我們需要遵守語言的規(guī)范性和嚴(yán)整性,但詞語固有的結(jié)構(gòu)形式也束縛了作家的表達(dá)意愿。莫言寫作不拘一格獨(dú)樹一幟,沖破規(guī)約不斷擴(kuò)張語言的表現(xiàn)力,從而獲得“偏離”的效果。如:
(3)瑪格麗特小姐的蔬菜沙拉里有生菜、西紅柿、苣荬菜,味道鮮美。
(4)她說她接生的第一個(gè)孩子本該是革命的后代,沒想到卻接生了一個(gè)地主的狗崽子。但當(dāng)時(shí)為了打開局面,為了革掉舊法接生的命,姑姑沒來得及考慮這個(gè)問題。
例(3)乍讀起來可能會(huì)認(rèn)為是一位名叫瑪格麗特的小姐做的蔬菜沙拉,實(shí)際上這是主人公在“堂吉訶德”餐廳里常點(diǎn)的一道菜:瑪格麗特蔬菜沙拉。此處的拆分恰恰就是莫言直白地將這道菜名給予人的美好聯(lián)想表現(xiàn)出來,既達(dá)到前景化的效果又不乏幽默風(fēng)趣。例(4)將“革命”一詞拆分開,充當(dāng)動(dòng)詞用法,中間加入“舊法接生”這一賓語成分,一方面從側(cè)面烘托出姑姑一生衷心為黨的情懷,另一方面體現(xiàn)出姑姑對(duì)舊法接生的不齒和忿恨,她為了能夠讓科學(xué)接生盡快普及起來,甚至不計(jì)嬰兒的出身。這樣的拆詞手法既能成功吸引讀者的眼球又能充分體現(xiàn)人物個(gè)性,在沖破語言束縛的同時(shí)又沒有逾越語言規(guī)范的基本范疇。
第二方面,詞語語義偏離。
“語義偏離主要指對(duì)語言字面上或一般意義上的偏離……其主要表現(xiàn)形式就是超常規(guī)的詞語組合?!盵5]超常規(guī)的詞語組合即“超常搭配”,語言交際中尤其是文學(xué)語言中常常會(huì)出現(xiàn)這樣一種現(xiàn)象,詞語之間的搭配符合語法規(guī)范,但又偏離正常用詞規(guī)則,從而造成語義范圍、語體和色彩意義上的偏離。潛心為之的超常搭配是一種有效的修辭手段,莫言小說中存在著大量語義偏離的現(xiàn)象。
1.壓榨邊緣義。
莫言將詞語中我們不常使用的義素通過結(jié)合語境將其邊緣義壓榨出來,構(gòu)成語義的偏離。如:
(5)我父親為難地說:還是別去了,她也是奔七十歲的人了,這輩子不容易,那些陳年往事,抖擻起來傷心。
例(5)“抖擻”原義是“精神煥發(fā)、振作、旺盛的樣子”,看似與“陳年往事”這一名詞無法搭配,此處“抖擻”用意與“抖落出來”略為相同。姑姑的一生歷經(jīng)坎坷、大起大落,有些陳舊往事就像見不得人的血淋淋的傷口一樣無法碰觸,一經(jīng)觸動(dòng),便會(huì)是在傷口上增加烙印。所以此處莫言舍棄“抖擻”一詞的原義,而是在這一理性義的基礎(chǔ)上壓榨出一個(gè)詞隱含的形象義并延伸其修飾范圍,使語句更加形象生動(dòng)。
2.重組色彩義。
詞義由理性義和色彩義共同組成,色彩義是指在詞語固有的詞匯意義之外,包含的由于人們的主觀態(tài)度而產(chǎn)生的附加義,本文主要闡述感情色彩義的重組。如:
(6)抽著煙,他喜笑顏開,臉上呈現(xiàn)出一種又丑又怪的美。
例(6)是兩個(gè)感情色彩相對(duì)的詞語進(jìn)行搭配,“又丑又怪”含有貶義色彩,而“美”則為褒義,看似二者很難相容,但莫言在特定語境下巧妙地將二者組合在一起。此句背景是:“他”是“高密東北鄉(xiāng)”一個(gè)以撐船為生的年輕人,滿口鄉(xiāng)音,但全是時(shí)髦詞語,“他”又多次提及保管需收錢以及鄉(xiāng)里出的大人物,由此可以看出“他”很向往上流的物質(zhì)生活。軟包“中華”煙對(duì)于這樣一個(gè)年輕人來說無疑是稀有的,所以當(dāng)“他”抽著“中華”煙時(shí),內(nèi)心的喜悅表露無遺。他的世俗和得意忘形使他的笑“又丑又怪”,“美”的感情色彩在此處也由褒義轉(zhuǎn)化為貶義,二者搭配達(dá)到調(diào)侃諷刺的效果。
3.詞語超常搭配。
詞語的超常搭配是構(gòu)成偏離的有效手段,莫言十分青睞“超常搭配”這一修辭手段,將兩個(gè)看似無聯(lián)系的義位嵌合在一起來達(dá)到“前景化”修辭效果。如:
(7)道路上剛鋪了一層破磚爛瓦,自行車蹦蹦跳跳,很難掌握。
從例(7)可以看出詞語之間的超常搭配往往同語境有著密切的聯(lián)系,“蹦蹦跳跳”的主語一般為可以活動(dòng)的生命體,如人、動(dòng)物等?!白孕熊嚒钡牧x素是[-生命],而“蹦蹦跳跳”則是[+生命],莫言打破常規(guī)將“自行車”與“蹦蹦跳跳”直接搭配形成主謂短語,使二者語義相互滲透,將自行車擬人化,淡化了自行車“蹦跳”是因?yàn)榈缆凡黄降倪@一直接原因。這一做法既貼合語境又具有強(qiáng)烈的陌生化效果。
第三方面,詞語語法偏離。
語法包括詞法和句法,語法偏離常常通過詞類活用、違反規(guī)范的句子語序等手段表現(xiàn)出來。如:
(8)但你姑姑太革命太正派了,對(duì)王小倜這種中了資產(chǎn)階級(jí)流毒的人來說,那就太不夠味了。
(9)事后我們知道,那飛機(jī)翅膀下本可以掛四枚炸彈,那天只掛了兩枚,如果四枚全掛,我們就全被報(bào)銷了。
例(8)“太”是程度副詞,通常用來修飾形容詞?!案锩痹瓰槊~,此處活用為形容詞,具有了形容詞的特性和功能。用“太革命”形容姑姑一方面加強(qiáng)了環(huán)境背景的政治色彩,另一方面突出姑姑一生忠于黨的革命精神,同時(shí)在形式上與“太正派”構(gòu)成平行,創(chuàng)造出“前景化”的修辭效果。例(9)“報(bào)銷”一詞有多重意義,也可稱人的死亡或事物的被毀,多含詼諧之義,此處運(yùn)用被動(dòng)式,幽默形象地將劫后余生的感覺表現(xiàn)出來。
第一,視覺描寫偏離。
視覺上的偏離主要表現(xiàn)為色彩詞的偏離,論及莫言小說的色彩詞,最具代表性的就是《紅高粱家族》中富有生命張力的紅色。在《蛙》中也不乏濃墨重彩的顏色描寫,均帶有主觀描寫的反現(xiàn)實(shí)邏輯性,不同的顏色在特定的語境中被賦予新的意義和作用。
1.凸顯事物的某種特殊狀態(tài)。
莫言將自身對(duì)物理世界的感情色彩帶入小說描寫中,客觀事物在主觀改造下呈現(xiàn)出不同尋常的形態(tài),能指與所指重構(gòu),帶有強(qiáng)烈的陌生化色彩。如:
(10)老婆子頭破了,流出了暗黑的血。
(11)我們仰臉張著嘴巴,看到有一個(gè)龐然大物——暗紅色的——拖著黑色的濃煙——睜著兩只紅色的大眼——齜著白森森的巨齒——渾身哆嗦著——對(duì)著我們撲過來。
(12)她的臉在閃電下宛若黃金。
例(10)“暗黑色的血”是對(duì)“紅色的血”這一客觀現(xiàn)實(shí)的偏離,但此處描寫的主語是舊法接生坑害人命的老婆子田桂花,用“暗黑色的血”這一意象來凸顯她的可惡可憎。例(11)一句中連續(xù)運(yùn)用四個(gè)色彩詞來形容這個(gè)龐然大物——墜落的飛機(jī)?!凹t色的大眼”和“白森森的巨齒”顯然已經(jīng)超越了物理世界中飛機(jī)的形象,莫言運(yùn)用擬人和夸張的手法從兒童心理的角度對(duì)飛機(jī)進(jìn)行了這樣的描摹,突出孩子的純真以及對(duì)飛機(jī)的好奇與恐懼。例(12)所處的語境是萬小跑與小獅子的新婚之夜,小獅子出乎意料的柔情似水使得萬小跑也不覺動(dòng)了情,以致在閃電下看小獅子的臉都變成了美好夢(mèng)幻的金黃色。這樣偏離于客觀常規(guī)的描寫更加含蓄生動(dòng)。
人工操作對(duì)硫酸銅產(chǎn)品存在難以避免的潛在污染,惡劣的工作環(huán)境對(duì)員工的職業(yè)衛(wèi)生健康也會(huì)產(chǎn)生一定的影響。所以,實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化包裝是托盤碼垛[3]包裝發(fā)展的必然趨勢(shì)。車間現(xiàn)有兩套硫酸銅包裝系統(tǒng),包裝規(guī)格均為每袋25kg。硫酸銅生產(chǎn)[4]工序產(chǎn)出的硫酸銅通過螺旋輸送機(jī)輸送至中間倉(cāng),硫酸銅在中間倉(cāng)緩存,再由螺旋輸送機(jī)輸送至計(jì)量倉(cāng),計(jì)量好的硫酸銅灌裝到包裝袋中,再由皮帶輸送至自動(dòng)封包機(jī)進(jìn)行封包,封包好的硫酸銅再由皮帶輸送至碼垛工位,碼垛后由人工進(jìn)行裝卸車。
2.情感表現(xiàn)的形象具體化。
情感的抽象化經(jīng)過色彩詞的演繹變得可視可感,具體的描寫更易于讀者的理解和感受,[6]莫言常常運(yùn)用具體的色彩詞來描寫抽象的內(nèi)心情感。如:
(13)沒聽到母親的哭叫聲,我心里一片灰白。
莫言運(yùn)用通感的修辭手法將內(nèi)心情感通過視覺效果表現(xiàn)出來,用“灰白”來形容內(nèi)心造成讀者閱讀的阻斷,迫使讀者反復(fù)咀嚼,理解此句在語境下的深層含義。“灰白”一方面表現(xiàn)主人公擔(dān)心母親內(nèi)心焦慮的空白,另一方面揭示了文革這一特定背景下白色恐怖的社會(huì)氛圍,大大增強(qiáng)了語言的表現(xiàn)力和感染力。
第二,聽覺描寫偏離。
莫言小說中存在大量奇幻詭譎的擬聲詞,有的運(yùn)用響音字(即聲音響亮的字)營(yíng)造出氣勢(shì)磅礴的震撼力,有的則是莫言自行組配,構(gòu)成新的擬聲詞用以突出神秘陌生之感。如:
(14)我們每人攥著一塊煤,咯咯嘣嘣地啃,咯咯嚓嚓地嚼。
(15)又摸出一個(gè)打火機(jī),扳動(dòng)齒輪,吡嚓吡嚓地打火,終于打著。
例(14)的“咯咯嘣嘣”“咯咯嚓嚓”均采用AABB式構(gòu)詞法,莫言將“我們”啃煤的聲音具體形象地表現(xiàn)出來,在吃煤灰這一荒誕的行為之上又加一層怪異之感,通過超驗(yàn)感知的音響表達(dá)效果,體現(xiàn)出糧食貧乏年代人們生活的困苦。例(15)“吡嚓吡嚓” 用ABAB的擬聲詞排序方式模擬現(xiàn)實(shí)中扣動(dòng)打火機(jī)的動(dòng)作,仿佛把扳動(dòng)打火機(jī)齒輪的動(dòng)作具體可感地呈現(xiàn)在讀者面前,莫言借聲音的繁復(fù)增加語感的層次性,加深讀者的聽覺印象。
莫言是第一位中國(guó)籍諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,其小說語言有著極高的研究?jī)r(jià)值。他通過“前景化”手法打破讀者的審美惰性,使用常規(guī)范圍以外的語言構(gòu)成聚合軸上的偏離,收獲了意料之外的前景化修辭效果,給予讀者超乎尋常的體驗(yàn)和感受?!扒熬盎毙揶o通過有效的視野與角度可以更好地詮釋莫言小說語言的獨(dú)特性,有助于研究其創(chuàng)作機(jī)制與美學(xué)意義。
[1]許力生.問題風(fēng)格的現(xiàn)代透視[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2006:37.
[2]馮廣藝.變異修辭學(xué)[M].武漢:湖北教育出版,2004:13.
[3]于根元,蘇培實(shí),徐樞,饒長(zhǎng)溶.實(shí)用語法修辭[M].北京:北京廣播學(xué)院出版,2003:7.
[4]馮廣藝.變異修辭學(xué)[M].武漢:湖北教育出版,2004:74.
[5]許力生.問題風(fēng)格的現(xiàn)代透視[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2006:83
[6]江南,胡玲.閻連科小說中色彩詞的“偏離”及修辭效果[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(11).
[7]江南,王萍.莫言小說詞語修辭:選擇、變異[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1).