王勇1956年4月出生。專事東亞文化交流史研究。歷任浙江大學(xué)日本文化研究所所長(zhǎng)、北京大學(xué)中文系教授,并先后在日本早稻田大學(xué)、美國(guó)哥倫比亞大學(xué)等擔(dān)任客座教授、研究員,現(xiàn)為浙江工商大學(xué)東亞研究院院長(zhǎng)、北京大學(xué)客座教授等。著有《中日關(guān)系史考》《唐視野中的遣唐使》《中國(guó)史籍的日本像》等。
偶讀王維《送秘書(shū)晁監(jiān)還日本國(guó)并序》,說(shuō)日本“正朔本乎夏時(shí),衣裳同乎漢制”,聯(lián)想起王維送別元二出使西域的《渭城曲》,其中的詩(shī)句“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”,堪稱千古絕唱。
疑竇由此而生:西域僅一關(guān)之隔,近在咫尺,且有絲綢之路貫通,為何唐人視如陌途?日本有鯨波之險(xiǎn),遠(yuǎn)在絕域,唐人足跡罕至,緣何宛然同文近鄰? 貫通東西的“沙漠絲路”與連接中日的“海上絲路”,究竟是什么原因造成文明景觀如此迥異?
1833年出生于上西里西亞(今屬波蘭)的李希霍芬,是一位專攻地質(zhì)學(xué)的自然科學(xué)家, 1868-1872年間7次來(lái)華考察,足跡遍及大江南北。他在遠(yuǎn)東探險(xiǎn)記《中國(guó):我的旅行與研究》(1877-1912)中,第一次提出“Seidenstrassen”的概念,此即“絲綢之路”的來(lái)由。
有言道:“有心栽花花不開(kāi),無(wú)心插柳柳成蔭?!?李希霍芬首倡的“絲綢之路”,在地質(zhì)學(xué)界早已被人淡忘,但在人文學(xué)界卻被津津樂(lè)道。經(jīng)沙畹、赫爾曼、斯坦因等人演繹,“絲綢之路”在時(shí)間上持續(xù)數(shù)千年,在空間上綿延數(shù)千里,穿越有“世界屋脊”之稱的帕米爾高原,所以堪稱世界上“最長(zhǎng)、最古、最高”的貿(mào)易通道。
“絲綢”作為東西方交流的象征,實(shí)與西方中心主義的“東方想象”一脈相承,充滿浪漫與錯(cuò)位。漢武帝時(shí)張騫鑿空西域,開(kāi)拓了絲綢自東徂西的通途。古羅馬人基于牧民的思維,堅(jiān)信這些神奇的紡織品,其原料采集自長(zhǎng)滿羊毛的樹(shù)木。
詩(shī)人維吉爾在《田園詩(shī)》(約公元前30年)中詠嘆:“塞里斯人從他們那里的樹(shù)葉上采集下了非常纖細(xì)的羊毛?!钡乩須v史學(xué)家老普林尼在《自然史》(公元77年)中描述得更為細(xì)膩:“(塞里斯人)向樹(shù)木噴水而沖刷下樹(shù)葉上的白色絨毛,然后再由他們的妻室來(lái)完成紡線和織布這兩道工序。由于在遙遠(yuǎn)的地區(qū)有人完成了如此復(fù)雜的勞動(dòng),羅馬的貴婦人們才能夠穿上透明的衣衫而出現(xiàn)于大庭廣眾之中。”
西方人真正洞悉絲綢制作的秘密,傳說(shuō)大約在6世紀(jì)中葉。據(jù)賽薩雷的普羅科波《哥特人的戰(zhàn)爭(zhēng)》記載,在東西羅馬帝國(guó)激烈爭(zhēng)奪絲綢貨源之中,拜占庭皇帝查士丁尼一世通過(guò)印度僧人獲得蠶卵,孵化后用桑葉喂養(yǎng),“從此之后,羅馬人中也開(kāi)始生產(chǎn)絲綢了”。
將近半個(gè)多世紀(jì),西方沉湎在“羊毛樹(shù)”的幻覺(jué)中,他們消費(fèi)絲綢卻無(wú)法生產(chǎn),只能歷經(jīng)千難萬(wàn)險(xiǎn)從遙遠(yuǎn)的東方進(jìn)口,所謂“物以稀為貴”,傳聞在羅馬市場(chǎng)上絲綢幾乎與黃金等量交換,也就不作為奇了。
中國(guó)絲綢東傳的確切時(shí)間,年代久遠(yuǎn)而不可考,但大致推測(cè)秦始皇一統(tǒng)天下后,引發(fā)一個(gè)移民高潮,向東遷徙的中原民族,必定將絲綢與水稻、金屬等制造技術(shù)傳播開(kāi)去。
魏晉時(shí)期,日本由女王統(tǒng)治。《三國(guó)志》記載曹魏與倭國(guó)的聘交記事,大多取材于外交檔案及魚(yú)豢的《魏略》,具有相當(dāng)?shù)目尚哦?。值得注意的是,正始四年?43年)女王派遣的使者,向曹魏貢獻(xiàn)倭錦、絳青縑、綿衣、帛布等物。卑彌呼死后,壹與繼女王位,她派使節(jié)朝貢,所獻(xiàn)物品包括“異文雜錦二十匹”。
女王國(guó)貢獻(xiàn)的“錦”“縑”“綿”“帛”等,均屬于絲綢的不同種類。比如“錦”指有彩色花紋的絲織品,“縑”系雙絲織的淺黃色細(xì)絹。關(guān)于“倭錦”,唐人張楚金《翰苑》說(shuō)是“文錦”,所謂“文”即“紋”,特言“倭錦”或“異文雜錦”,意思是有日本式圖案的絲綢制品。
當(dāng)羅馬人侃侃而談“羊毛樹(shù)”傳奇、不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)華求購(gòu)絲綢之際,遠(yuǎn)在東海絕域的倭國(guó)女王使者卻攜帶絲綢到中國(guó)朝貢,這個(gè)謎底《三國(guó)志》已經(jīng)和盤(pán)托出:“(倭國(guó))種禾稻、纻麻,蠶桑、緝績(jī),出細(xì)纻、縑綿。”也就是說(shuō),早在3世紀(jì)前半葉,倭國(guó)已掌握養(yǎng)蠶、種桑、抽絲、織錦的技術(shù)。
接下來(lái)的問(wèn)題是,中國(guó)對(duì)西方嚴(yán)守“絲綢”制造秘密,那么東方又是如何掌握這個(gè)秘密的呢?
日本史籍《古語(yǔ)拾遺》(807年)云:“秦漢百濟(jì)內(nèi)附之民,各以萬(wàn)計(jì)?!惫艍灂r(shí)代的大規(guī)模移民,主要包括秦人集團(tuán)、漢人集團(tuán)、百濟(jì)人集團(tuán)。
據(jù)《日本書(shū)紀(jì)》記載,應(yīng)神天皇十四年(376年),弓月君從百濟(jì)來(lái)到日本,訴說(shuō)族人120縣被新羅阻在加羅國(guó)無(wú)法前來(lái),天皇遂遣葛城襲津彥往迎,三年后把秦人集團(tuán)帶回日本。弓月君又稱“融通王”,當(dāng)是移居半島的秦人集團(tuán)首領(lǐng)(或國(guó)王),在大和朝廷被尊為“秦造之祖”。
關(guān)于弓月君的族系,《新撰姓氏錄》(815年)說(shuō)是秦始皇五世孫,《日本三代實(shí)錄》(901年)則作十三世孫。這些未必都是事實(shí),移民夸耀門(mén)第以自重,古今中外不乏其例。
綜合《日本書(shū)紀(jì)》和《新撰姓氏錄》的資料,雄略天皇時(shí)(4世紀(jì)末)秦人分92部,達(dá)1萬(wàn)8千670人;欽明天皇元年(540年)“秦人戶數(shù)總七千五十三戶”,按五口之家計(jì)算,總數(shù)超過(guò)3萬(wàn)5千人。
上述兩書(shū)還記載,仁德天皇(4-5世紀(jì)之交)把秦人分置各郡,使其從事養(yǎng)蠶織綢,他們所獻(xiàn)的絲織品,觸及肌膚柔和溫暖,于是賜姓為“波多”(Hata),即日語(yǔ)“織機(jī)”之義;雄略天皇十五年(471年),召集散居各地秦人歸秦酒公管理,他們獻(xiàn)給朝廷的絹縑堆積如山,遂賜姓為“太秦公”。日本京都至今仍存“太秦”地名,靠近風(fēng)景秀麗的嵐山,那里是古代秦人集團(tuán)聚居之地。
漢人集團(tuán)遷居日本略晚于秦人集團(tuán),《日本書(shū)紀(jì)》應(yīng)神天皇二十年(382年)九月條載:“倭漢直祖阿知使主、其子都加使主,并率己之黨類十七縣而來(lái)歸焉?!?/p>
阿知使主自稱漢靈帝后裔,《續(xù)日本紀(jì)》說(shuō)是曾孫,《日本三代實(shí)錄》則云4世孫,《新撰姓氏錄》并載3世孫和4世孫三說(shuō)。其后遷居半島南部,再渡海至日本。
漢人集團(tuán)主要聚居在大和國(guó)檜隅郡(奈良),雄略天皇十四年(470年)時(shí)來(lái)到日本的吳人工匠,亦被安置在此地。在日本文獻(xiàn)中,“漢人”之“漢”讀作“Aya”,意思是“紋樣”,故漢人又稱“綾人”“漢織”“穴織”等,說(shuō)明他們也擅長(zhǎng)紡織絲綢。
以上是絲綢從朝鮮半島傳入日本的一條途徑,除此之外,還有從中國(guó)江南傳播的途徑。
日本現(xiàn)存最早的史書(shū)《古事記》(712年)中,有關(guān)吳國(guó)的記事僅“吳人參渡來(lái)”一條,然而《日本書(shū)紀(jì)》中事涉吳、倭交通的記事,從應(yīng)神天皇三十七年(306年)至推古天皇二十年(612年)共有12條,明確與絲綢有關(guān)的3條。
應(yīng)神天皇三十七年(306年),天皇派遣阿知使主、都加使主出使吳國(guó),要求他們?cè)L求擅長(zhǎng)制作衣冠的“縫工女”。吳王聽(tīng)說(shuō)后欣然應(yīng)允,征召“工女兄媛、弟媛、吳織、穴織”四名女工,隨使者赴東瀛傳授裁縫技術(shù)。
應(yīng)神天皇四十一年(310年),阿知使主等從吳國(guó)歸來(lái),先抵達(dá)筑紫(今九州),豪族胸形大神有意截留吳國(guó)巧匠,阿知使主遂以“兄媛”相贈(zèng),這一支在當(dāng)?shù)貍魇诩妓?、繁衍子孫,“兄媛”被奉為是“筑紫國(guó)御使君之祖”。其他三名女工輾轉(zhuǎn)抵達(dá)皇都,奉職于皇室,形成“吳衣縫”“蚊屋衣縫”兩個(gè)專事制衣的職業(yè)集團(tuán)。
雄略天皇十四年(470年),身狹村主青等奉命出使吳國(guó),肩負(fù)繼續(xù)聘請(qǐng)紡織裁縫工匠的使命,這次他們帶回“手末才伎”“漢織”“吳織”“衣縫兄媛”“衣縫弟媛”等多名工匠,倭國(guó)對(duì)此十分重視,特開(kāi)“吳客道”恭迎,還將安置吳人的檜隈野取名為“吳原”。
這里的“吳”泛稱中國(guó)的六朝,說(shuō)明4-6世紀(jì)日本主要與南方諸王朝通聘。7世紀(jì)以后,推古王朝開(kāi)始向隋唐派遣外交使團(tuán),兩國(guó)關(guān)系發(fā)生本質(zhì)性變化,史書(shū)也不再稱中國(guó)為“吳”,而以“唐”泛稱中國(guó)。
李?;舴页珜?dǎo)的“絲綢之路”,原本限于中國(guó)與西域的貿(mào)易通道,穿越人跡罕至的沙漠,所以后人稱之為“沙漠絲路”。
1903年法國(guó)人沙畹在《西突厥史料》一書(shū)中,最早提到經(jīng)由波斯灣的海上絲綢商道;1968年日本人三杉隆敏撰著《尋訪海上絲綢之路》,將“海上絲路”延伸至中日兩國(guó)之間;1982年北大教授陳炎發(fā)表《略論海上絲綢之路》論文,其后出版一系列著作,將“海上絲路”提升為學(xué)術(shù)概念。
聯(lián)合國(guó)教科文組織自1987年至1997年,實(shí)施“絲綢之路考察”(Silk Road Expedition)十年規(guī)劃,重點(diǎn)考察東西方海路交通。在此背景下,“海上絲路”近年成為國(guó)際性熱門(mén)話題。在中國(guó),廣州、泉州、寧波等地為了申報(bào)“海上絲綢之路”世界文化遺產(chǎn),進(jìn)行一系列宣傳活動(dòng),召開(kāi)各種類型的學(xué)術(shù)會(huì)議;在日本,古都奈良以“海上絲綢之路終點(diǎn)”自居,成立了“奈良絲綢之路博覽會(huì)紀(jì)念國(guó)際交流財(cái)團(tuán)”、“絲綢之路學(xué)研究中心”,每?jī)赡昱e辦一次大型國(guó)際研討會(huì)。
筆者雖然多次參與籌劃中日兩國(guó)的相關(guān)學(xué)術(shù)活動(dòng),頻繁往來(lái)于寧波與奈良之間,但疑竇也由此而生,尤其是讀到王維的《送秘書(shū)晁監(jiān)還日本國(guó)并序》與《渭城曲》,不由得陷入沉思——貫通東西的“沙漠絲路”,駝鈴聲聲不絕于耳,為何文明景觀恍如隔世?連接中日的“海上絲路”,鯨波滔天宛然地獄,為何文明景觀何其相似?是什么原因造成此種地緣距離與心理距離的錯(cuò)位?
“絲綢”是制品,消費(fèi)后不能再生;“蠶?!笔羌夹g(shù),可以自由復(fù)制。這大概是“沙漠絲路”與“海上絲路”的本質(zhì)差別。