李嬰
I treasure all the days I spent in America. I can forget nothing, and nothing is inappreciable to me. Everything that was inside or even outside of school made me wanted to own again.
在美國的每一天都是珍貴的,一切都令我難以忘卻,也沒有什么對我來說是不重要的。校園內(nèi)外的點點滴滴,也都使我想再次擁有。
Getting out of the school gate, walking in the sunny path, crossing the quiet sky bridge... it was a wonderful time with friends and classmates. With no pressure to go home to do much homework, and no mothers nagging all the time, talking happily with friends, theres nothing to worry about. On the way back home seems only a few minutes, but without it, then there will seem, that something is missing in my daily life.
步出校門,走在陽光明媚的小路上,越過安靜的天橋……那段和同窗好友膩在一起的時光多么美好。不必匆匆忙忙地趕著回家做作業(yè),也沒有爸爸媽媽的嘮嘮叨叨,我和伙伴們愉悅地談笑著,沒有什么可擔(dān)憂的……回家路上的時間似乎只有幾分鐘,但如果缺了這些時光,就好像我的每一天都少了些什么。
I remember it was a hot summer. Although hot, we were still laughing and talking. A boy then, took out a big bottle of water, and poured on his head. We all laughed and felt that it was fun. So we did the same. No doubt that everyone became a drowned rat. It was a wonderful moment, we felt cool, and so did our heart.
我還記得,那是一個炎熱的暑假。雖然天氣炎熱,但我們還是談笑風(fēng)生。一個小男孩拿出一大瓶水,倒在頭上涼快。我們仰面大笑,覺得這很好玩。于是大家也跟著做。毫無疑問,所有人都頃刻間變成了落湯雞。這是個美好的一刻,我們感到好涼快,我們的心也隨之涼下來了。
In some lucky days, sometimes the ice-cream truck came over, we might stop it, and we would stop it. Licking ice-creams together, under the hot pressing sun, it was like staying in a cool room with an air-conditioner. How will you, how can you, forget, or ignore those times?
在一些幸運的日子里,有時會有一輛冰激凌車駛過小鎮(zhèn),我們會示意它停下,我們一定會。我們一起舔著冰激凌,即使在熱氣逼人的太陽底下,也就像呆在空調(diào)房里似的。你怎么會,怎么能,忘記,或者無視那些時光?
A wonderful year, gone... I was then back to China. Happiness wasnt all gone though. I made another new friend, who we still keep contacting today—Du. It was in primary school, we were great friends, we shared happiness and sadness with each other, and we walk home every day, together. Sometimes, either of us might be on duty, or anything else, we did our best, to go home together still.
美好的一年,過去了……我回了國。但是幸福與快樂倒是沒有完全消失。我交了新朋友,我們現(xiàn)在還保持著聯(lián)系——小杜。在小學(xué)的時候,我們是一對親密無間的好友,我們有福共享,有難同當(dāng),我們天天一起回家。哪怕有時,我們之中有誰要做值日,或有別的什么事情,我們都盡全力互相幫助,然后一起回家。
Now, I am in middle school. Life is just like racing on a race track, nothing is ever easy now. I live far away from school, and there is much more homework than before. We also have to do many more things than before. Nothing is ever more complicated than now. So I couldnt have a stroll back home with my friends like before anymore.
如今,我已上了初中。 生活就像在一條新的起跑線,一切都不再那么簡單了。我家離學(xué)校遠啊,作業(yè)也比以前多多了,還有很多別的事要做。沒有什么比現(xiàn)在更復(fù)雜了。所以,我再也不能像以往那樣,在放學(xué)回家的路上和朋友們閑庭信步了。
How I miss those days, which I could, share every inch of happiness with my best friends...
我多么想念那些日子,那些我可以,與好朋友分享快樂的日子……