《“群書治要”考譯》
摘錄:用人是治國安邦的頭等大事,是國家民族賴以繁榮昌盛的保證。魏征從唐代以前的經(jīng)、史和諸子百家等古籍中搜集剪輯而成的《群書治要》中,引用了大量有關(guān)用人與王朝盛衰興亡的歷史事實和論述,反復(fù)說明“為政之道,在于得人”。
這是一本失而復(fù)得之寶書。由于印刷術(shù)不發(fā)達(dá),《群書治要》至宋初在中國已失傳,幸有日本遣唐史把該書帶到日本。1781年,日本用活字刊印該書,使之得以傳世。我國原駐日本大使符浩先生通過日本皇室獲得一套天明版《群書治要》,交陜西黃河文化經(jīng)濟(jì)發(fā)展研究會考證、點評,分篇今譯,集結(jié)成《“群書治要”考譯》。
這是一部治國理政之寶典。集中國古圣先王治國教民之大成,以“圣賢”為訓(xùn),吸取歷史的經(jīng)驗教訓(xùn),用于為君、擇人、施政、教化。
這是一座古為今用之寶庫。該書至今閃爍著不朽的光輝。如第四十六卷《申鑒治要》認(rèn)為:“致治之術(shù),先屏四患,乃崇五政。一曰偽;二曰私;三曰放;四曰奢。四者不除,則政無由行矣?!薄皣鵁o游民,野無荒業(yè),財不虛用、力不妄加,以周民事?!币馑际菍崿F(xiàn)天下大治的辦法首先要革除“四患”,同時要推崇“五政”。