關(guān)智
摘要:享有世界聲譽(yù)的維·蘇·奈保爾著作豐厚,其作品選取了諸多后殖民時(shí)代的國(guó)家與人民生存發(fā)展?fàn)顩r及其各種訴求作為創(chuàng)作素材,后殖民話語(yǔ)充斥其中,彰顯了后殖民時(shí)代的特征?;诖?,從條件和背景、具體內(nèi)容和影響方面,探討維·蘇·奈保爾文學(xué)作品的后殖民時(shí)代解讀的種種情形。
關(guān)鍵詞:奈保爾;文學(xué)作品;后殖民時(shí)代
中圖分類號(hào):I106.4文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-7836(2014)07-0112-02
維·蘇·奈保爾文學(xué)作品屬于典型的后殖民文學(xué)類別[1],其作品如其人,作者結(jié)合自身所處的后殖民現(xiàn)實(shí),根據(jù)自己的體悟,從題材、主題和素材人物等均把目光瞄準(zhǔn)了后殖民國(guó)家和地區(qū),比如印度,運(yùn)用自己的文學(xué)才華和特殊經(jīng)歷,對(duì)后殖民時(shí)代做出了解讀,解讀了后殖民時(shí)代的人們、國(guó)家和歷史狀況等,在一定程度上再現(xiàn)了后殖民時(shí)代的種種情形。
1后殖民文學(xué)的起源與特征
1.1后殖民文學(xué)的起源
后殖民文學(xué)的指導(dǎo)思想源于當(dāng)時(shí)盛行的新后殖民主義理論[2],這種理論信奉解放政治的話語(yǔ),注重從歷史視角分析后殖民時(shí)期的歷史情形,并且引入了諸多新的概念,比如資本、階級(jí)、暴力革命、性別階層和全球體系等,這些增強(qiáng)了當(dāng)時(shí)作家的理論引領(lǐng)與支撐力量。后殖民文學(xué)還起源于當(dāng)時(shí)后殖民批判理論,本身屬于后殖民批評(píng)的一部分,充滿了文化異質(zhì)性的特點(diǎn)。
1.2后殖民文學(xué)的特征
后殖民文學(xué)是一種與后殖民理論對(duì)應(yīng)的文化思潮,后殖民理論用政治理論重新解讀和詮釋后殖民時(shí)代;而后殖民文學(xué)是在其支撐下用文學(xué)藝術(shù)的方式對(duì)后殖民時(shí)代進(jìn)行解讀,其話語(yǔ)特征一般具備以下幾點(diǎn)[3]:一是對(duì)殖民地歷史的重寫(xiě)與再現(xiàn)。面對(duì)殖民地留下各種不好的歷史記憶,殖民地作家的責(zé)任就是發(fā)揮其文學(xué)特長(zhǎng)和力量,對(duì)自身過(guò)去的那段歷史重新書(shū)寫(xiě)一番,力圖從殖民地本身角度出發(fā)去書(shū)寫(xiě)。二是敘事話語(yǔ)系統(tǒng)與風(fēng)格的復(fù)合型和混雜性。由于殖民地作家身處多種文化、多種話語(yǔ)的交匯中,其作品敘事話語(yǔ)不可避免地顯得非?;祀s,既有以前宗主國(guó)的話語(yǔ)影子,也有殖民地本身的語(yǔ)言,作家唯一能做的就是盡量綜合這兩者,促使其文學(xué)話語(yǔ)風(fēng)格具有較強(qiáng)的復(fù)合性。
2維·蘇·奈保爾文學(xué)作品中后殖民時(shí)代解讀形成的背景2.1本人的經(jīng)歷及其后殖民意識(shí)與關(guān)懷
一是作者積極的流放意識(shí)和心態(tài),鑄就了其鮮明的世界文化觀念。作者在西方發(fā)達(dá)世界中的流放過(guò)程不同于政治流放的精神流放和心理流放,采取積極的心態(tài),主動(dòng)吸取吸收和學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的文化和文明,用寫(xiě)作方式找尋自我身份的認(rèn)同和重塑,通過(guò)自己的努力實(shí)現(xiàn)了從邊緣到中心的發(fā)展,同時(shí)也反映了其復(fù)雜的流放者心態(tài),這在其作品中多有體現(xiàn)[4]。
二是特殊的家庭背景和早期的生活學(xué)習(xí)經(jīng)歷對(duì)其創(chuàng)作思路和風(fēng)格形成產(chǎn)生了重大影響[5]。早期求學(xué)經(jīng)歷中,奈保爾與父親頻頻書(shū)信往來(lái),其父親的殷殷希望不可謂不小,促使其效仿父親成為文學(xué)家,同時(shí)這些書(shū)信對(duì)其文化思維的變化影響很大,表現(xiàn)出了作者文化去根、文化置換和文化斷奶等特殊的文化思想經(jīng)歷,對(duì)其文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了重大的影響,促使保持一種在邊緣處寫(xiě)作的心態(tài)[6]。這些心態(tài)對(duì)其人物和情節(jié)的選擇和塑造提供了現(xiàn)實(shí)版的基礎(chǔ)材料。
2.2同時(shí)代文學(xué)家的影響
除了奈保爾個(gè)人早起的求學(xué)經(jīng)歷和外出旅行經(jīng)歷所到之處對(duì)其文學(xué)創(chuàng)作的影響外,當(dāng)時(shí)文學(xué)界的新變化對(duì)其影響較大。一種不同于以往宗主國(guó)文學(xué)的異質(zhì)文化風(fēng)格的后殖民文學(xué)異軍突起,成為后殖民地人們、國(guó)家關(guān)注自身與重塑自身的有力精神武器和力量,這極大地鼓勵(lì)了作者響應(yīng)后殖民文學(xué)界的號(hào)召,拿起文學(xué)筆桿子,竭力反應(yīng)和表達(dá)后殖民地?cái)[脫各種問(wèn)題的訴求和呼聲。
2.3時(shí)代的影響
與同時(shí)代的其他作家一樣,奈保爾身處的時(shí)代和國(guó)家對(duì)其文學(xué)創(chuàng)作影響非常大,尤其是作者的印度之行。印度人民擺脫英帝國(guó)控制以后面臨的種種問(wèn)題和困境,從心靈歸宿到物質(zhì)貧乏,從政治建設(shè)到經(jīng)濟(jì)發(fā)展等都急需處理,印度人民和國(guó)家為此做出的努力和掙扎深深影響了作家的創(chuàng)作思路,作為有良知的作家,他深有感悟。同時(shí),西方式教育體系、西方話語(yǔ)主導(dǎo)地位的時(shí)代特色也影響了其文學(xué)創(chuàng)作思維。
3維·蘇·奈保爾文學(xué)作品中后殖民時(shí)代解讀的內(nèi)容維·蘇·奈保爾的文學(xué)作品對(duì)后殖民時(shí)代做出了諸多的解讀,比如對(duì)后殖民時(shí)代的人們的身份認(rèn)同、宗主國(guó)走后留下的一些弊病和問(wèn)題、各種后殖民主題和后殖民國(guó)家歷史等的解讀,彰顯了作者運(yùn)用文學(xué)手法,對(duì)自身所處的后殖民時(shí)代做出了不同層面的、不同視角的解讀[7]。
3.1解讀后殖民時(shí)代的城市生活景觀,反映了后殖民時(shí)代人民的焦慮與矛盾心態(tài)。維·蘇·奈保爾的文學(xué)作品《蕓蕓眾生中一員》,通過(guò)被殖民者都市旅游者的視角[8],展現(xiàn)了殖民宗主國(guó)家撤離后殖民地人們的生活經(jīng)歷,反映了后殖民時(shí)代的市容市貌和人民的思想文化還存在諸多殖民主義和殖民歷史帶來(lái)的諸多印記和影響,真實(shí)地描述了一個(gè)外來(lái)人來(lái)到殖民主義曾經(jīng)控制過(guò)的地方,對(duì)自己國(guó)家的文化和身份認(rèn)同的迷茫,以及陷入一種始終無(wú)法擺脫他者和模仿者的心態(tài)。作者的另一部小說(shuō)《河灣》[9],描寫(xiě)一個(gè)叫薩利姆的人一直在努力地尋找自我,力圖實(shí)現(xiàn)自我身份的認(rèn)同,但是始終處于一種雙重的邊緣性狀態(tài)——文化思想上處于邊緣化和身份重塑的狀態(tài),這就再現(xiàn)了后殖民時(shí)代人民的各種邊緣化的生存生活狀態(tài)。
3.2解讀后殖民時(shí)代國(guó)家,反映了后殖民時(shí)代國(guó)家面臨生存與發(fā)展的各種考驗(yàn)問(wèn)題,彰顯了作者對(duì)后殖民時(shí)代歷史的解讀和分析[10]。一方面,作者奈保爾選取歷史文化視角,對(duì)后殖民時(shí)代的國(guó)家和地區(qū)發(fā)展進(jìn)行了全方位和負(fù)責(zé)任的解讀,其作品解讀了后殖民時(shí)代第三世界國(guó)家因?yàn)橹趁裰髁x的影響帶來(lái)了經(jīng)濟(jì)上顫抖的貧困、政治上的無(wú)比混雜與腐敗、社會(huì)的混亂等慘狀,以此再現(xiàn)了后殖民時(shí)代國(guó)家和地區(qū)的歷史場(chǎng)景;另一方面,奈保爾作品保持著一種家園式的解讀特色,從書(shū)寫(xiě)自己的出生之地特立尼達(dá)和祖先之地印度,到放眼全球的第三世界國(guó)家和地區(qū),表明了作品后殖民時(shí)代的解讀視野非常廣闊,把全世界當(dāng)作自己的家園,這樣一種大家園的情結(jié)表明了作者世界公民的心態(tài)。endprint
3.3后殖民時(shí)代解讀的主題與題材多樣化,彰顯了后殖民時(shí)代面臨的問(wèn)題與考驗(yàn),也表明了作品及作家對(duì)后殖民時(shí)代關(guān)注的層面非常廣闊。作者解讀后殖民時(shí)代多種主題的代表作《模仿者》,囊括了后殖民時(shí)代的多重主題——模仿主題、流浪主題、身份重塑與認(rèn)同主題、種族沖突和宗主國(guó)與殖民地的復(fù)雜關(guān)系等等,再現(xiàn)了第三世界國(guó)家面臨的種種困境、民族主義者面臨的兩難處境與心態(tài),揭示了殖民主義帶給殖民地人民的殖民心態(tài)和人格心理的分離扭曲。
4維·蘇·奈保爾文學(xué)作品中后殖民時(shí)代解讀的影響4.1對(duì)于作者本人來(lái)說(shuō),維·蘇·奈保爾文學(xué)作品對(duì)后殖民時(shí)代的解讀,展現(xiàn)了自己身處的時(shí)代狀況,在很大程度上彰顯了自我的后殖民心態(tài),成就了其在文學(xué)界的聲譽(yù)和地位。
4.2對(duì)于后殖民時(shí)代的國(guó)家和人民來(lái)說(shuō),維·蘇·奈保爾文學(xué)作品對(duì)后殖民時(shí)代的解讀向世界公布了殖民地結(jié)束以后,身處后殖民時(shí)代的人民和國(guó)家面臨的種種生存與發(fā)展問(wèn)題、各種矛盾問(wèn)題、焦慮與迷茫心態(tài),引起了全球?qū)μ幱诤笾趁駮r(shí)代的第三世界國(guó)家和地區(qū)的極大關(guān)注,在一定程度上帶來(lái)了世界各國(guó)人民諸多的援助行動(dòng)。
4.3從文學(xué)層面上來(lái)說(shuō),維·蘇·奈保爾文學(xué)作品的后殖民時(shí)代解讀,彰顯了文學(xué)作品及其作家強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任和社會(huì)良知,豐富了世界文學(xué)的主題,拓展了文學(xué)關(guān)注的話題和素材,促進(jìn)了世界文學(xué)的發(fā)展。
總之,維·蘇·奈保爾整個(gè)文學(xué)創(chuàng)作呈現(xiàn)出后殖民時(shí)代的獨(dú)特文化景觀。這種后殖民主義文學(xué)色彩源于其本人所處的時(shí)代、自身獨(dú)特經(jīng)歷和思想文化以及當(dāng)時(shí)后殖民文學(xué)的熏陶,其選材、人物和對(duì)象的關(guān)注基本上集中于后殖民地區(qū)與國(guó)家,通過(guò)解讀這些人物和國(guó)家的現(xiàn)狀和變遷歷程,彰顯了后殖民時(shí)代人們的生活、工作和學(xué)習(xí)狀況,也表達(dá)了作者對(duì)后殖民時(shí)代下人類發(fā)展的拳拳之心。
參考文獻(xiàn):
[1]方杰.創(chuàng)作接受批判——后殖民語(yǔ)境中的奈保爾[J].外語(yǔ)研究,2007,(5).
[2]路慶梅.后殖民文學(xué)的緣起與研究[J].新疆社科論壇,2011,(5).
[3]王峰.后殖民文學(xué)話語(yǔ)特征[J].塔里木大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(2).
[4]王貴明.一位現(xiàn)代知識(shí)分子流亡者——從后殖民主義視野解讀V.S.奈保爾的《抵達(dá)之謎》[J].北京理工大學(xué)學(xué)報(bào):社科版,2004,(3).
[5]梅曉云.從《父子之間》看早期生活對(duì)奈保爾文學(xué)創(chuàng)作的影響[J].西北大學(xué)學(xué)報(bào):哲社版,2003,(2).
[6]梅曉云.在邊緣寫(xiě)作——作為后殖民作家的奈保爾其人其作品[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào):人文社科版,2000,(6).
[7]徐長(zhǎng)安.V.S.奈保爾的后殖民主義風(fēng)格論[J].康定民族師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2004,(2).
[8]胥維維.論奈保爾和賽思小說(shuō)城市描寫(xiě)的后殖民色彩[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社科版,2007,(5).
[9]劉燕.薩利姆的邊緣性人生——《河灣》的后殖民主義解讀[J].齊齊哈爾高等師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2013,(3).
[10]洪春梅.為了忘卻的記憶——?dú)v史文化語(yǔ)境下的奈保爾文學(xué)創(chuàng)作[J].時(shí)代文學(xué),2009,(4).endprint