□斯蒂芬·狄克遜
簽名
□斯蒂芬·狄克遜
我太太死了,現(xiàn)在只剩下我一個人了。我親吻她的雙手,然后走出病房。我順著甬道走下去時,一個警衛(wèi)從后面追上來。
“他們要你回樓上去簽一些文件?!彼f。
“太遲了,她死了,我孤零零一個人。我吻過她的手了,你們可以保留她的身體,我只想離開這兒,愈快愈好?!?/p>
“他們要我?guī)慊厝?。?/p>
“你不能那么做,這里是公共街道,只有警察才能帶我回去,甚至我覺得警察也沒有這個權力?!?/p>
“我現(xiàn)在就去找一個來。”
公車來了,車門打開,我正好有零錢,于是我走上去,把錢投入票箱。
“別讓這人上車?!本l(wèi)對司機說,“他們要他回那家醫(yī)院去,是和他生病的太太有關,雖然我搞不清楚真正原因。”
“我沒犯錯?!蔽腋嬖V司機,并在后面找了位置坐下。坐在我前面的一位女士叫道:“停在這里干什么?又不是紅燈。”
“聽著?!彼緳C對警衛(wèi)說,“如果你沒有具體的指控或拘捕這個人的手續(xù),我就要開車了?!?/p>
“請你開車好嗎?”乘客說。
“是啊?!蔽夷笾ぷ诱f,假裝是另一名乘客在說話,“我有個重要約會,你這樣慢吞吞的,老是停下來,我肯定要遲到的?!?/p>
司機對警衛(wèi)聳聳肩:“上來或者下去,老兄,你趕快決定吧。”
警衛(wèi)走上車來,付了車錢,車子發(fā)動了,他過來坐在我旁邊。
“我必須跟在你身邊,而且得報告一下,你不介意吧?”他對我說,然后舉起對講機,“拉斯洛?!?/p>
“拉斯洛?!币粋€聲音說,“你溜到哪里去了?”
“我在公車上?!?/p>
“你在那兒干嗎?你還沒下班!”
“我跟那個你叫我攔住的人在一起。我在外面想攔住他,但他說我得找個警察來,因為我們在公共街道上。我試著說服他回去,可是他不肯。他說他已吻過那個女士的手,而我們可以保留她的身體。我不懂那是什么意思。他上了這輛公車,司機認為我拘捕那個人是不合法的行為,而且他必須開完全程。所以我上了這輛公車,現(xiàn)在正坐在那個人旁邊,如果你們要我下一站就下車,我就下車。我只是不知道在這種情況下,該如何執(zhí)行命令,在得到你們的指示之前,只能跟在他身邊?!?/p>
“你是對的,現(xiàn)在讓我跟他說話。”
拉斯洛把對講機舉向我。
“喂?!蔽艺f。
“將你太太的尸體捐贈給醫(yī)院研究或移植用的文件都準備好了,先生,你現(xiàn)在能不能和拉斯洛一起回來?”
“不能?!?/p>
“如果你覺得回來會令你難過,那我們是不是可以找個別的地方讓你簽名?”
“隨你們怎么處置她的尸體,我不想再接觸任何與她有關的事情。我不再提她的名字,不想回我們的公寓,不想開走我們共同那輛車—讓它在街上生銹,直到有人拖走。這只表,她買給我的,她自己也戴過幾次……”說著,我把表丟出窗外。
“你為什么不把它遞到后面來呢?”坐在我后面的男士說。
“這些衣服,有些是她買的,每一件她都縫補過?!蔽颐摰魥A克、領帶、襯衫和長褲,拋出窗外。
“注意。”拉斯洛說,“我只是醫(yī)院的安全警衛(wèi),有一副手銬,我不想用來對付你,因為我們在公共汽車上,也因為你經歷的傷痛,但拜托你平靜下來。”
“這內衣是我自己昨天買的,所以我可以繼續(xù)穿著?!蔽覍λf,“但這雙鞋得扔掉,她用一個廉價的修鞋器釘上了鞋跟?!蔽颐撓滦?,從車窗扔出去。公車已經停了,除了拉斯洛以外,乘客都下去了。司機站在街頭尋找巡警。
我看看我的襪子,“我不太確定這雙襪子是不是她給我買的?!?/p>
“別脫?!崩孤逭f,“看起來很好,我喜歡棕色。”
“我想這是她兩年前送我的生日禮物,那一次,她送我一個藤編野餐籃,里面裝著十八雙不同顏色的襪子,對了,這是其中的一雙?!庇谑俏颐撓聛?,丟出去。
“你知道。”我拿著對講機說,“我們一起在這里住了好些年,我和她,自打我們結婚開始。這些街道,這座橋,這些建筑物?!蔽页巴馔铝艘豢诳谒耙苍S連這輛公車,我們都來來回回坐了好幾次?!蔽以囍纹鹞仪邦^的座椅,但它紋絲不動。拉斯洛用手銬銬住了我的雙手。我用腦袋撞破了車窗,想飛出去。
一輛救護車開過來,送我回到醫(yī)院。我被送到急診室,躺在一張病床上,她最后一次來這家醫(yī)院,也是在這間診療室。正當醫(yī)生和護士忙著取出遺留在我頭部的玻璃碎片,并且縫合傷口的時候,一位院方職員走了進來,說:“如果你還想捐出你太太的尸體,那么我們希望將她的部分器官移植給樓上的病人。”
“不,我不希望有人帶著我太太的器官走來走去,也許有一天我會撞上他們,或者認出他們來?!?/p>
可是他們抓住我的手,握著我的手簽了字。
(原載《世界經典小小說》內蒙古人民出版社 河南穆曉鋒薦)