韓宗寶
隱秘的匯合(外二首)
韓宗寶
一個客居者他是羞愧的
他喜歡黃昏時獨自去江畔漫步
他愿意傾聽江水流動的聲音
和一條江形影相吊若即若離
不相互取悅也不高談闊論
只低低地說一些心照不宣的話
他一直信任它他愿意和它
長久而安靜地呆在一起
在某個時刻形成隱秘的匯合
他們聆聽著彼此從不計較
未來和命運這些透明的時光
多么美好多么讓人沉醉
他是寄居這江邊的一個隱者
除了這奔流不息的江水無人知曉
他日晷般的愛和針尖般的孤獨
院子里的這棵棗樹
比春天還早
它開小小的細碎的花
那么羞澀的嫩黃
白天仰看一樹密密的棗花
仿佛夜晚滿天的繁星
屋檐下幾只嘴角
鑲黃邊的小麻雀
大張著深深的嘴巴
焦急地喊叫親人
村莊周圍的春天還很淺
剛能沒過南風(fēng)的腳踝
濰河灘上的草只能遠看
在近處一棵都找不到
在秋天的河灘上
我看到一輛孤獨的運草車
正沿著濰河邊上的土路
在暮色里緩緩前行
九月多么慢多么疼痛
吱呀著的車輪碾著的土地
多么疼痛可它經(jīng)過的地方
并沒有留下轍印和痕跡
車上那些金黃而隱忍的干草
那些即將被父親垛起來
用來取暖和焚燒的草
在顛簸和晃動中掉落了幾根
像一個人的眼淚一樣
它們并不想從車上掉下來
也可能它們壓根就不想離開
這一片它們生長過的土地
坐在牛車上的那個人
曾經(jīng)有過牛脾氣他的心
那么安靜他的靈魂已經(jīng)和神
交談過比車上的那些干草還輕