藍(lán)文青
對(duì)于馬丁·蘇特首部長(zhǎng)篇小說(shuō)《小世界》,我是仰慕已久。在讀馬丁·蘇特其他書的時(shí)候就知道,這是他的成名之作,也是一部使作者在知天命之年才邁入作家行列的晚成之“大器”。一得到書就立刻開(kāi)始讀,以至于廢寢忘食,終于意猶未盡地合上書,第二日又重新翻開(kāi),細(xì)細(xì)品味其中的韻味。
是的,馬丁·蘇特的書對(duì)我來(lái)說(shuō),是有韻味的:首先是迂回曲折的故事情節(jié)透出宛如江南園林般的一步一景、一景一詩(shī)的精致韻味; 其次是各種各樣細(xì)致精密的細(xì)節(jié)所展示的百科知識(shí)以及豐潤(rùn)的生活情趣; 再則是文雅端工的筆下流出的洞悉世事人情的睿智韻味,最后則是親和善解人意中不時(shí)傳遞出的幽默意味。我想,翻譯他作品的譯者都會(huì)感受到他文筆下的端正沖和,會(huì)對(duì)他豐富的知識(shí)發(fā)出驚嘆。僅就《小世界》來(lái)說(shuō),里面的建筑、音樂(lè)、醫(yī)學(xué)以及生活情趣等方面的知識(shí)就足夠證實(shí)了。
記得在給《月亮的陰面》寫書評(píng)的時(shí)候,我說(shuō)他的書是真正的“高檔”人士養(yǎng)成的書,這種“高檔”實(shí)際上貫穿了他所有的書。書中的人物不一定出生如何高貴,但智商、情商等都不低,而且每一個(gè)主角多多少少都懂得生活的情趣??梢哉f(shuō),他的書不僅是聰明人的較量,或者是善惡的較量,更是人類智慧的較量。
最有意思的是,閱讀他的書時(shí),往往會(huì)有一個(gè)很難擺脫的陷阱:讀者以為自己懂得作者要說(shuō)什么的時(shí)候,恰好是被作者套進(jìn)去的時(shí)候。更妙的是,馬丁·蘇特是目前我所見(jiàn)到的,能將自己完全隱匿或者完全跳出他作品的作家。從這點(diǎn)來(lái)說(shuō),就連我很欣賞的“超級(jí)學(xué)霸”型意大利作家翁貝托·??埔膊辉谒氖撞孔髌防镫[匿自己,誰(shuí)能說(shuō)他那部《玫瑰的名字》里的那個(gè)智者威廉沒(méi)有一絲一毫??频挠白幽兀慷隈R丁·蘇特的作品里,是沒(méi)有他這個(gè)“廣告神童”的,只有他筆下的整個(gè)世界———他人的輝煌和他人的頹喪。可以說(shuō),馬丁·蘇特簡(jiǎn)直是個(gè)完美的“旁觀者”,絕妙的“講述者”,他一直在繪聲繪色、情文并茂地講述的都是他人的故事,從不提及自己,這在絕大多數(shù)作家的首部作品里是鮮見(jiàn)的,而馬丁·蘇特在他的《小世界》里做到了。
對(duì)于書名《小世界》,我喜歡該書譯者陳巍的解釋:男主角康拉德的“小世界”卻是人類生活的“大乾坤”。沿著康拉德老年癡呆癥(阿爾茨海默癥)的初發(fā),讀者看見(jiàn)康拉德的失誤造成希臘一幢別墅的燒毀,由此迫使他不得不回到瑞士; 假如你以為這是談老有所養(yǎng)這類問(wèn)題的,那就錯(cuò)了,回到瑞士的康拉德,經(jīng)歷了孤單無(wú)助和被遺棄的酗酒頹廢之后,他的愛(ài)情之花反而盛開(kāi)了;然而,如果你以為那是一個(gè)美妙的愛(ài)情故事,那么又判斷錯(cuò)了,因?yàn)榭道碌陌柎暮DY正好在愛(ài)情之花要結(jié)果的時(shí)候徹底顯露出來(lái); 愛(ài)情故事以悲劇結(jié)尾了嗎?沒(méi)有,康拉德過(guò)去老主人埃爾維拉的孫兒媳西蒙妮出面開(kāi)始關(guān)照康拉德;你會(huì)感嘆社會(huì)關(guān)注或者富人善意吧,不,你又錯(cuò)了,嫁入豪門的西蒙妮是為了暫時(shí)躲避自己的婚姻煩惱而尋找出路才找了這樣一件事兒做的;年輕的西蒙妮能處理好照顧康拉德的事兒?jiǎn)??沒(méi)關(guān)系,有她的婆婆呢,作為康拉德的老主人,埃爾維拉從此書開(kāi)始就一直關(guān)照著這個(gè)自己好友的棄子……瞧瞧,多么和諧的社會(huì),多么美妙的康拉德的小世界。
說(shuō)到“小世界”,書中康拉德喊出“小世界”的時(shí)候,都是他興奮和快樂(lè)的時(shí)候;然而,隨著康拉德病情的發(fā)展,老人越來(lái)越模糊的現(xiàn)實(shí)記憶和越來(lái)越清晰的童年記憶,逐漸拉開(kāi)了二戰(zhàn)歲月里的一樁謀殺案,一樁“李代桃僵”的謀財(cái)害命,或者“貍貓換太子”的險(xiǎn)惡罪案,故事也到了尾聲,讀者才恍然大悟,原來(lái)從一開(kāi)始別墅燒毀就是為了引出這樣一段塵封六十年的罪案。當(dāng)然,因?yàn)橐呀?jīng)過(guò)了法律的追訴時(shí)間,這案件已經(jīng)不能立案,但善惡有報(bào),對(duì)于最終的結(jié)局,馬丁·蘇特是從不吝嗇給讀者合理而正常的安撫的,善良的讀者可以放心了。
書讀完了,氣氛雖然沒(méi)有緊張到透不過(guò)氣來(lái),卻也是一環(huán)扣一環(huán)的發(fā)展,令人不忍釋卷地探究過(guò)程中,讀者從不斷地與作者較量,到最后發(fā)現(xiàn)始終還是被作者牽著走,《小世界》的“大乾坤”也就這樣讓人深切感悟到了。一個(gè)四十八歲作者的成名之作,從“不惑”到“知天命”的閱歷里,世事滄桑,人情冷暖,貪戀愛(ài)欲,馬丁·蘇特就這么舉重若輕地濃縮成了筆下的《小世界》。而讀者將它讀開(kāi)去,便是“大乾坤”了。馬丁·蘇特可真是不愧為“瑞士當(dāng)代最成功的作家”。
選自《文匯讀書周報(bào)》