何金峰
摘要:20世紀(jì)末,許多著名的烏力格爾說唱藝術(shù)家相繼離世,再加之國內(nèi)各種娛樂選秀節(jié)目興起,娛樂方式開始出現(xiàn)多樣化,使得烏力格爾的流傳受到了嚴(yán)重的阻礙,直接導(dǎo)致了烏力格爾的生存和發(fā)展面臨危機(jī).本文通過對(duì)烏力格爾之鄉(xiāng)內(nèi)蒙古扎魯特旗烏力格爾的時(shí)代特征以及興起衰落作為研究重點(diǎn),結(jié)合資料文獻(xiàn)來討論烏力格爾的發(fā)展歷程及對(duì)它的保護(hù)措施。
關(guān)鍵詞:烏力格爾 傳承 保護(hù)
一、烏力格爾的簡介
內(nèi)蒙古興安盟科爾沁是我國蒙古族聚集地最為稠密的地區(qū),而這一地區(qū)誕生的“烏力格爾”是我國內(nèi)蒙古少數(shù)民族的一種獨(dú)特的藝術(shù)演繹形式,蒙古語將它意為“說書”,可稱為“蒙古書”,亦可稱為“蒙古琴書”。烏力格爾因其表演形式比較簡單,所以可分為很多種演繹形式,比如:只講故事不需要伴奏的稱為“雅巴干烏力格爾”,亦可稱為為“呼瑞烏力格爾”,用四胡伴奏說唱的稱為“胡仁烏力格爾”,用朝爾伴奏說唱的則稱為“朝仁烏力格爾”。“胡仁烏力格爾”流傳在內(nèi)蒙古科爾沁草原上,也是比較主流一種演繹形勢。
烏力格爾起初的表演方式與西方中世紀(jì)的吟游詩人極為相似,與之相比,烏力格爾更具有適應(yīng)性,靈活性,它不需要舞臺(tái),道具燈光,服裝服飾,需要的只是一把馬頭琴或者四胡便可以隨拉隨唱。
蒙語說書以語言生動(dòng)、形象見長。便沿著在忠于原作的人物性格以及故事背景的前提下,往往會(huì)進(jìn)行很大程度上的改編,在描繪人物性格、形象、活動(dòng)心里和表現(xiàn)戰(zhàn)爭等各式各樣場景時(shí),總是以特別生動(dòng)的比喻來加以詮釋。而它的的唱調(diào)則是按照書中情感氣氛的變化而隨時(shí)轉(zhuǎn)變的,曲調(diào)尤為豐富;而說白也可以根據(jù)劇情變化去詮釋。唱詞都頗為押韻,因?yàn)殚L短各不相同,故節(jié)奏的轉(zhuǎn)變也很跌宕起伏。
烏力格爾有旋律和調(diào)式固定的曲調(diào)。表演者可以通過固定的曲調(diào)來自由表演不同的故事小說。表演者可以再開闊的廣場舞臺(tái)上說唱,也可以再民族特色極為濃蘊(yùn)的蒙古包內(nèi)說唱;可單人說唱,也可以由多人將自己設(shè)定為故事角色來說唱。
蒙語說書藝術(shù)在長期的文化交融中逐漸形成了豐富的藝術(shù)流派,而這種藝術(shù)風(fēng)格的分野恰是基于不同的的文化差異的土壤之中。作為一個(gè)游牧民族,蒙古族逐水草而居的生活方式?jīng)Q定了其生活范圍的廣袤性和居住環(huán)境的多樣化。在不同的地區(qū),又受其他兄弟民族文化的滲透和影響,且程度各有差異。由此,我們可以窺探蒙語說書藝術(shù)背后深厚的文化內(nèi)涵。如有的繼承了演唱英雄史詩的傳統(tǒng)藝術(shù)手法和演唱民歌的藝術(shù)特色,注重以優(yōu)美的語言來塑造人物,以唱為主,少用或不用說白,唱詞嚴(yán)格地押頭韻,節(jié)奏強(qiáng),曲調(diào)多樣。如:有的繼承了講述民間故事和朗讀歷史小說的藝術(shù)手法,大量地運(yùn)用說白來表達(dá)內(nèi)容,著力于故事情節(jié)的傳奇性和懸念。還有的是較多地受戲曲表演藝術(shù)的影響,注重以表情動(dòng)作來刻畫各種人物的活動(dòng)和形象。影響較大的傳統(tǒng)書目有《格斯?fàn)柕墓适隆?、《江格爾》、《蟒格斯的故事》等。改編漢族古曲小說的書目有《三國》、《水滸》、《西游記》等。中華人民共和國成立后,繁華的地區(qū)都建立了說書館,藝人有了固定的演出場所,也常在廣播電臺(tái)播音演出,使烏力格爾的聽眾面更趨廣泛,并且出現(xiàn)了一些反映現(xiàn)實(shí)生活的新書目。
二、烏力格爾的藝術(shù)來源
烏力格爾被的文化藝術(shù)源遠(yuǎn)流長,從最早的13世紀(jì)初開始起源, 并且受到廣大的馬背上的民族——蒙古人的喜愛,被譽(yù)為是我國蒙古族文化藝術(shù)的活化石。因?yàn)槟甏浅>眠h(yuǎn),我們可以追溯到成吉思汗馳騁戰(zhàn)場時(shí)期,當(dāng)時(shí)非常盛行的神話故事,而民間藝人們也將神話故事作為表演題材來進(jìn)行表演。內(nèi)蒙古科爾沁大草原無力格爾最早的發(fā)源地之一,而作為它的發(fā)源地,科爾沁大草原當(dāng)然也蘊(yùn)含并且流傳豐富的“胡仁烏力格爾”。由專家學(xué)者考證后得知,在并非完全統(tǒng)計(jì)的情況下,科爾沁這一地區(qū)的烏力格爾多到有上百甚至上千種。藝人們短則唱數(shù)日,唱?jiǎng)t可唱幾十天數(shù)月之久。
時(shí)間到了清代時(shí)期。由于連年戰(zhàn)亂,清政府為了防止蒙漢之間的關(guān)系,迫不得已修建了長達(dá)數(shù)千里的“柳條邊”。從這一時(shí)期開始,烏力格爾的傳播只局限在內(nèi)蒙古等地區(qū)。到了是十八世紀(jì)中葉,山東河北等地出現(xiàn)連年旱荒,使得民不聊生,于是黃河沿岸大批農(nóng)民涌入內(nèi)蒙古各地。大批黃河沿岸的農(nóng)民涌入之后,促進(jìn)了當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)耕經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。所以,受其影響,牧民的生活開始變得穩(wěn)定,出現(xiàn)了安定繁榮的局面,隨之,蒙漢文化的交融,也使得漢族曲藝在內(nèi)蒙古地區(qū)迅速發(fā)展,正是這一時(shí)期,加快了蒙古族烏力格爾的作品更新,許多漢人的民間故事被”蒙古說書”表演者們翻譯為漢文,一些經(jīng)典小說如:《水滸傳》、《西游記》、《紅樓夢(mèng)》、《三國演義》、《封神演義》、《花木蘭》、《濟(jì)公》都成為了當(dāng)時(shí)烏力格爾的主要故事節(jié)目。
時(shí)間又到了民國年間,烏力格爾的表演者們聚集在科爾沁草原上,這一時(shí)期也是烏力格爾在科爾沁右翼中旗發(fā)展最為快速的時(shí)期。自古以來敖包祭祀和草原那達(dá)慕已成為蒙古人發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)的一種形式,而在這種一年一度的隆重聚會(huì)上,烏力格爾表演者們身背潮爾、四胡,用自己的方法去詮釋并且演繹出他們對(duì)大自然的向往和尊敬。當(dāng)時(shí)的蒙古貴族王爺們也非常喜歡聽烏力格爾,他們經(jīng)常邀請(qǐng)烏力格爾說唱藝術(shù)家們到府邸做客,表演之后會(huì)得到貴族們的獎(jiǎng)賞。這一時(shí)期,烏力格爾藝術(shù)家們的創(chuàng)作達(dá)到了一個(gè)頂峰,他們所創(chuàng)作的許多映射當(dāng)時(shí)蒙古族生活的作品,如:丁哈爾扎布根據(jù)圖什業(yè)圖王府舉辦摔跤手比賽時(shí)發(fā)生的故事,創(chuàng)作了短篇烏力格爾《暴哈(猛士)一賽興嘎》,并以自拉自唱的形式演出,該曲目不久便流行于科爾沁草原。此一時(shí)期,科右中旗(圖什業(yè)圖旗)成了科爾沁草原的烏力格爾之鄉(xiāng)。
隨著八年抗戰(zhàn)結(jié)束,中華人民共和國的成立,標(biāo)志著全國人的大解放,當(dāng)然,科爾沁地區(qū)人民生活水平質(zhì)量的提高,烏力格爾藝術(shù)家門的社會(huì)地位也得到了相應(yīng)的調(diào)整,而在社會(huì)生活水平進(jìn)步最為明顯的科爾沁右翼中旗,當(dāng)?shù)匚幕鞴懿块T為了改善烏力格爾當(dāng)時(shí)每況愈下的現(xiàn)狀,不惜花大量資金建立蒙古語說書館,在當(dāng)?shù)仄煺拇罅χС窒拢?jīng)常舉辦一些烏力格爾說書的比賽,由此便促進(jìn)了烏力格爾藝術(shù)的更上一層樓的發(fā)展。據(jù)調(diào)查,由于當(dāng)時(shí)正處于解放初期,新中國成立后,藝人們的又有了新的創(chuàng)作題材,描寫抗戰(zhàn)英雄兒女的英雄事跡就成了當(dāng)時(shí)創(chuàng)作的主流,比如《劉胡蘭》、《黃繼光》、《女英雄郭俊卿》、《草原兒女》等作品,當(dāng)然還有描寫紅軍的英雄事跡,比如:為了躲避國民黨五次圍剿的《二萬五千里長征》。隨著藝人們的不斷涌現(xiàn),加之題材的不斷更新,烏力格爾在科爾沁右翼中旗得到了迅速的發(fā)展,當(dāng)?shù)卦趧?chuàng)辦蒙古書圖書館之后,又在電視臺(tái)節(jié)目上開始請(qǐng)烏力格爾藝術(shù)家進(jìn)行表演,而這種在電視上可以讓廣大群眾收看到的節(jié)目,也受到烏力格爾愛好者的親睞,在另一種形式上,也加速了烏力格爾的傳播。
三、烏力格爾的演藝名人
在美麗的科爾沁草原上,流傳著一種蒙古族人非常喜愛的藝術(shù)形式——烏力格爾。在遼闊的草原上,游牧民族將烏力格爾描繪的極為浪漫與開闊,而這種浪漫與開闊的宏偉氣場也往往能征服廣大聽眾,雄偉的英雄史詩也受到最熱烈的追捧。
相比于年輕的烏力格爾藝人來說,老藝人們?cè)谒囆g(shù)上的造詣更加更加豐富,由于經(jīng)歷的年代不同,老藝人們?cè)谡f唱時(shí)所表現(xiàn)出來的感染力更具強(qiáng)大,每字每句都好像他們自在其中一樣,說唱技藝更為高朝,精湛。
身為一個(gè)土生土長的科爾沁蒙古人,由于我的父母在我很小的時(shí)候去外地做生意,他們不得不將我托付給我的外公外婆來照看,而我從那時(shí)起,在他們二老的懷里開始聽烏力格爾說書。外公的外婆就像在守在電視機(jī)前等待動(dòng)畫片開始的孩子一樣,每當(dāng)烏力格爾的樂器響起時(shí),他們的臉上即刻會(huì)露出如孩子般純真的笑容。而當(dāng)時(shí)令我記憶猶新的烏力格爾說唱家便是李雙喜。
相比于年輕的烏力格爾藝人來說,老藝人們?cè)谒囆g(shù)上的造詣更加更加豐富,由于經(jīng)歷的年代不同,老藝人們?cè)谡f唱時(shí)所表現(xiàn)出來的感染力更具強(qiáng)大,每字每句都好像他們自在其中一樣,說唱技藝更為高朝,精湛。
李雙喜就這樣一位追求卓越藝術(shù)造詣的烏力格爾藝術(shù)家。李雙喜1955年出生于哲理木盟(今內(nèi)蒙古通遼市),從小就受到一位烏力格爾說唱老者的熏陶,因?yàn)橥暾s上文化大革命,所以烏力格爾會(huì)受到約束,他還是會(huì)堅(jiān)持去聽,可只能是偷偷的。11歲時(shí),他開始接觸到四胡這種烏力格爾必備的演奏樂器,由于當(dāng)時(shí)科爾沁蒙古族老百姓家里幾乎都有這一樂器,也為他學(xué)習(xí)四胡提供了便利條件。憑借李雙喜的超強(qiáng)的記憶力,在很短的時(shí)間內(nèi)就學(xué)會(huì)了演奏技巧,并且能熟練地掌握各種曲調(diào)。十七歲時(shí),再一次老百姓家里的殺豬宴上,他第一次表演了中國古代經(jīng)典神話故事《西游記》,在老百姓口中大受好評(píng),每逢老百姓家里做紅白喜事時(shí)都會(huì)叫李雙喜去表演一段,這也為了他以后的烏力格爾演藝道路打上了良好的基礎(chǔ)。
直到今天,他創(chuàng)作編曲的烏力格爾已達(dá)到幾十部之多,其中最為經(jīng)典的便是《青使演藝》,在電臺(tái)一經(jīng)播出,就受到廣大聽眾的歡迎,在社會(huì)上反響更是強(qiáng)烈。之后,他的這一作品在電視臺(tái)每天放半個(gè)小時(shí),深受觀眾喜愛??吹萌硕嗔?,慢慢的他的作品出現(xiàn)在電視上也便更多了。短的可以講十天半個(gè)月,長的則可達(dá)到幾個(gè)月,其中,一部《西游記》就可以播放長達(dá)一年之久。今后,他打算挑選幾位對(duì)祖國有卓越貢獻(xiàn)的蒙古族人物作為故事題材,以此來著作新的烏力格爾,用他老人家的話說:“我要用最樸素的語言,給老百姓講述最真實(shí)的故事?!?/p>
此外,烏力格爾的演藝名人還有很多,比如寶德、布仁巴雅爾。以及說唱大師羅布生。
四、傳承與保護(hù)
烏力格爾曲藝文化在2006被正式列入我國第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。我們可以將時(shí)間向前推進(jìn),回想當(dāng)時(shí)烏力格爾藝人們身背潮爾、馬頭琴、四胡,游走出入在蒙古包和城鄉(xiāng)小鎮(zhèn)上的情景。而這一深得民心的表演形式,到底是什么原因?qū)е铝似渥呦蛩ト酢?/p>
原因有以下幾點(diǎn):
(一)西方音樂的流入:近幾年,由于社會(huì)現(xiàn)代化水平的提高,信息時(shí)代的到來,西方文化也逐漸受到世界上各個(gè)地區(qū)的追捧,隨著西方流行音樂的流行,比如:搖滾樂、爵士樂、黑人說唱樂等,搶占了中國文藝市場,使得年青一代的人不在關(guān)注民族特色更為濃韻的無力格爾,而去追趕潮流,使得烏力格爾在本民族地區(qū)受到了傳承影響。
(二)國內(nèi)興起的各種選秀:從2005年的《超級(jí)女聲》開始,國內(nèi)各種選秀節(jié)目的火爆程度一直都在攀升,就以《中國好聲音》為例,自節(jié)目開播就受到了廣大電視觀眾的追捧, 而其中所演唱的流行音樂作品也受到電視觀眾的親睞,這也直導(dǎo)致烏力格爾受到冷落。
(三)老一輩烏力格爾藝術(shù)家的離世:由于時(shí)間現(xiàn)如今年輕人所接觸的音樂多為流行樂,都不愿意去學(xué)習(xí)更加有民族特的藝術(shù),許多老藝術(shù)家都很害怕這一藝術(shù)的失傳,然而這種局面也不是他們所能控制的,讓現(xiàn)在的年輕人摒棄流行樂而去學(xué)習(xí)古老的藝術(shù)是不可能的。而正是這種青黃不接的時(shí)期,也是導(dǎo)致烏力格爾流傳受到影響的原因之一。
面對(duì)這樣一種情境,從1958年起,這里的人們開展了搶救、保護(hù)烏力格爾藝術(shù)的工作。當(dāng)時(shí)參與搶救烏力格爾藝術(shù)工作的民俗學(xué)家王迅介紹說:“經(jīng)過五十年的艱辛搜集整理,我們搜集到一千余萬字的民間文藝資料,挖掘、整理出版接近瀕臨失傳的長篇英雄史詩,其中包括長篇史詩《鎮(zhèn)壓蟒古斯的故事》、《迅雷.森德爾》、《阿勇干散迪爾》)、《刀劈公主》等一些故事。這些故事長期在民間流傳,受到民間的歡迎?!?/p>
前郭爾羅斯蒙古族自治縣老藝人白音倉也積極參與到了搶救烏力格爾的工作中,83歲時(shí),他完成了烏力格爾長篇書目《陶克陶胡》。并于1990年由吉林人民出版社和內(nèi)蒙古人民出版社發(fā)行。同年,吉林省民間文藝家協(xié)會(huì)授予他“民間故事家”稱號(hào)。爾后,新一代“胡爾沁”如特木爾巴根、特木勒、唐森林等脫穎而出。他們把一些人們耳熟能詳?shù)膫鹘y(tǒng)故事經(jīng)過改編后搬上舞臺(tái),擴(kuò)大了烏力格爾的影響力。
悠悠歲月,時(shí)光流轉(zhuǎn),時(shí)代的列車駛進(jìn)了21世紀(jì),前郭爾羅斯草原文化館對(duì)傳統(tǒng)的烏力格爾進(jìn)行了改革,賦予烏力格爾新的時(shí)代特色,前郭爾羅斯蒙古族自治縣草原文化館館長寶音朝古拉介紹說:“為適應(yīng)社會(huì)發(fā)展,過去傳統(tǒng)都是一人一把琴,一個(gè)人表演,我們改革變成多人多把琴,分人物角色去表演,而且故事情節(jié)錯(cuò)綜復(fù)雜,這樣好像一臺(tái)戲似的。我們沒離開傳統(tǒng)琴書的曲調(diào)和形式,道白的時(shí)候坐著道白,交戰(zhàn)時(shí)候站起來表演,這樣形式上特別吸引人?!?/p>
五、結(jié)語
烏力格爾就像是一個(gè)信仰,一個(gè)民族最不能缺少的就是信仰,沒有了信仰就如同沒有了靈魂,少了靈魂的存在,那么一個(gè)民族就沒有存在的意義。好在近幾年社會(huì)各界都認(rèn)識(shí)到了烏力格爾這一藝術(shù)瑰寶存在的重要性,希望在不久的將來,我們能再次看到烏力格爾的崛起, 我們有理由相信,在政府和社會(huì)各界人士的保護(hù)下,傳承了200多年的蒙古族曲藝瑰寶烏力格爾一定會(huì)長青不老,世代流傳。
參考文獻(xiàn):
[1]那達(dá)米德,福寶琳.烏力格爾曲調(diào)300首[M].內(nèi)蒙古:內(nèi)蒙古哲里木盟文學(xué)藝術(shù)研究所,1989.
[2]高長勝,佟布林,包文斌.科爾沁文化概覽·科爾沁右翼中旗篇(綠原文叢)[M].呼和浩特:遠(yuǎn)方出版社,2007.
[3]包玉華.簡述“胡仁·烏力格爾”的語言藝術(shù)[M].北京:中央民族大學(xué),2008.