摘要:電視劇是一門視聽語言的藝術(shù),多樣化的影像風格和視聽效果,無疑能夠增添電視劇的魅力。但是長期以來,電視總被認為由于其屏幕較小,觀看環(huán)境較為嘈雜,觀眾心里參與度低等因素,而不適宜采用過于復雜和多變的鏡頭調(diào)度,而應將注意力集中到劇本、對白和演員的表演上。然而美劇的影像風格則完全打破了這一限制,呈現(xiàn)出不亞于好萊塢大片的視覺效果,同時又兼顧到觀眾對電視劇鏡頭語言的接受習慣。這使得美劇在跨文化傳播上,顯得比國產(chǎn)電視劇更有競爭力。本文試對美劇的視聽語言創(chuàng)作規(guī)律進行探討,并適當進行比較分析,以期有助于提高我國電視劇的制作水平。
關(guān)鍵詞:美?。粐a(chǎn)?。灰暵犝Z言0引言
從藝術(shù)創(chuàng)作角度來看,電視劇與電影有著很強的“近緣性”,但是作為電視
藝術(shù)門類之一,其又有著很多自身獨特的傳播特點。與電影那種“專屬化”的觀看空間不同,電視劇的播放平臺是電視這一特殊的大眾傳播媒介,它包含了一種“家庭主義”的要素。這種家庭要素,不光體現(xiàn)在收看人群的“全家?!碧卣魃?,而且還體現(xiàn)在收視環(huán)境方面。我們很難做到像在電影院觀看電影那樣,專心致志地收看電視劇,因為來自嘈雜環(huán)境的影響或多或少會轉(zhuǎn)移觀眾的注意力。因此,人們認為電視劇更應該在劇本和對白方面下功夫?;诖朔N認知,我國電視劇在制作方面表現(xiàn)出“重劇情、輕畫面;重臺詞,輕表現(xiàn)”等特點。
然而,殊不知視聽語言是影視藝術(shù)的淺層表意符號,人們需要經(jīng)由它才能對電視劇進行審美體驗,而傳播者也需要通過視聽語言,才能傳達其抽象的思想。因此,電視劇作為一個需要通過具體可感的視覺、聽覺形象來表情達意的媒介,視聽語言必然是其不可忽視的一環(huán)?!翱v觀眾當今世界,無論是電視技術(shù),還是節(jié)目制作理念,美國都走在前列,有了自己一套比較完備,適合于實踐操作的范式”。[1] 美劇不管在制作上,還是在觀念上都具有無可比擬的優(yōu)勢。但是美劇又嚴格遵循電視媒介的傳播特點,“不僅肥皂劇或情景喜劇,而且西部故事、探險故事以及偵探故事都被電視進行了家庭化的處理,其結(jié)果是電視媒介作為整體有一種適應核心家庭這一電視的原始觀眾群的傾向”。[2]因此,研究美劇的視聽語言運用,有助于提高我國電視劇的制作水平。
1美劇的視聽語言特點
(1)精良的“特寫”敘事。麥克盧漢認為:“從技術(shù)上說,電視是趨向于一種特定畫面的媒介。特寫畫面在電影里用來取得使人震撼的效果,可是它用到電視上卻成了家常便飯?!盵3]這里說的特寫,并不局限于景別術(shù)語,而是指的“中景—特寫”等一系列小景別。由于屏幕的限制,為了強化信息的傳播,電視更傾向于小景別的敘事模式。尤其是在臺詞為重的電視劇中,小景別敘事的特點更為明顯。因此,我們會在很多國產(chǎn)劇中,看到對話場景呈現(xiàn)出“中景—近景—近景”這種三鏡頭法的拍攝方式。從傳播的角度來看,這種方法在傳遞信息方面完全沒有問題,但是從藝術(shù)創(chuàng)作的角度來說,卻顯得韻味不足。然而美劇在小景別敘事方面就要做得精良許多。比如《別對我說謊》中,在拍攝人物對話的時候,經(jīng)常會運用景深鏡頭,并利用變焦攝影來轉(zhuǎn)換敘述主體。在一場男主人公卡爾觀察一個罪犯是否說謊的對話中,鏡頭先是將焦點對準處于前景的罪犯,近景的景別將罪犯的面部表情清晰地展現(xiàn)在觀眾面前,當他敘述完之后,鏡頭通過變焦將處于景深處的卡爾展現(xiàn)出來。此時,卡爾深邃、犀利的眼神,直直地盯住前景已經(jīng)失焦的罪犯,好像罪犯的謊言已經(jīng)被其看穿一般,意味悠長。如果這段簡單的對話,運用標準的“三鏡頭”拍攝法的話,恐怕無法取得如此效果。
(2)韻味悠長的光影表達。燈光照明在影視拍攝中本是攝影部門的輔助工具,但隨著視聽語言表現(xiàn)力的深入挖掘,燈光照明也有了自身越來越獨特和豐富的審美功能。一般國產(chǎn)電視劇的創(chuàng)作,在照明方面只求滿足清晰敘事即可,所以我們經(jīng)常會看到“一片亮”的全明式照明方式,而忽略了光線照明在人物造型以及輔助敘事方面的審美功能。然而,美劇卻挖掘出了光線照明參與敘事的功能,非常值得我們借鑒。比如《羅馬》中凱撒全票通過成為羅馬獨裁者的一場戲就很有代表性。在這場戲中,導演大量運用了頂光、側(cè)順光以及側(cè)逆光,來表現(xiàn)這場“風雨欲來”的元老會議。主光源來自元老院右側(cè)的窗戶,其右側(cè)是追隨凱撒的貴族們,左側(cè)則為追隨龐貝的貴族們。導演通過光線將這兩股勢力分割開來,凱撒一方是側(cè)順光,而龐貝一方則是側(cè)逆光。這樣的照明效果把每一個人的臉都分割成了陰陽臉,表現(xiàn)他們都是各懷鬼胎,也暗示了當前的形勢,即龐貝的貴族們迫于凱撒的武力壓制,背叛了自己的原則,心口不一;而凱撒也深知這些人虛偽奸詐,時時提防。同時,在表現(xiàn)元老面對凱撒時的鏡頭中,也用了很多的逆光,將人物勾勒出一個黑色的剪影,隱藏在黑暗中,讓人心生疑慮,很巧妙地凸顯了人物的心理狀態(tài)。
(3)緊湊有力的剪輯節(jié)奏。由于電視具有家庭媒介的特性,使得電視從業(yè)者普遍認為,只有知識難度小、密度低的電視節(jié)目才能讓大家看懂。這種觀點移植到電視劇的創(chuàng)作中來,就是節(jié)奏宜慢不宜快。因此,我們經(jīng)常會看到電視劇創(chuàng)作中的“抻面條”現(xiàn)象,劇情被人為拉長,剪輯節(jié)奏過于緩慢。殊不知,隨著媒介環(huán)境的不斷變化,信息量的不斷增大,人們對于節(jié)奏的要求也會越來越高。短、平、快的敘事節(jié)奏,更適合現(xiàn)代人的口味。剪輯節(jié)奏的變化可以調(diào)節(jié)畫面的內(nèi)容,甚至可以直接作用于觀眾的情緒。影響剪輯節(jié)奏的畫面形式因素有兩方面,一個是單位時間內(nèi)的鏡頭數(shù)量,另外一個則是鏡頭內(nèi)部運動速度的快慢。比如在《實習醫(yī)生格蕾》中,一場描寫醫(yī)生忙碌工作的過渡性場景中,導演摒棄了常規(guī)的鏡頭快速切換法,而是使用了非連貫性剪輯技巧,即同景別的跳接。短短一個“醫(yī)生進電梯”的鏡頭,一個連貫的動作過程,卻被導演截斷,使用了三次跳接技巧,縮短了動作過程,達到了一種類似于快進的效果。這種剪輯方法直接作用于觀眾的情緒,潛移默化地將醫(yī)生那種快節(jié)奏的工作方式巧妙地呈現(xiàn)在他們的眼前。再如在一場表現(xiàn)醫(yī)生做手術(shù)的戲中,導演運用鏡頭內(nèi)部蒙太奇將整場戲在一個鏡頭中表現(xiàn)了出來。雖然從單位時間內(nèi)鏡頭數(shù)量的角度來看,剪輯速度降低了,但是鏡頭內(nèi)部運動速度卻大大加快了,讓人有一種眼花繚亂的感覺,無形中增加了觀眾的心理緊張感,加快了整場戲的敘事進程。
2結(jié)語
雖然在不同的文化語境下,受眾對藝術(shù)作品的接受能力不同,但是美劇在文本創(chuàng)作方面,大量地結(jié)合了好萊塢大片的拍攝及剪輯方法,同時又兼顧了電視媒介的傳播特點,在藝術(shù)上已經(jīng)達到了相當?shù)母叨?,非常值得廣大影視藝術(shù)從業(yè)人員借鑒。目前我國電視劇在創(chuàng)作方面,已經(jīng)從簡單模仿過渡到了技巧借鑒和規(guī)律摸索上來,從人物造型、光線色彩、景深鏡頭的運用以及手持攝影等視聽語言技巧的處理方面都日益精進。當然,如何將自身文化與美劇的先進制作經(jīng)驗有機地結(jié)合起來,仍然需要我們繼續(xù)深入探討。參考文獻:
[1] 苗棣.美國經(jīng)典電視欄目[M].中國廣播電視出版社,2006.
[2] 戴揚,卡茨.媒介事件[M].麻爭旗,譯.北京廣播學院出版社,2000.
[3] 麥克盧漢(加).理解媒介:論人的延伸[M].商務印書館,2004.作者簡介:張萌,女,天津人,碩士,助教。