張永華
早就聽(tīng)說(shuō)美國(guó)人的垃圾處理是一門(mén)學(xué)問(wèn),不但生活垃圾、報(bào)紙書(shū)籍、礦泉水瓶易拉罐等要分開(kāi)處理,就連扔垃圾的日子都是不同的。這次去美國(guó)進(jìn)修,我不僅切身感受到了美國(guó)的垃圾文化,更對(duì)美國(guó)人扔廢品的細(xì)節(jié)處理“刮目相看”。
剛?cè)サ牡谝惶?,?lái)接我的是一位剛在那定居不久的香港朋友,他是公司總部的中層領(lǐng)導(dǎo),收入不菲,經(jīng)濟(jì)條件尚好。車(chē)行至半路,在一棟別墅門(mén)口,他突然停了下來(lái),下車(chē)后圍著路邊的一把實(shí)木靠背椅轉(zhuǎn)了一圈,然后興奮地喊我下車(chē),要我?guī)退黄饘⑦@把椅子抬進(jìn)后備廂。我疑惑地問(wèn):“這是別人的東西,這樣直接據(jù)為己有,能行嗎?”他笑了,用手指著一張寫(xiě)有“免費(fèi)”字樣的標(biāo)簽說(shuō):“你看,這是主人丟棄的東西,明確標(biāo)明有需要的人可以隨便取用?!?/p>
這把椅子所用木材上好,七八成新,這么好的東西都扔掉了,我不由得對(duì)朋友感嘆道:“美國(guó)人真是慷慨大方?。 迸笥颜f(shuō):“這叫物盡其用。在美國(guó),不僅貧窮人會(huì)撿廢品用,就是有錢(qián)人,如果遇到自己中意的東西,他也會(huì)很大方地?fù)熳?。我剛?lái)這里的時(shí)候,家里的沙發(fā)、電視機(jī)甚至電飯鍋都是撿來(lái)的,省了不少錢(qián)啊。”
接下來(lái)的日子,我不僅對(duì)“美國(guó)人扔的廢品都是寶”有了深刻體會(huì),更被美國(guó)人處理廢品的細(xì)節(jié)深深感動(dòng)。
我住的是公寓,那天我到隔壁去借螺絲刀,房主是個(gè)寡居的老太太,正在賣(mài)力地擦拭一件插花瓷瓶。知道我一會(huì)兒要出去后,她便請(qǐng)我?guī)兔?,把那件瓷瓶順便帶到垃圾桶處扔掉。我大惑不解,既然不要了,干嗎多此一舉地去費(fèi)力擦拭呢?
老太太卻說(shuō):“在美國(guó)扔廢品,一定要弄得整潔干凈才可以扔掉,一來(lái)為了別人取用方便,二來(lái)更是對(duì)取用之人的尊重?!苯又?,老太太鄭重其事地對(duì)瓷瓶進(jìn)行了包裝,用報(bào)紙一層一層地裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),好似商店里售賣(mài)新商品一樣。我看著她這一板一眼的樣子,禁不住啞然失笑,一件不值錢(qián)的破瓷瓶而已,至于如此嗎?
最后,老太太又找來(lái)筆和標(biāo)簽紙,寫(xiě)上了大大的“易碎插花瓷瓶”字樣,貼在了外包裝上。我拿著這件被主人丟棄卻如此細(xì)致地包裝打理過(guò)的廢品,突然感覺(jué)這件廢品的價(jià)值被無(wú)形中提升了,顯得異常珍貴起來(lái)。
那段時(shí)間,自從知道廢品里能撿到寶貝后,我也時(shí)常留意著。別說(shuō),還真讓我碰到一個(gè)大件,那是一臺(tái)看上去較新的洗衣機(jī)。奇怪的是,所貼標(biāo)簽上的字比較多,不像之前簡(jiǎn)單地標(biāo)有“免費(fèi)”或“正常使用”的字樣。我英文不是太好,但也看懂了個(gè)大概,大體意思是:洗衣機(jī)的某個(gè)部件損壞,只要更換一下便可正常使用??吹竭@里,心里一陣溫暖,被主人的這份為他人著想的體貼感動(dòng)著。果真,我把洗衣機(jī)送到維修店,只花了幾美元便解決了問(wèn)題,洗衣機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)正常,一直用到我回國(guó)。
這種極具周到和細(xì)致的扔廢品的方式,在美國(guó)并不是個(gè)別現(xiàn)象,而是一種約定俗成大家共同遵守的規(guī)則。于是,在垃圾堆里淘寶便成了一件對(duì)于任何人都方便、省錢(qián)而又幸福的事。對(duì)每一件廢品都不是簡(jiǎn)單地一扔了事,看似“多此一舉”的行為中,這多出的“一舉”實(shí)際上體現(xiàn)的是一種人際交往哲學(xué):方便他人,就是方便自己;尊重他人,才能得到別人的尊重。endprint