• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      意大利喜歌劇的典范之作《女仆作夫人》

      2014-10-10 14:33:07李立平
      歌劇 2014年5期

      李立平

      內容提要:《女仆作夫人》(或譯《女傭作夫人》)是第一部經典的意大利喜歌劇,具有里程碑意義。它的誕生對后世歌劇的發(fā)展產生了積極而深遠的影響。本文將從其產生的歷史背景、劇情介紹、人物角色、樂隊編制、音樂分析及作品流傳等方面進行特定解讀。

      關鍵詞:佩爾戈萊西、意大利喜歌劇、女仆作夫人

      一、歷史背景

      正歌劇的由盛及衰,為喜歌劇的誕生創(chuàng)造了必要的歷史條件。喜歌劇又稱“諧歌劇”,是與正歌劇相對立的歌劇種類。歌劇自1600年在意大利誕生以來。長期吸引著一代又一代詩人、音樂家為之殫精竭慮的正是這種被稱為“正歌劇”(opera seria)的嚴肅歌劇。這種歌劇多以古希臘神話故事或歷史故事為題材,音樂則側重抒情,主要由宣敘調和詠嘆調的連綴構成。正歌劇中,獨唱處于重要地位(由此形成“美聲唱法”及其第一黃金時期),戲劇表演、器樂伴奏等均位居其后,合唱和芭蕾場面則完全不被所用;然而,當正歌劇跨入18世紀后,其程式僵化,內容不接地氣,與現實生活脫離的弊端已逐漸顯現。再加上“閹人歌手”(castrato)趾高氣揚、為所欲為,隨意亂加花腔的陋習,使本該是一種“音樂戲劇”的歌劇,蛻化成為了歌手炫技的“化裝音樂會”,正歌劇的命運岌岌可危!然而,正是在這樣的節(jié)骨眼兒上,一種富于生活氣息,以現實中的普通人為主人公并表現他們喜、怒、哀、樂的“喜歌劇”(opera buffa),便于18世紀的20年代應運而生了。

      1733年8月28日,佩爾戈萊西創(chuàng)作的三幕正歌劇《高傲的囚徒》在那不勒斯隆重上演。而采用費德里科臺本譜寫的幕間劇也被同時推上了舞臺。并且取得了比《高傲的囚徒》更為巨大的歡迎和成功,該劇很快演遍了意大利各大劇院。這部幕間劇就是《女仆作夫人》。

      應該說,這部幕間劇是在不經意之中寫成并出現在當時意大利歌劇觀眾面前的。由于徹底摒棄宮廷正歌劇的奢華與虛浮,題材源自百姓的日常生活,音樂簡潔質樸,因而剛一露面,便受到廣大群眾的熱烈歡迎,幕間劇(《女仆作夫人》的演出成功使它正式脫離正歌劇《高傲的囚徒》,并且一躍而成為了“意大利喜歌劇”(opera buffa)的成型之作、典范之作。而一場載入史冊、意義深遠的“喜歌劇論戰(zhàn)”(Querelle des Bouffons),亦因此劇1752年在法國巴黎的成功演出而引爆,其影響更擴展到法國和歐洲其他許多國家,并對西方歌劇的發(fā)展起到了指向性的作用,佩爾戈萊西本人也因此成為了意大利喜歌劇的締造者。

      二、劇情介紹

      意大利喜歌劇《女仆作夫人》的腳本,由費德里科(Gennaro Antonio Federio)根據劇作家奈里的(J.Neri)的短小喜劇用意大利語寫成。采用費德里科的腳本,在佩爾戈萊西已不是第一次。全劇總長約50分鐘,分為上、下兩個部分。上半部分的演出時間為22分鐘,下半部分的演出時間為28分鐘。

      全劇的故事情節(jié)雖然簡單,但也相當生動、有趣一一單身的老貴族烏貝爾托(Uberto)失去料理自身飲食起居的能力,因此,家里雇傭著一女一男兩個仆人。前者叫賽爾碧娜(Serpina),是一位聰明、機靈,且很會擺布主人的姑娘;后者叫維斯波內(Vespone),是一位忠實聽命于主人的“啞巴”,他處處被賽爾碧娜牽著鼻子走。

      故事從一個早上開始,烏貝爾托有事情要出門了,賽爾碧娜卻遲遲沒有把作為早點的巧克力咖啡送上。主人催急時,賽爾碧娜有意讓他發(fā)火,說自己太忙,今天已時近中午,巧克力咖啡就免了。又氣又惱的老貴族對賽爾碧娜對他的種種嚴格管束極其反感與不滿,在無可奈何之下,他決心馬上結婚,娶一位能侍奉、照顧自己的妻子來擺脫窩囊、窘迫的處境。

      當烏貝爾托大聲宣告這一決定時,賽爾碧娜竊竊自喜。因為她早就對自己的主人芳心暗許了,主人這樣一宣告,自己的機會不就來了嗎?!

      接下來,她就作了一個精心的設計。跟她的主人講,自己也已經戀愛并準備結婚了,對象是一位軍人,人稱“風暴上尉”。是一個一點小事就會大動肝火。甚至會出手打人的人。烏貝爾托聽后,十分同情地說:“你怎么找了這樣一個對象呢?”賽爾碧娜回答道:“那就是我的命唄!”然后,她又進一步地向烏貝爾托攻心:為自己過去對他的失禮、照顧不周抱歉,要他日后保重身體。并請他不要忘記賽爾碧娜這可憐的女人。

      另一方面,她則讓維斯波內充當“風暴上尉”這個角色,同她一起去面見烏貝爾托(此時他已充滿了對賽爾碧娜的關切、同情和愛戀),要這位原本心地善良的“啞巴”盡可能地對她粗暴、兇狠!見面后。她向烏貝爾托傳達了自己的未婚夫向他所提出的兩點要求:一是要主人拿出四干大洋來作為賽爾碧娜的陪嫁,而且這筆錢統統都要交給他:二是如果烏貝爾托不答應這一要求,就得自己娶了賽爾碧娜,不然的話,他就要把你這位主人殺了。

      就在賽爾碧娜或柔軟或強硬的步步進逼之下,舍不得錢財、拿不定主意卻又極富同情之心的烏貝爾托,其內心深處所潛藏著的那份對賽爾碧娜的愛。終于被這位聰明、大膽的女仆所喚醒,最后主仆兩人結成了眷屬。

      三、人物角色

      整部喜歌劇由烏貝爾托、賽爾碧娜、維斯波內三個人物組成,角色和聲部如下:烏貝爾托(Uberto,單身老貴族),男低音;賽爾碧娜(Serpina,女傭),女高音;維斯波內(Vespone,男傭),啞角。

      值得說明的是:在這部短小精悍的喜歌劇中,男傭維斯波內是啞角,劇中并沒任何宣敘調和唱段,按照傳統慣例,他需要在喜歌劇《女仆作夫人》的開場前致幕前詞。而在劇中,維斯波內與烏貝爾托和賽爾碧娜周旋的無唱詞戲劇表演,以及喬裝改扮的“第四個角色”一一賽爾碧娜那高大威武、蠻橫的未婚夫。從劇情推進和戲劇發(fā)展的角度來看,對全劇起到了至關重要的烘托作用,具有強烈的戲劇性和喜劇效果。

      四、樂隊編制

      由弦樂和羽管鍵琴組成,具體為:第一小提琴(Voilino I),第二小提琴(Voilino II),中提琴(Voila),羽管鍵琴(Cembalo)。大提琴(Violoncello),低音提琴(Contrabasso)。

      五、音樂分析

      整部歌劇的音樂是由一段起序曲作用的樂隊“引子”,男、女主角所演唱的5首詠嘆調、2首二重唱。以及貫穿全劇的宣敘調組成。現將劇中最具代表性的兩首詠嘆調進行分析如下:

      (一)烏貝爾托的詠嘆調“左等右等,不見她來”(Aspettare e Don venire)

      全曲為降B大調,4/4拍,快板,曲式結構為帶變化再現的二段曲式。簡短的6小節(jié)的引子,拉開了全劇的序幕。該劇的表達開門見山,極富節(jié)奏感的音樂直接引入男主人公烏貝爾托的詠嘆調:

      左等右等,不見她來,躺在床上,終也睡不著覺,

      對她寬厚,得不到回報,這樣下去,我可受不了。

      烏貝爾托要出門辦事了,卻始終不見賽爾碧娜把作為早餐的巧克力咖啡端來,這怎能不讓他著急、生氣、惱怒呢!

      由6小節(jié)的器樂“引子”導引出的這首詠嘆調,運用的音樂素材非常質樸、精煉,兩個富于特征的因素通過模進的手法,貫串在詠嘆調的開始部分。其中,一個是呼喊、宣泄式的,由同音反復的長音經過大跳落到其低八度音上構成,長度為2小節(jié):一個是緊接其后從小節(jié)第一拍后半拍開始、以八分音符和四分音符構成的樂匯,長度為1小節(jié)。二者相互貫穿,既生動地刻畫出了烏貝爾托焦急等待的情緒,又著意渲染出詼諧幽默的喜歌劇氣氛,并很有效地發(fā)揮了人聲(男低音)的特點。

      在音樂展開的過程中,這兩個因素以次第升高二度的模進層層凸現,充分表達了烏貝托越來越急切的情緒和惱怒的心情。接著,緊繃的弦有了暫時的放松,在簡捷的3小節(jié)“間奏”后,樂韻漸趨平緩,由上而下的流暢唱句(高低端的音相隔純四度)又通過模進的手法三次出現,第三次出現時音高跳了9度。在經過2小節(jié)八分音符為主的短小樂匯的鋪墊后,位于上加二線上的下屬音以一拍或一拍半的時值接連出現,弦樂與羽管鍵琴則以屬七和弦相襯托,音樂所表達的情緒甚為激動奔放。

      隨后,由連續(xù)反復的短小動機構成的旋律再次連珠炮似地噴發(fā)而出,活躍的短小樂句也增添了一些變化,最后,在漸趨平緩而簡捷的收尾后,音樂于首尾呼應中完滿結束。

      值得一提的是:將男低音作為男主角并運用在喜歌劇創(chuàng)作中,佩爾戈萊西是一個先行者,他是成功勇吃“螃蟹”的第一人。(見譜例1)

      (二)賽爾碧娜的詠嘆調“小男人,我的小男人”(Stizzoso mio stizzoso)

      全曲為A大調,2/4拍,小快板,曲式結構為帶再現的三段式。賽爾碧娜雖是傭人,卻對主人的管束很嚴。心中早已暗戀上主人的她,時不時地還要捉弄捉弄她的主人:“你發(fā)急,我偏不急,還要提醒,正告你,不能對我這樣發(fā)火。”

      小男人,我的愛發(fā)火的小男人!為什么你總是這么不虛心,這樣愛生氣可是要傷身!我對你的禁令你只要遵循,不要多問。噓!噓!賽爾碧娜就這樣決定。我們相處已經那么久,我的意思你一定能聽懂!小男人,我的愛發(fā)火的小男人!……

      這首詠嘆調的特點非常鮮明:由弱拍起唱的樂句,從一個由下而上的5度大跳開始,在抵達高點e2后,順勢降到低八度的e2,這一斜線進行經過一次呈現、一次重復后,既鞏固了自身核心音調的地位。又加深了人們的印象。接著又是一個短小唱句的兩次出現。但句中出現的四分休止符,使音樂在時斷時續(xù)中更生動地刻畫出賽爾碧娜的性格特點:她的語調堅定,口氣帶有命令性。此后,音樂始終在活潑、俏皮的氣氛中發(fā)展向前,在斷連、松緊、高低、抑揚的統一變化中煥發(fā)出它們繪聲繪色的藝術表現力。最后,由一開始的核心音調發(fā)展構成的A段再次出現,并快言快語般地直達這一唱段的終點。

      這首詠嘆調,將賽爾碧娜聰明、機智、俏皮的人物形象,刻畫得栩栩如生。不愧是整部歌劇中最精美的詠嘆調。(見譜例2)

      六、作品流傳

      佩爾戈萊西的喜歌?。ā杜妥鞣蛉恕纷?733年在那不勒斯首演后即不脛而走,迅速傳遍了羅馬、威尼斯、帕爾馬、佛羅倫薩等意大利重要城市,更在歐洲的維也納、漢堡、德累斯頓、巴黎、倫敦、巴塞羅那、布拉格、哥本哈根等地得到進一步的推廣與流傳。歌劇的腳本被譯成法語、英語、德語、俄語、波蘭語、瑞典語等多種語言。1960~1961年意大利斯卡拉歌劇院曾隆重演出了經過精心策劃、排練的該?。?980年該劇被譯成中文由中央歌劇院在北京演出。

      結語

      佩爾戈萊西的喜歌劇《女仆作夫人》雖不是最早的喜歌劇作品,卻是具有典范性和里程碑意義的第一部喜歌劇作品,因而具有開拓和奠基的重要歷史意義。正由于這部天才之作的橫空出世,世人才真正認識和領略到了喜歌劇的眾多長處和妙處,從而使喜歌劇理直氣壯地在歌劇的殿堂中擁有了一席之地。

      《女仆作夫人》這部意大利喜歌劇的典范之作誕生迄今雖已280年了,但它那強大的藝術生命力卻始終常綠常青,并己成為世界各國歌劇學館、音樂學院訓練、培養(yǎng)青年學生演唱能力和歌劇表演能力的經典劇目之一,對后世歌劇的發(fā)展產生了極其深遠的影響。

      江达县| 漯河市| 榕江县| 赣州市| 扎赉特旗| 瓮安县| 惠水县| 青铜峡市| 迁安市| 垦利县| 韶关市| 尖扎县| 龙胜| 沂南县| 临夏市| 洮南市| 普格县| 资兴市| 吐鲁番市| 延长县| 固始县| 灌云县| 勃利县| 海兴县| 诸暨市| 敦煌市| 五家渠市| 苍梧县| 岑溪市| 托克托县| 唐海县| 宜阳县| 武义县| 冕宁县| 和平县| 怀化市| 崇州市| 克什克腾旗| 成都市| 通海县| 大邑县|