• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英漢成語(yǔ)中身體隱喻的認(rèn)知

      2014-09-21 10:59:15劉少杰
      關(guān)鍵詞:英漢成語(yǔ)隱喻

      劉少杰

      (陜西學(xué)前師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系, 陜西西安 710100)

      英漢成語(yǔ)中身體隱喻的認(rèn)知

      劉少杰

      (陜西學(xué)前師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系, 陜西西安 710100)

      人體在人類認(rèn)知的發(fā)展中有著極其重要的地位;人體隱喻是人類認(rèn)知世界的一種重要方式。本研究采取定量分析與定性分析相結(jié)合的方法,從認(rèn)知角度研究英漢成語(yǔ)中的身體隱喻,并將英漢成語(yǔ)中的身體隱喻劃分為四種類型:身體作為源域;身體作為靶域;身體同為源域和靶域;身體部位之間關(guān)系與其它事物或人之間關(guān)系的投射。

      概念隱喻;人體隱喻;漢語(yǔ)成語(yǔ)

      一、引言

      隱喻研究有著悠遠(yuǎn)的歷史。最早關(guān)于隱喻的研究可以追溯到公元前4世紀(jì)亞里士多德的“詩(shī)學(xué)”和“修辭”。亞里士多德認(rèn)為隱喻是 “利用一種物體表達(dá)另一物體”的修辭手法[1]。這種認(rèn)為隱喻是基于語(yǔ)言層面上相同點(diǎn)的修辭理論,在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)限制了人們對(duì)隱喻本質(zhì)的理解。傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)家和早期的語(yǔ)言學(xué)理論都認(rèn)為隱喻是一種修辭性語(yǔ)言[2]。

      喬治·萊考夫和馬克·約翰遜首次提出了關(guān)于概念隱喻的理論框架[3],給隱喻研究注入了一股新的活力。概念隱喻理論認(rèn)為,隱喻的本質(zhì)是概念性的,它不僅僅是一種語(yǔ)言修辭層面的現(xiàn)象,更重要的是它對(duì)人類的思維和行為發(fā)揮著決定性的影響,是人類認(rèn)知世界的一種基本的思維、認(rèn)知和概念化方式。隱喻是認(rèn)知主體從熟悉的具體的認(rèn)知域到復(fù)雜的抽象的認(rèn)知域之間的映射,以此達(dá)到認(rèn)識(shí)世界的目的。

      隨著概念隱喻理論的不斷成熟、研究對(duì)象的細(xì)化,人體隱喻引起了越來(lái)越多人的關(guān)注,很多學(xué)者作了相關(guān)方面的研究。有的研究側(cè)重于探討人體隱喻的具體體現(xiàn)[4-6];有的研究側(cè)重于對(duì)不同語(yǔ)言中的隱喻進(jìn)行比較,總結(jié)出不同語(yǔ)言中某一特定隱喻現(xiàn)象的異同,其中有從文化意義上的對(duì)比,也有從語(yǔ)用角度的對(duì)比[7-8];也有大量研究旨在分析一個(gè)器官的具體隱喻機(jī)制和文化內(nèi)涵[9-11]。在眾多的關(guān)于身體隱喻的研究中,有的學(xué)者將漢語(yǔ)中的熟語(yǔ)、慣用語(yǔ)與認(rèn)知研究結(jié)合,從轉(zhuǎn)喻和隱喻的認(rèn)知功能入手進(jìn)行分析[12-15]。然而將英漢成語(yǔ)和隱喻結(jié)合起來(lái)的研究并不多見(jiàn)。本文研究了英漢成語(yǔ)中身體隱喻的運(yùn)行機(jī)制,一定程度上是對(duì)人體隱喻研究的一個(gè)補(bǔ)充。

      二、身體隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)及其認(rèn)知闡釋

      任何一個(gè)語(yǔ)言學(xué)派的誕生都會(huì)不同程度地受到哲學(xué)思想的影響。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是建立在身體經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上的,其哲學(xué)基礎(chǔ)是體驗(yàn)哲學(xué)。體驗(yàn)哲學(xué)的重要原則是身體的體驗(yàn)性,人們?cè)隗w驗(yàn)的基礎(chǔ)上形成了范疇化能力;概念系統(tǒng)是由人們自身的身體體驗(yàn)形成的。我們的祖先是從認(rèn)識(shí)自己開始去認(rèn)識(shí)世界的,人體是人類最早思維的出發(fā)點(diǎn),也是人類最早的隱喻源。因此,體驗(yàn)性為人體隱喻提供了堅(jiān)實(shí)的哲學(xué)基礎(chǔ)。

      人類的認(rèn)識(shí)總是遵循以自我為中心,由近及遠(yuǎn)、由淺入深、由具體到抽象、由已知到未知、由自我到非自我的發(fā)展規(guī)律。認(rèn)知的深化和發(fā)展在很大程度上是依賴隱喻機(jī)制的。人們將自己對(duì)身體的認(rèn)識(shí)以各種方式映射到客觀世界,通過(guò)人體隱喻化的方式把陌生的、抽象的、復(fù)雜的認(rèn)知對(duì)象投射到已形成的熟悉的、具體的、易于理解的人體隱喻體系中,從而認(rèn)識(shí)了世界??梢?jiàn),人體域是人們最初形成、組織和表達(dá)概念并認(rèn)識(shí)世界的基本手段。

      三、語(yǔ)料分布與研究方法

      本研究的漢語(yǔ)成語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)源于《漢語(yǔ)成語(yǔ)大詞典》。該詞典較其同類詞典更加全面,包含了17000余條成語(yǔ),保證了漢語(yǔ)成語(yǔ)語(yǔ)料的代表性、真實(shí)性和解釋力[16]。本研究的英語(yǔ)成語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)源于《國(guó)際劍橋英語(yǔ)成語(yǔ)詞典》。該詞典收錄了當(dāng)代英語(yǔ)中最常用的7000余條成語(yǔ),每一成語(yǔ)均有淺顯易懂的英語(yǔ)釋義,也可以說(shuō)是具有代表性和解釋力。本研究首先搜集了《漢語(yǔ)成語(yǔ)大詞典》和《國(guó)際劍橋英語(yǔ)成語(yǔ)詞典》中含有身體部位字、詞的所有成語(yǔ),并對(duì)這些成語(yǔ)進(jìn)行歸納總結(jié),在此基礎(chǔ)上提出四種英漢成語(yǔ)中身體隱喻類型。

      在語(yǔ)料搜集之前,本文作者通過(guò)查閱新華字典,首先確立了可以被稱為身體部位的詞。這些詞包括:手(掌)、腳(足)、頭(首,顱)、心、發(fā)(毛)、指、目(眼,睛)、鼻、口(嘴)、腮、牙(齒)、耳、肝、膽、肺、脾、腿、脈、脛、裨、胸(膺)、臟、腑、腰、體(身,軀)、肩、踵、唇、趾、睫、面(臉,頰)、瞳(珠)、 骨、髓、腸、皮(肌,膚)、腹、鬢、尾、舌、頸、臂、腋、喉、眸、股、肱、額,共65項(xiàng)。在《漢語(yǔ)成語(yǔ)大詞典》的17000多條成語(yǔ)中,含有身體器官的成語(yǔ)有1976個(gè),所占比例達(dá)到11% 以上,這足以說(shuō)明身體術(shù)語(yǔ)在漢語(yǔ)成語(yǔ)中的重要地位。通過(guò)查閱《漢語(yǔ)成語(yǔ)大詞典》,作者計(jì)算了各個(gè)身體部位在該詞典中出現(xiàn)的頻次和比例。

      表1 身體部位詞語(yǔ)在《漢語(yǔ)成語(yǔ)大詞典》中的出現(xiàn)頻次及比例

      根據(jù)表1,在漢語(yǔ)成語(yǔ)中出現(xiàn)頻率最高的身體部位依次為:心、目(眼,睛)、頭(首,顱)、口(嘴)、面(臉,頰)、手(掌)、耳、腳(足)、牙(齒)、骨、發(fā)(毛)、腹等。其余的身體部位在漢語(yǔ)成語(yǔ)中也均有出現(xiàn),但出現(xiàn)的次數(shù)較少。

      在統(tǒng)計(jì)英語(yǔ)成語(yǔ)中包含身體部位詞的數(shù)目時(shí),仍然保留了上述統(tǒng)計(jì)方式,按照新華字典中所列出的65個(gè)身體部位進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。結(jié)果表明,《國(guó)際劍橋英語(yǔ)成語(yǔ)詞典》的7000條成語(yǔ)中, 有563個(gè)成語(yǔ)包含身體部位字詞,占整個(gè)英語(yǔ)成語(yǔ)總數(shù)的比例高于8%。雖然英漢兩種語(yǔ)言在成語(yǔ)構(gòu)成(漢語(yǔ)成語(yǔ)基本屬于四字成語(yǔ),而英語(yǔ)成語(yǔ)沒(méi)有規(guī)定的單詞字?jǐn)?shù))和搭配習(xí)慣方面有著諸多差異,但兩種語(yǔ)言的成語(yǔ)中所使用的主要身體部位字詞是一致的,即在英語(yǔ)成語(yǔ)中,大規(guī)模出現(xiàn)的身體部位與在漢語(yǔ)成語(yǔ)中出現(xiàn)頻率最高的身體部位之間具有很大一致性,heart, eyes, head, mouth, face, hand, ear, foot, teeth, bone, hair等在英語(yǔ)成語(yǔ)中大量出現(xiàn),但其余的身體部位則出現(xiàn)較少。

      之所以漢語(yǔ)中包含身體部位字詞的成語(yǔ)數(shù)目大量超過(guò)英語(yǔ)中包含身體部位字詞的成語(yǔ),可能是因?yàn)?,漢語(yǔ)中,同一身體部位通常有不只一種表達(dá)方式,例如“目”,在漢語(yǔ)中,可以同時(shí)用“眼”或“睛”表示;而在英語(yǔ)中,只有“eye(s)”一種表達(dá)方式。

      四、英漢成語(yǔ)中身體隱喻的類型

      1. 人體域到非人體域的投射

      人類遵循認(rèn)知發(fā)展規(guī)律,將自己對(duì)身體的認(rèn)識(shí)映射到非人體域的客觀世界,達(dá)到認(rèn)識(shí)世界的目的。這類投射具體可以分為兩個(gè)方面:

      (1)人體域投射于具體域:人體名稱最早被用來(lái)指稱具體物體或東西的相近部位,其中既有無(wú)生命的物體,又有有生命的東西,即動(dòng)植物。在成語(yǔ)中,人體名稱被用來(lái)指稱無(wú)生命的具體物體的成語(yǔ)如“歸心似箭”、“街頭巷口”、“床頭金盡”、“劍膽琴心”、“人面桃花”、“舌槍唇劍”、“竹頭木屑”、“大膽??凇钡?;人體名稱被用來(lái)指稱有生命的東西(動(dòng)植物)的成語(yǔ)如“蘭心蕙性”、“賊眉鼠眼”、“龍肝鳳膽”、“魚目混珠”、“虎頭蛇尾”、“狼心狗肺”、“牛頭馬面”等。英語(yǔ)中有許多搭配反映了人體域到具體域之間的投射,但英語(yǔ)成語(yǔ)中沒(méi)有該類現(xiàn)象。

      (2)人體域投射于抽象域:由于認(rèn)知世界和思維表達(dá)的需要,人類不僅將人體術(shù)語(yǔ)投射于具體事物的描述,而且將其投射于抽象的概念表達(dá)。在漢語(yǔ)成語(yǔ)中,人體名稱被用來(lái)指稱無(wú)生命的抽象事物的成語(yǔ)有“刀筆老手”、“群龍無(wú)首”、“切要關(guān)頭”、“百尺竿頭”、“國(guó)脈民命”、“肺腑之言”、“開山鼻祖”、“廬山面目”等。英語(yǔ)中該類成語(yǔ)有put a new face on(改過(guò)自新,重新做人);lose face(丟臉,失去威望);be weak in the head(智慧很低,傻里傻氣);make head or tail of it(了解,弄清楚);put their heads together(集思廣益,共同出主意);break the neck(盡最大的努力,做完(工作等)的最難部分,死命的干,拼命的干)等。

      2. 非人體域到人體域的投射

      人體域到非人體域的投射有助于人類新概念的形成與表達(dá);反過(guò)來(lái),非人體域到人體域的投射有利于人類對(duì)自身的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)和對(duì)相關(guān)事物和概念的認(rèn)識(shí)與表達(dá)[4]。

      (1)空間域投射于人體域

      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,在所有的隱喻中,空間隱喻對(duì)人類的概念形成與表達(dá)具有特別重要的意義,多數(shù)抽象概念是通過(guò)空間隱喻得以理解與表達(dá)的[4]。同理,借助人體器官構(gòu)成的抽象概念也離不開空間隱喻。漢語(yǔ)成語(yǔ)中,由空間域投射于人體域的成語(yǔ)有“漠不關(guān)心”、“心軟意活”、“心中有數(shù)”、“目中無(wú)人”、“語(yǔ)重心長(zhǎng)”、“長(zhǎng)舌之婦”、“胸中有數(shù)”、“眉來(lái)眼去”、“眉開眼笑”、“眉梢眼底”、“出頭之日”、“動(dòng)人心弦”、“一寸丹心”、“不堪入目”、“開心見(jiàn)腸”、“出口入耳”等。英語(yǔ)中該類成語(yǔ)主要包括heavy heart (沉重的心情);open one’s heart(向人開誠(chéng)布公,向他人訴說(shuō)衷情);see beyond one’s nose(高瞻遠(yuǎn)矚);under one’s nose(在…面前;在…鼻子底下);fill one’s heart with(內(nèi)心充滿);put a long face(郁悶的表情,愁眉苦臉)。

      (2)顏色域投射于人體域

      顏色屬于人類重要的認(rèn)知對(duì)象和范疇。人們?cè)谑煜ふ莆樟祟伾幕绢愋团c特點(diǎn)之后,進(jìn)而將之投射于對(duì)其他事物的認(rèn)知與表達(dá)。人體器官詞匯便是顏色詞投射的重要對(duì)象之一。漢語(yǔ)成語(yǔ)中,由顏色域投射于人體域的成語(yǔ)有“面紅耳赤”、“丹心赤忱”、“青臉紅發(fā)”、“齒白唇紅”、“灰心喪氣”等。英語(yǔ)中有很多使用顏色詞修飾身體部位的例子,例如red heart;white teeth等等,但這都屬于詞的搭配,不能納入英語(yǔ)成語(yǔ)的范疇。

      (3)數(shù)量域投射于人體域

      人類在認(rèn)知世界的過(guò)程中,離不開數(shù)量詞匯。人類借助于自己對(duì)數(shù)量詞匯的認(rèn)知,將數(shù)量域投射于其他事物域。漢語(yǔ)成語(yǔ)中不乏將數(shù)量域投射于人體域的成語(yǔ),如“一寸丹心”、“三心二意”、“七嘴八舌”、“一脈相承”、“萬(wàn)眾一心”、“三頭六臂”、“十目十手”、“八面玲瓏”、“萬(wàn)目睚眥”、“千頭萬(wàn)緒”等。英語(yǔ)中該類成語(yǔ)有Four eyes see more than two(兩個(gè)人總比一個(gè)人看得全面)等。

      (4)其他非人體域投射于人體域

      除了上面提到的三種典型的非人體域到人體域的投射類型外,還有其他幾種投射類型,這些類型主要有:天氣域投射于人體域。天氣是人們生活中幾乎時(shí)時(shí)刻刻會(huì)談到的話題,人們將自己對(duì)天氣的認(rèn)知投射于對(duì)其他事物的認(rèn)識(shí)。漢語(yǔ)成語(yǔ)中將天氣域投射于人體域的成語(yǔ)有“耳熱眼花”、“古道熱腸”、“冷眼旁觀”、“冷心冷面”等。情感域投射于人體域。人類不僅能自如地表達(dá)自己的情感,而且能將自己對(duì)情感的認(rèn)知投射于人體域,加強(qiáng)人類對(duì)自身的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)。漢語(yǔ)成語(yǔ)中,這類成語(yǔ)有“怒發(fā)沖冠”、“金剛怒目”、“心驚膽顫”等。材料域投射于人體域。人類在認(rèn)識(shí)世界的過(guò)程中接觸到不同類型的材料,并在認(rèn)知世界的過(guò)程中將自己對(duì)材料域的認(rèn)知投射到對(duì)其他事物的認(rèn)知中。漢語(yǔ)成語(yǔ)中,將材料域投射于人體域的成語(yǔ)有“鐵石心腸”、“火眼金睛”、“油頭粉面”、“鐵心石腸”、“木人石心”等。還有些漢語(yǔ)成語(yǔ)體現(xiàn)了人類將動(dòng)作域投射于人體域的過(guò)程。該類成語(yǔ)有“點(diǎn)頭哈腰”、“一見(jiàn)傾心”、“傷心慘目”、“傷筋動(dòng)骨”等。

      將天氣域、情感域、材料域、動(dòng)作域等投射到人體域的英語(yǔ)成語(yǔ)主要包括soft heart(軟心腸);a heart of gold(心腸好);a heart of stone(鐵石心腸);cold shoulder(冷遇,白眼,排斥);cold feet(緊張,臨陣脫逃);beat one’s head against a wall(白費(fèi)勁);hide one’s head in the sand((在危險(xiǎn)面前)躲起來(lái),不敢露面);lose face(丟臉,失去威望);save face(顧全顏面,免于受辱);put words into one’s mouth(無(wú)根據(jù)地說(shuō)某人有某種意見(jiàn),告訴別人說(shuō)什么)等。

      3.人體域充當(dāng)源域和靶域

      除了人體域與其他非人體域之間的投射外,人們常常會(huì)利用自己對(duì)某一身體器官的認(rèn)識(shí)來(lái)表達(dá)另一身體器官,構(gòu)成了人體域內(nèi)兩個(gè)器官之間的投射。在這樣的投射過(guò)程中,一個(gè)身體器官充當(dāng)源域,另一個(gè)身體器官充當(dāng)目標(biāo)域。漢語(yǔ)成語(yǔ)中該類成語(yǔ)有“眉頭一縱”、“心頭刺,眼中釘”等。英語(yǔ)中該類成語(yǔ)如,in one’s mind’s eye(在某人心中,在某人想象中);at/on the tip of one’s tongue(某事就在嘴邊;差點(diǎn)說(shuō)出某事;差一點(diǎn)就能想起某事)等,但數(shù)量較少。人體域同時(shí)充當(dāng)源域與靶域的成語(yǔ)例子在英漢語(yǔ)中很常見(jiàn),但在英漢成語(yǔ)中不是很常見(jiàn)。

      4.身體部位之間關(guān)系與其它事物或人之間關(guān)系的投射

      還有一種投射類型為身體部位之間關(guān)系與其它事物或人之間關(guān)系的投射。人們利用身體部位之間關(guān)系的認(rèn)知,去滿足其對(duì)更加抽象的事物之間關(guān)系的認(rèn)知,例如在“肝膽相照”、“唇亡齒白”、“骨肉情深”等成語(yǔ)中,人們利用身體部位“肝”與“膽”、“唇”與“齒”、“骨”與“肉”之間的關(guān)系,形容人與人之間相互依存,互為依靠的抽象的親密關(guān)系。英語(yǔ)中該類成語(yǔ)主要包括:hand and foot(手足情深;情同手足);lips and teeth(唇齒相依;唇亡齒寒);blood and flesh(血肉之情;血肉相連);bone and flesh(骨肉情深;骨肉相連);liver and gall(肝膽相照)。

      五、結(jié)語(yǔ)

      人類由近及遠(yuǎn),由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由具體到抽象的認(rèn)知規(guī)律,決定著人體及其器官在人類認(rèn)知世界過(guò)程中的重要基礎(chǔ)作用。人體術(shù)語(yǔ)的隱喻化模式不僅表現(xiàn)為人體器官用作源域或者目標(biāo)域,而且表現(xiàn)為人體術(shù)語(yǔ)同時(shí)用作雙域的隱喻化認(rèn)知模式,形成了認(rèn)識(shí)表達(dá)概念、認(rèn)知世界的重要手段。本文通過(guò)系統(tǒng)的統(tǒng)計(jì)與分析,總結(jié)出英漢成語(yǔ)中身體隱喻的四種投射類型,即身體作為源域;身體作為靶域;身體同為源域和靶域;身體部位之間關(guān)系與其它事物或人之間關(guān)系的投射。研究結(jié)果顯示:英漢兩種語(yǔ)言雖然在各個(gè)層面存在很大差異,但就身體隱喻的類型來(lái)說(shuō),是一致的。本文總結(jié)出的四種英漢成語(yǔ)中身體隱喻的投射類型同時(shí)存在于兩種語(yǔ)言中。這進(jìn)一步證實(shí)了以身體體驗(yàn)性為重要原則的體驗(yàn)哲學(xué)是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ);同時(shí)也證實(shí)了隱喻的普遍性,為英漢成語(yǔ)的研究提供了一個(gè)嶄新的視角。

      [1] 孫毅, 陳朗. 概念整合理論對(duì)概念隱喻觀的補(bǔ)償性闡釋功能[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版, 2009,31 (3):171-175.

      [2] 蔡宇學(xué). 戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻在英漢新聞中的認(rèn)知構(gòu)建[J].太原師范學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009, 8 (4): 110-114.

      [3] LAKOFF G. and JOHNSON M. Metaphors we live by[M]. Chicago: University of Chicago Press,1980.

      [4] 盧衛(wèi)中. 人體隱喻話的認(rèn)知特點(diǎn)[J].外語(yǔ)教學(xué),2003, 24(6):23-28.

      [5] 朱芙蓉. 含人體部位或器官名稱的隱喻認(rèn)知[J].湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào),2004, 6:45-47.

      [6] 王彩麗. 通過(guò)名詞性人體隱喻透析人的認(rèn)知過(guò)程[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2002, 4:104-106.

      [7] 霍雅敏. 英漢人體隱喻的對(duì)比奇跡語(yǔ)用價(jià)值[J].華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào),2011, 18(3):98-101.

      [8] 陳家旭. 英漢語(yǔ)人體隱喻化認(rèn)知對(duì)比[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2005, 1:89-91.

      [9] 王文斌. 論漢語(yǔ)“心”的空間隱喻的結(jié)構(gòu)化[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001, 24 (1):57-60.

      [10] 錢建成. “臉”的跨文化隱喻認(rèn)知[J].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2011, 15 (5):110-114.

      [11] 項(xiàng)成東. “心為主”隱喻的認(rèn)知分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2010, 1:80-87.

      [12] 張輝. 熟語(yǔ)及其理解的認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)研究[M]. 北京: 軍事誼文出版社,2003, 4.

      [13] 梁茂成. 論習(xí)語(yǔ)語(yǔ)義形成過(guò)程中的隱喻理?yè)?jù)——從面部說(shuō)起[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004,30(4):66-69.

      [14] 馮婭, 張珍珍. 人體器官所構(gòu)成的習(xí)語(yǔ)及其修辭特點(diǎn)[J].湖北財(cái)經(jīng)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2004, 16(5):43-44.

      [15] 趙偉禮.英漢體語(yǔ)詞對(duì)比——從人體習(xí)語(yǔ)的文化意義談起[J].華南理工大學(xué)學(xué)報(bào):自然科學(xué)版,1997, S2:70-74.

      [16] 湖北大學(xué)古籍研究所.漢語(yǔ)成語(yǔ)大詞典[M]. 北京:中華書局. 2001.

      [責(zé)任編輯朱毅然]

      BodyMetaphorsinEnglishandChineseIdioms:ACognitiveStudy

      LIU Shao-jie

      (Department of Foreign Languages, Shaanxi Xueqian Normal University, Xi’an 710100,China)

      Human body is very essential in their cognition development. Body metaphor is an important means for people to understand the world. By employing both the qualitative and quantitative methods, this article analyses patterns of body metaphors in English and Chinese idioms, and proposes four types of mapping patterns, which are: Body as source domain; Body as target domain; Body as both source and target; and the metaphorical language between different body parts and people and things.

      cognitive metaphor; body metaphor; English and Chinese idioms

      2014-04-25;

      :2014-07-13

      陜西學(xué)前師范學(xué)院科研基金項(xiàng)目(2014QNRS062)

      劉少杰,女,陜西清澗人,陜西學(xué)前師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系教師,文學(xué)碩士,主要研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)。

      H059

      :A

      :2095-770X(2014)06-0066-04

      猜你喜歡
      英漢成語(yǔ)隱喻
      成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      拼成語(yǔ)
      意林(2016年21期)2016-11-30 17:32:21
      商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
      淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
      猜成語(yǔ)
      對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
      英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
      德里達(dá)論隱喻與摹擬
      英漢校園小幽默
      太湖县| 洛隆县| 唐海县| 乌鲁木齐县| 黄大仙区| 尉氏县| 沙雅县| 滕州市| 镇巴县| 盖州市| 农安县| 图们市| 奉化市| 鱼台县| 仙游县| 嵊州市| 莒南县| 昔阳县| 长白| 桃园县| 平顶山市| 嘉兴市| 邢台县| 宜兰县| 卫辉市| 鸡东县| 老河口市| 锡林郭勒盟| 东港市| 九龙县| 凌云县| 永嘉县| 正阳县| 桃园市| 大宁县| 江北区| 庆元县| 梧州市| 汽车| 丰城市| 嘉黎县|