老波頭
大家常說的小籠湯包,其實是兩種食物。
都是肉餡帶湯的小型包子,極易混淆,到底有什么區(qū)別呢?
參考1981年出版的《家常點心》,總結(jié)起來,共計五點:
一、兩者都要用到發(fā)酵過的面皮,但小籠的皮薄,五成醒即可,也有不發(fā)的做法,湯包的皮略厚,要七成醒才行。
二、小籠體大,面皮直徑為兩寸,湯包個小,僅一寸二分罷了。所以一客小籠通常有四顆,湯包則多達(dá)六至十粒。
三、湯包中要下大量皮凍,小籠用得較少,或者干脆不用,僅憑剁餡時天然產(chǎn)生的汁水。
四、小籠的褶子朝上,留一個洞口,像常州的加蟹頂黃小籠,用塊蟹黃把洞口封住,以示真材實料。湯包的褶子向下,當(dāng)然不開口,否則湯水漏光光也。
五、小籠沒有固定的搭配食物,湯包傳統(tǒng)上一定要來一碗蛋皮絲湯。從前用正宗的雞湯,免費送給客人,當(dāng)今以味精水充數(shù),再多收幾塊大元。
第二條的大小之分有時候也模糊得很。像著名的上海南翔小籠就和最小號的湯包差不多,湯包的尺寸反而愈做愈大。
餡的內(nèi)容可變化無窮。鮮肉之外,舊派的加蟹粉、蝦仁,新派的加絲瓜和山藥。加什么也好,蔥姜忌之,否則讓客人覺得肉不新鮮,不是鬧著玩的。退一萬步,用一丁丁的蔥姜水,或者斬得極幼的姜茸,還是能夠接受,如果吃不出來的話。
湯包應(yīng)該是蘇州人的發(fā)明。小籠的爭論最多,上海、蘇州、常州、無錫、南京,都把自己當(dāng)成創(chuàng)造者。何苦何苦,一方水土養(yǎng)一方小籠,爭來爭去,不如踏踏實實地把食物做好。
湯包講究現(xiàn)包現(xiàn)蒸,愈燙愈佳,但是早年的蘇州湯包以袖珍著稱,有些食客來得個喜歡一口一個,享受嘴中爆漿的快樂,所以得先涼上一涼。大力吹氣有失文雅,結(jié)果發(fā)明出把湯包浸入雞湯的吃法。
也有道理,降溫之外,湯包皮厚,浸后改善口感,不過里里外外都是湯,實在單調(diào),流行了一陣子而已。
這一招給臺灣人的“鼎泰豐”學(xué)去,變成一個噱頭,還不是天天供應(yīng)呢。上海的“鴻瑞興”本來小籠做得標(biāo)青,突發(fā)奇想也來效仿,但是小籠與雞湯并不相宜,是次失敗的嘗試。
說起臺灣人的小籠,生意是他們做得厲害,可惜亂七八糟的改良太多,鵝肝、松露之類的貴貨拼命加,無非為了賣個高價嘛。唉,平民化的食物,干什么要與鮑參翅肚為伍?
理論上湯包和小籠不會出現(xiàn)在一家館子中,有些店家亂來一氣也沒辦法。至于長江沿岸那種要用麥管吸湯的灌湯包,盡管可能出現(xiàn)得更早,但是屬于不同地區(qū)的飲食文化,不在本文討論范圍。