張晶鑫
“世界名作劇場(chǎng)”是“日本Animation”動(dòng)畫制作公司自1975年起推出的一系列根據(jù)世界文學(xué)名著改編的動(dòng)畫片。此外,“NHK”電視臺(tái)也十分熱衷于名著類動(dòng)畫的制作,其風(fēng)格和前者相似,創(chuàng)作水準(zhǔn)也與之不相伯仲,再加上兩個(gè)團(tuán)隊(duì)經(jīng)常合作(如1979年的《風(fēng)之少女艾米莉》,改編自加拿大女作家露西·莫德·蒙哥馬利的《綠山墻的安妮》),故許多觀眾常將二者視為一體?!笆澜缑鲃?chǎng)”題材豐富,涵蓋了從古至今歐美、亞非各國(guó)的神話傳說、民間故事、兒童歌謠以及文學(xué)名著等,西方中世紀(jì)的《圣經(jīng)故事》、阿拉伯地區(qū)的《一千零一夜》、文藝復(fù)興時(shí)期莎翁的名劇,以及近現(xiàn)代的雨果、大仲馬、馬克·吐溫、海明威、奧爾科特、梅特林克、安徒生和格林兄弟等著名作家膾炙人口的佳作。
文學(xué)的重要作用之一便是揭示人間百態(tài),彰顯時(shí)代精神,動(dòng)漫屬于文學(xué)的一個(gè)變種,面對(duì)的觀眾又多是兒童和青少年,具有一定的特殊性,這就要求其在表現(xiàn)深刻內(nèi)涵的同時(shí),易于這個(gè)年齡層次的觀眾理解和感悟,并使之富于時(shí)代性,以達(dá)到教育和娛樂互為一體的目的。故而,“世界名作劇場(chǎng)”的工作人員在選材時(shí)非常留意作品的深度和廣度,并力爭(zhēng)于適當(dāng)?shù)姆秶鷥?nèi)對(duì)之進(jìn)行改編或再解讀。在觀賞這些佳作的過程中,筆者對(duì)其改變策略進(jìn)行了一番粗疏的歸納和分析,主要有如下幾點(diǎn):
一、生態(tài)意識(shí)的彰顯
伴隨著越加迅猛的社會(huì)發(fā)展進(jìn)程,工業(yè)化和城市化逐漸邁開步伐,短短幾十年便有了比過往一百年,甚至幾百年更加輝煌的成就,物質(zhì)財(cái)富的積累和人類生活水平的提高也達(dá)到了前所未有的水平。然而,隨之而來的是工業(yè)文明和城市文明對(duì)農(nóng)業(yè)文明和原始文明的侵蝕,生活節(jié)奏急劇加快,人類的精神危機(jī)也達(dá)到了空前之高。自20世紀(jì)70年代起,生態(tài)批評(píng)學(xué)便作為一門全新的文學(xué)理論于美國(guó)異軍突起,主要關(guān)注文學(xué)作品中的生態(tài)描寫、所揭示的人與自然的關(guān)系,以及文學(xué)與環(huán)境的關(guān)系等問題。這一思潮很快席卷全球,于20世紀(jì)80年代末傳到亞洲大陸,當(dāng)時(shí)的日本正值經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,環(huán)境面臨考驗(yàn)的尷尬時(shí)刻,在這種大背景下,“世界名作劇場(chǎng)”的工作人員抓住時(shí)代脈搏,利用故事中的人物,以深入淺出的方式向小觀眾們發(fā)出了“熱愛自然、返璞歸真”的呼吁,以期達(dá)到寓教于樂的效果,可謂意義深遠(yuǎn)。
法國(guó)作家大仲馬的長(zhǎng)篇小說《三個(gè)火槍手》本是一部以描寫友情為主的浪漫主義佳作,“世界名作劇場(chǎng)”的工作人員在改編的過程中,于保留原來精彩情節(jié)的基礎(chǔ)上又增加了“人與大象”這條支線,從而彰顯出“熱愛自然、關(guān)心動(dòng)物”的主題。動(dòng)漫《三個(gè)火槍手》(1988)中,主人公達(dá)達(dá)尼亞離開家遠(yuǎn)赴巴黎的原因除了欲報(bào)效國(guó)家、建功立業(yè)外,還多了想看大象這一心愿。之后,圍繞著大象,達(dá)達(dá)尼亞和他的伙伴們展開了一系列冒險(xiǎn),通過他們與大象的互幫互助表現(xiàn)了人與自然的和諧關(guān)系,從而使蘊(yùn)含在其中的生態(tài)意識(shí)得以表現(xiàn)。
事實(shí)上,《三個(gè)火槍手》中的大象僅是個(gè)不太重要的元素,在《羅賓漢大冒險(xiǎn)》(1990,改編自英國(guó)中世紀(jì)的謠曲《羅賓漢》)和《神秘花園》(1992,改編自美國(guó)女作家弗朗西斯·伯納特的同名小說)等作品中“生態(tài)”這個(gè)主題皆作為主要線索貫穿始終。其中,人類與自然從矛盾到和諧的整個(gè)歷程幾乎占據(jù)了《羅賓漢大冒險(xiǎn)》的三分之二篇幅,這是原著所不曾涉及的。在該動(dòng)漫中,主人公羅賓受亞魯恩男爵迫害,與親友被迫逃入夏伍德森林,做了一名匡時(shí)濟(jì)世的綠林好漢。在拯救窮苦百姓于危難,幫助查理國(guó)王復(fù)位,與邪惡領(lǐng)主亞魯恩和其幫兇夏佛多主教相周旋的同時(shí),羅賓和他的伙伴們還守護(hù)著夏伍德森林里的一草一木。尤為引人注目的是,這里的夏伍德森林已不單單是一個(gè)孕育著諸多生命的場(chǎng)所,還是一個(gè)有感情、有意志、有靈性的生命體。由于欲壑難填的亞魯恩和夏佛多為謀私利在林子里放了一場(chǎng)大火,忍無可忍的森林之神大發(fā)雷霆,對(duì)一干惡徒和住在這里的人類施加了嚴(yán)厲的懲罰,最終在羅賓的誠(chéng)心禱告和祈求下才平息憤怒,饒恕了眾人。通過一系列富于神話色彩的情節(jié),人類對(duì)大自然的敬畏之心不言自明。
二、濃郁親情的弘揚(yáng)
“世界名作劇場(chǎng)”的觀眾多為未成年人,尚未離開父母的懷抱,與親人之間的關(guān)系甚為密切。更為重要的是,日本受中國(guó)儒學(xué)影響深遠(yuǎn),一直重視禮法,強(qiáng)調(diào)“尊師重道”“長(zhǎng)幼有序”,常常通過各種直接或間接的手段對(duì)未成年人進(jìn)行該方面的教育,因而,親情,尤其是母愛和父愛的弘揚(yáng)幾乎在每部作品中都有所涉及,甚至于相當(dāng)一部分作品中還成為中心線索。
與尊重原著,主寫親情的《三千里尋母》(1975,改編自意大利作家亞米契斯的《愛的教育》)和《牧場(chǎng)上的少女卡特莉》(1984,改編自芬蘭作家奧妮·伊麗莎白·盧歐里瓦拉《牧場(chǎng)上的少女》)不同,《悲慘世界 · 少女珂賽特》(2007,改編自法國(guó)作家維克多·雨果的《悲慘世界》)和《藍(lán)寶石之謎》(1991,改編自法國(guó)作家凡爾納的小說《海底兩萬里》和《神秘島》)中的親情線索是動(dòng)漫中新增加,且濃墨重彩的,雖與原著有很大不同,但同樣耐人咀嚼。
《悲慘世界》本著力描寫苦役犯冉·阿讓的一生,而由此改編的動(dòng)漫《悲慘世界·少女珂賽特》在尊重原著的基礎(chǔ)上又增加了一條親情主線,即珂賽特對(duì)已故母親芳汀的思念,而且芳汀從母親那里得到的一條項(xiàng)鏈作為線索貫穿了劇情始終,先由芳汀托冉·阿讓轉(zhuǎn)送給了珂賽特,再由珂賽特傳給她和馬呂斯的女兒,象征著生命不息、母愛不止。劇情以芳汀和小珂賽特在油菜花田里散步為開端,以長(zhǎng)大后的馬呂斯、珂賽特和他二人的女兒在油菜花田里散步為結(jié)尾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),首尾呼應(yīng),連片尾曲《我的母親》也以柔婉的調(diào)子歌頌著母女深情,從而在反映艱難時(shí)世的同時(shí),使作品呈現(xiàn)出一抹更加溫馨感人的色彩,更適合未成年人觀賞和解讀。
類似于《悲慘世界·少女珂賽特》,《藍(lán)寶石之謎》將主人公尼摩船長(zhǎng)換成了他的女兒娜迪亞和愛好科學(xué)的少年讓,親情也被重筆勾勒。以娜迪亞頸上戴著的一顆藍(lán)寶石作為線索,在動(dòng)漫的高潮部分尼摩船長(zhǎng)與娜迪亞之間的親情互動(dòng)雖然帶著濃郁的悲劇色彩,但卻感人肺腑,觀看后即便時(shí)隔多年,依舊令人記憶猶新。
如果說《悲慘世界·少女珂賽特》著力描寫的是母女情,《藍(lán)寶石之謎》著力描寫的是父女情的話,那么改編自美國(guó)女作家奧爾科特的小說《小婦人》的《愛之若草物語》(1987)經(jīng)過小幅度改寫和再創(chuàng)造后重點(diǎn)渲染的則是姐妹情。該動(dòng)漫以家中年齡最小的艾米為敘述者,通過兒童的視角描繪了形形色色的人和事,溫柔美麗又有點(diǎn)虛榮的梅格,男孩子氣十足又極富文學(xué)天賦的喬,內(nèi)斂善良、好彈鋼琴的貝思,任性卻善良可愛、有繪畫才能的艾米這四姐妹各個(gè)形象鮮明,盡管當(dāng)時(shí)的美國(guó)正在進(jìn)行著南北戰(zhàn)爭(zhēng),四個(gè)姑娘的父親又在戰(zhàn)場(chǎng)上生死未卜,但發(fā)生在馬奇家的故事依舊是那樣溫馨動(dòng)人,時(shí)時(shí)刻刻都能熨帖著小觀眾們的心,馬奇家四姐妹樂觀堅(jiān)強(qiáng)的生活方式不僅帶著她們沖破了層層困難,也感染了周遭的人們,同時(shí)向觀眾傳遞著一股正能量。
三、主要人物的增改
不可否認(rèn),“世界名作劇場(chǎng)”中播放的動(dòng)漫作品基本上是尊重原著的,縱然是《悲慘世界·少女珂賽特》這類調(diào)換主人公的作品,依舊將冉·阿讓傳奇的一生和種種善舉,以及“ABC之友”(參加街壘革命的安灼拉、公白飛、讓·博魯維爾等人)的英勇行為進(jìn)行了濃墨重彩的描寫。然而,為了在更大程度上滿足小觀眾們的心理需求,更好地發(fā)揮動(dòng)漫作品本身的娛樂功能,制作方常常會(huì)對(duì)原著中的重要人物進(jìn)行一些大膽的增改,以期達(dá)到更好的收視效果。
提起新增人物,小觀眾們恐怕對(duì)《愛之若草物語》中的男主人公之一安東尼·布恩記憶最為深刻。安東尼是紐科德鎮(zhèn)時(shí)報(bào)報(bào)社的記者,與主人約瑟芬·馬奇(喬)堪稱一對(duì)歡喜冤家。善寫浪漫故事的喬向時(shí)報(bào)報(bào)社投稿,盡管得到了報(bào)社主編亨利·墨鐸的稱贊,卻被欣賞馬克·吐溫,推崇現(xiàn)實(shí)主義作品的安東尼狠狠地打擊貶斥。經(jīng)過這次不愉快的初遇,安東尼與喬又發(fā)生了許多既有趣又溫馨的故事,曾經(jīng)一見面便吵得唾沫橫飛的兩人也漸漸成為摯友,安東尼雖非喬的親人,可不僅在創(chuàng)作上為喬提出了許多卓有見地的意見,而且給馬奇家制造了種種驚喜,比起另一位男主人公洛利·羅倫斯多了幾分成熟和睿智,為這部動(dòng)漫增色不少。
若論及改寫得最為成功的角色,非《三個(gè)火槍手》中的阿拉米斯莫屬。在原著中,阿拉米斯本是一位信奉基督教,風(fēng)度翩翩又劍術(shù)精湛的火槍手,周圍總是不乏貴族名媛的追求,而在改編的動(dòng)漫里,阿拉米斯搖身一變,成了一位巾幗不讓須眉的女劍客。她原名露娜,出身貴族之家,美麗可人,對(duì)未來滿是憧憬,16歲時(shí)與菲利普王子的劍術(shù)老師弗朗索瓦邂逅,繼而訂婚??上В择橊勝\曼森為首的一伙強(qiáng)盜綁架了菲利普王子,并殺害了弗朗索瓦等人。為了懲治惡人,露娜改名阿拉米斯,女扮男裝加入了火槍隊(duì),幾經(jīng)周折,和達(dá)達(dá)尼亞、阿多斯和波爾多斯等人結(jié)為肝膽相照的朋友,數(shù)次救國(guó)王與王后于危難之間,最終將鐵面人和曼森一黨繩之以法,完成了自己多年來的夙愿。動(dòng)漫中的阿拉米斯在保留原著智勇雙全、相貌俊秀等良多優(yōu)點(diǎn)的前提下,被賦予了傳奇的經(jīng)歷和坎坷的際遇,使本就錯(cuò)綜復(fù)雜、高潮迭起的故事更加引人入勝,著實(shí)吸引了小觀眾們的眼球。鑒于阿拉米斯在該動(dòng)漫中獲得的超高人氣,制作方大膽地脫離原著,在《三個(gè)火槍手》完結(jié)的第二年創(chuàng)作了以這位女劍客為主線,時(shí)長(zhǎng)45分鐘的劇場(chǎng)版動(dòng)畫《阿拉米斯的秘密》,對(duì)52集的TV版動(dòng)畫進(jìn)行了潤(rùn)色和補(bǔ)充,獲得了不俗的評(píng)價(jià)。
“世界名作劇場(chǎng)”中的每部動(dòng)漫作品皆以細(xì)膩的筆觸向小觀眾們講述著娓娓動(dòng)聽的故事,這些故事雖然進(jìn)行了一系列的改編和再創(chuàng)造,但仍保持著原著中豐富精彩的情節(jié)和寓意深刻的內(nèi)涵,只是通過工作人員的精心改編,更加通俗易懂,更加適應(yīng)時(shí)代需求,更加貼近青少年的視覺和心理感受,達(dá)到了“看中學(xué),學(xué)中看”的觀賞層次?;蛟S這些動(dòng)漫的畫面不是最絢麗的,運(yùn)用的技術(shù)含量也不是最高超的,但所講述的故事和其中所蘊(yùn)含的感情基調(diào)卻是最溫馨柔和的,它們不僅滋潤(rùn)了小觀眾們的心田,更加以?shī)蕵返男问皆鲩L(zhǎng)了他們的知識(shí),激發(fā)著他們對(duì)文學(xué)、對(duì)生活的熱愛,吸引著他們對(duì)當(dāng)今時(shí)代一些焦點(diǎn)問題及普遍現(xiàn)象進(jìn)行關(guān)注和反思,從而促進(jìn)其良好人生觀和世界觀的錘煉和修養(yǎng),對(duì)正處于不斷汲取知識(shí)階段的小觀眾們來說,無疑是一枚枚激勵(lì)其增加閱讀量、開闊視野的金鑰匙,堪稱動(dòng)漫作品中的瑰寶。