愛德華·霍克
周五晚上,我正在牛排館用餐,藍(lán)思警長帶著一個人不期而至。
“幾個小時前,這個叫帕特里奇的人跑來局里,說他旅游時,在一棟廢棄的老房子那發(fā)現(xiàn)了克利福特·法斯考克斯,他正和一個女人在一起。”
我馬上想起了這個名字。法斯考克斯,他是芝加哥著名的騙子,消失時卷跑了大約五百萬美元。
我看了眼警官帶來的人,他因為緊張不時用手指有節(jié)奏地敲著桌子。
“你是鋼琴家?”他微微點頭。
我擦了擦嘴唇:“明早我可以去那兒一趟?!本L撓著下巴說:“我很樂意陪你一起去。帕特里奇,你得帶路?!?/p>
第二天早上,帕特里奇帶著我們來到了那棟房子,我試著推門,但它們都上了鎖。
警長用槍托砸碎玻璃,我們進(jìn)屋,卻發(fā)現(xiàn)法斯考克斯已經(jīng)死了。那顆致命的子彈從右側(cè)太陽穴射了進(jìn)去。他的右手緊緊抓著一把小型自動手槍。
警長搜到了廚房,突然向我喊道:“快來,又發(fā)現(xiàn)一個人!”
這回是一個女人,趴在地上。她至少被射了兩槍,顯然用的是同一件武器。
藍(lán)思警長說:“如果法斯考克斯覺得自己行蹤暴露,他也許會決定帶著他的妻子一同離開人世?!?/p>
我平靜地說:“我認(rèn)為他不是自殺的。你看他的傷口,沒有火藥灼痕?!?/p>
這時我看到帕特里奇坐在一架鋼琴前,彈了起來,警長憤怒地說:“這是犯罪現(xiàn)場,別碰任何東西。”
帕特里奇發(fā)著抖站了起來。
第二天早晨,我剛進(jìn)警長的辦公室,警長就說:“證實了,死者確實是克里夫特·法斯考克斯,奇怪的是,門把手以及門窗插銷上的指紋都被擦掉了?!?/p>
“這不是一個企圖自殺者會去干的事,看來這位游客說了謊?!蔽抑赋觥?/p>
“會不會是他殺了那兩個人,可他的動機是什么呢?”警長問。
“檔案顯示,帕特里奇兩年前因酒駕被捕過,飲酒的起因緣于財政危機,而那時正是法斯考克斯的騙局開始大白于天下的時候?!?/p>
“如果是他殺了人,為什么要自投羅網(wǎng)?”這是一個令人費解的問題,我尚無答案,但腦中突然一道閃光,我明白了。
“他布置完現(xiàn)場離開后,才發(fā)現(xiàn)一個致命錯誤。他當(dāng)然不敢重返虎穴,這太容易被發(fā)現(xiàn)了。所以他帶著一個故事來找你。他編造那個故事只為能和你一起回到這座房子,去掩蓋那個致命的證據(jù)。他是個鋼琴演奏家,當(dāng)他來到法斯考克斯的房中并看到那架鋼琴時,他便禁不住彈了幾個音符?!?/p>
“昨天他和我們一起時就那樣做了!”藍(lán)思警長想起來了。
“很對!他昨天彈了幾個音,這樣鋼琴鍵上一定留下他的指紋。顯然他第一次在那兒時也留下了指紋,并且忘記將那些指紋擦掉了?!?/p>
“我們?nèi)フ宜此麜粫拱??!?/p>
“那不難?!蔽艺f道,“他不是一個冷血的罪犯,他殺掉那兩個人只是因為命運的安排?!?/p>
我沒有猜錯。當(dāng)我一提到鋼琴上的指紋時,格拉漢姆·帕特里奇便招認(rèn)了一切。當(dāng)他在證詞上簽字時沮喪地說道:“我不會為這一切感到后悔,只是我會想念那些黑白鍵的?!?/p>
選自《少年文藝》