• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      學(xué)術(shù)論文摘要中的元話語對(duì)比研究

      2014-12-03 11:26:35周岐軍
      外語學(xué)刊 2014年3期
      關(guān)鍵詞:庫中人際語篇

      周岐軍

      (重慶科技學(xué)院,重慶 401331)

      學(xué)術(shù)論文摘要中的元話語對(duì)比研究

      周岐軍

      (重慶科技學(xué)院,重慶 401331)

      近年來,元話語在學(xué)術(shù)寫作領(lǐng)域受到廣泛關(guān)注。學(xué)者們分別從不同的體裁入手,探討元話語在語篇中的組織功能及其人際意義。元話語作為“關(guān)于話語的話語”,是發(fā)話人意向性的言語表征。元話語研究不僅可以有助于我們更好地理解學(xué)術(shù)語篇,也可以在一定意義上為學(xué)術(shù)論文摘要的寫作提供參考。本文對(duì)比分析文理科學(xué)術(shù)論文摘要在元話語使用上的異同,以期揭示元話語在文科學(xué)術(shù)寫作中的特點(diǎn),為學(xué)術(shù)摘要的寫作與教學(xué)提供新的參考。

      摘要;學(xué)術(shù)論文;元話語;對(duì)比研究

      1 引言

      摘要(abstract)是學(xué)術(shù)論文內(nèi)容的高度概括,也是論文被檢索或收錄的重要依據(jù)。專業(yè)的讀者大多通過閱讀摘要來判斷是否有閱讀全文的必要。因此,摘要通常被視為一種獨(dú)立的體裁(genre),是“一種對(duì)文件內(nèi)容的精確的、簡化的表現(xiàn)方式”(AHSI 1979:1),是“迷你版的論文”(Day 1988:34)。也正因?yàn)槿绱?,摘要在學(xué)術(shù)寫作研究(academic writing study)中才占有重要的地位。作者既要在300字內(nèi)陳述自己的主要觀點(diǎn)與發(fā)現(xiàn),又要盡可能使自己的表達(dá)能夠被讀者所接受。這就要求作者慎重考慮語言的選擇問題。元話語(metadiscourse)作為“關(guān)于話語的話語”(discourse about discourse),不僅可以組織語篇、外顯作者的交際意向(communicative intention),同時(shí)也可以溝通讀者來實(shí)現(xiàn)互動(dòng)的功能(Williams 1981)。本文對(duì)比分析文理科學(xué)術(shù)期刊論文摘要中元話語的使用情況,嘗試發(fā)掘元話語在摘要中的組織與人際功能,以期為學(xué)術(shù)摘要的寫作與教學(xué)提供參考。

      2 元話語研究反思

      “迄今為止,元話語研究仍主要集中在對(duì)學(xué)術(shù)語篇的考察”(付曉麗 徐赳赳 2012:260)。近年來,學(xué)者們也逐漸意識(shí)到元話語研究領(lǐng)域的局限性。Peterlin(2008,2010)等學(xué)者將注意力從元話語的本體研究擴(kuò)展到翻譯領(lǐng)域。他們從限定成分等人際元話語的次范疇入手,對(duì)分別用英語和斯洛文尼亞語撰寫的論文進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)英譯文本中元話語的展現(xiàn)形式遠(yuǎn)不及原文中豐富。Abdollahzadeh(2011)從跨文化的角度對(duì)比分析了英美作者和伊朗作者在英語論文結(jié)論部分中元話語使用的情況,結(jié)果發(fā)現(xiàn)二者在互動(dòng)元話語使用上存在明顯的差異。隨著元話語在學(xué)術(shù)書面語種研究的深入,學(xué)術(shù)交流、學(xué)術(shù)會(huì)議以及學(xué)術(shù)講座等口語中的元話語使用情況逐漸引起學(xué)者們的關(guān)注,如Mauranen(2010)和Adel(2010)等。此外,除了開發(fā)更多的學(xué)術(shù)語篇研究角度之外,Abdi(2002)和Dahl(2004)等學(xué)者還將元話語研究拓展到新聞?wù)Z篇、招聘廣告和經(jīng)濟(jì)類語篇當(dāng)中。本研究嘗試從學(xué)科對(duì)比的角度出發(fā),探究元話語在文理兩科學(xué)術(shù)論文摘要中使用的異同,以期從跨學(xué)科的角度挖掘元話語的使用特點(diǎn),完善現(xiàn)有的元話語研究。

      3 研究模式

      3.1 元話語的概念

      元話語的概念最早是語言學(xué)家哈里斯(R. Harris)在1959年提出的,后經(jīng)威廉姆斯(J. Williams)和克里斯莫(A. Crismore)等人的批判與發(fā)展而逐漸成為英語寫作領(lǐng)域的研究重點(diǎn)。近年來,學(xué)者們吸收相關(guān)領(lǐng)域的思想精華,采用系統(tǒng)功能語言學(xué)和篇章語言學(xué)的研究成果來改進(jìn)元話語的研究模式,已經(jīng)取得一定的成果。1989年,克里斯莫將元話語分為命題態(tài)度(propositional attitude)、語篇意義和人際意義3個(gè)層面。1993年,他受到韓禮德(M.A.K. Halliday)3大元功能的啟發(fā),將元話語的分類模式改為篇章元話語和人際元話語兩個(gè)范疇(Crismoreetal. 1993)。2006年,阿黛勒(A. Adel)根據(jù)雅克布遜(Jakobson)的6種語言功能進(jìn)一步提出反身元話語(reflexivity metadiscourse)的概念,認(rèn)為應(yīng)當(dāng)從篇章、作者和讀者3個(gè)方面綜合地來考察元話語。

      3.2 元話語的研究模式

      海蘭德(K. Hyland)認(rèn)為,元話語是一種社會(huì)行為,屬于功能維度,“用于體現(xiàn)語篇中互動(dòng)意義的反身表達(dá)”(Hyland 2005:25)。他強(qiáng)調(diào)元話語在作者建構(gòu)語篇和讀者解讀語篇中的重要作用,認(rèn)為元話語“既可以幫助作者體現(xiàn)自己的觀點(diǎn),又將語篇與特殊共同體的成員聯(lián)系起來”(Hyland 2005:25)。海蘭德還提出元話語的3條基本原則:(1)元話語與話語的其他命題范疇不同;(2)元話語體現(xiàn)語篇中蘊(yùn)含著的作者與讀者互動(dòng);(3)元話語僅指話語內(nèi)部的關(guān)系(Hyland 2005:8)。首先,元話語不增加句子的命題內(nèi)容,而是發(fā)話人主觀態(tài)度的體現(xiàn)。它“可以用來支持命題內(nèi)容,還可以使命題內(nèi)容在擁有共同體背景知識(shí)的讀者看來連貫、明晰并有說服力”(宮軍 2010:86)。其次,除表意功能外,語言的另一個(gè)重要功能是人際互動(dòng)。在很大程度上,互動(dòng)意向表達(dá)的成功與否直接影響著意義被受話人接受的效果。元話語作為作者主觀意向表達(dá)的重要承載者,其主要功能之一就是傳遞作者與讀者之間的互動(dòng)意向。最后,元話語也具有一定的語篇組織功能。它可以建構(gòu)語篇內(nèi)部的邏輯關(guān)系,展現(xiàn)作者的思維過程,并指引讀者按照作者設(shè)想的方向去理解語篇。由此可見,早起的海蘭德支持克里斯莫(1993)的劃分模式,認(rèn)為元話語主要分為語篇和人際兩大類。但是,隨著研究的不斷深入,海蘭德更傾向去突出韓禮德3大元功能整體作用、不可分割的特點(diǎn),重新將元話語分為交互元話語(interactive metadiscourse)和人際元話語(interactional metadiscourse)兩大類。交互元話語保證語篇結(jié)構(gòu)的連貫、內(nèi)容的流暢以及讀者能夠按照作者的期望來理解語篇,主要包括過渡成分(transitions)、框架標(biāo)記(frame mar-kers)、內(nèi)指標(biāo)記(endophoric markers)、依據(jù)(evidentials)和編碼標(biāo)記(code glosses)5小類;人際元話語主要是體現(xiàn)作者的個(gè)人觀點(diǎn)以及其對(duì)命題內(nèi)容的評(píng)價(jià),是發(fā)話人在語句中的形象表達(dá),可分為限定成分(hedges)、增強(qiáng)標(biāo)記(boosters)、態(tài)度標(biāo)記(attitude markers)、自我指稱(self mentions)和承諾標(biāo)記(engagement markers)。海蘭德(2005)根據(jù)這一分類,考查了國外6個(gè)學(xué)科的碩士和博士學(xué)位論文,給出了各類元話語的詳細(xì)列表。盡管阿黛勒、牟來恩(A. Mauranen)和達(dá)芙芝(Dafouz)等人都相繼在批判海蘭德(2005)分析模式的基礎(chǔ)上從各自的角度提出新的分析框架,但是目前為止,海蘭德的框架還是學(xué)界公認(rèn)度最高的分析模式。

      4 語料描述

      《文本與對(duì)話》,原名《文本》(Text),由著名話語分析學(xué)者范戴克創(chuàng)辦于1981年,是篇章分析領(lǐng)域的代表性刊物,近五年的影響因子為0.663,平均影響因子為0.397。《自然》創(chuàng)刊于1869年,近五年的影響因子為35.248,平均影響因子為38.597。他是自然科學(xué)類的綜合期刊,是世界上最早的國際性科技期刊。本文以知名國際語言學(xué)期刊《文本與對(duì)話》(TextandTalk)和著名國際科技學(xué)術(shù)雜志《自然》(Nature)為研究對(duì)象,從2012年至2013年發(fā)表的文章中各選取30篇建成子庫,并將二者結(jié)合建成摘要對(duì)比語料庫。該語料庫總類符數(shù)為3155,總形符數(shù)為11122,類符/形符比(TTR)為28.36。其中,《文本與對(duì)話》的摘要語料庫(以下簡稱T庫)類符數(shù)為1673,形符數(shù)為7105,類符/形符比為23.55;《自然》的摘要語料庫(以下簡稱N庫)類符數(shù)為1482,形符數(shù)為4017,類符/形符比為36.89。

      5 數(shù)據(jù)結(jié)果與討論

      筆者根據(jù)Hyland(2005:218-224)給出的元話語列表分別對(duì)自建摘要對(duì)比語料庫進(jìn)行檢索,分別統(tǒng)計(jì)出交互元話語和人際元話語中各小類內(nèi)元話語的出現(xiàn)頻次,在此基礎(chǔ)上對(duì)比文理科學(xué)術(shù)摘要中元話語使用情況的異同。根據(jù)Hyland(2005:218-224)的列表,交互元話語包括過渡成分48個(gè)、框架標(biāo)記74個(gè)、內(nèi)指標(biāo)記20個(gè)、依據(jù)7個(gè)和編碼標(biāo)記26個(gè),共計(jì)175個(gè);人際元話語包括限定成分101個(gè)、增強(qiáng)標(biāo)記64個(gè)、態(tài)度標(biāo)記66個(gè)、自我指稱11個(gè)和承諾標(biāo)記81個(gè),共計(jì)323個(gè)。

      5.1 交互元話語對(duì)比

      在T庫中,過渡成分出現(xiàn)23個(gè),共出現(xiàn)218次,出現(xiàn)頻次最高的前5位分別為and,also,but,while和rather。其中,and出現(xiàn)149次,約占過渡成分出現(xiàn)總次數(shù)的68.34%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其他成分。在N庫中,過渡成分出現(xiàn)15個(gè),共173次,出現(xiàn)頻率最高的仍為and,共124次,其次為but,also,however和thus。在框架標(biāo)記方面,Hyland將其進(jìn)一步細(xì)分為順序標(biāo)記(Sequencing)、階段標(biāo)記(label stages)、目的標(biāo)記(announce goals)和話題轉(zhuǎn)移標(biāo)記(shift topic)共4類。其中,T庫中共出現(xiàn)框架標(biāo)記13個(gè),共26次,4小類依次分別出現(xiàn)7、3、2和1個(gè)。N庫中,框架標(biāo)記共出現(xiàn)7個(gè),共出現(xiàn)10次,各小類分別出現(xiàn)5、1、0和1個(gè)。內(nèi)指標(biāo)記有些是與框架標(biāo)記重合的,如in the chapter X和in part X等,其主要功能是指涉文章內(nèi)容的結(jié)構(gòu)內(nèi)容。摘要是文章內(nèi)容的精煉與概括,通常不涉及具體方面,因此內(nèi)指標(biāo)記在摘要中的出現(xiàn)頻率很低,在T庫中出現(xiàn)3個(gè),N庫中出現(xiàn)2個(gè),均為1次。依據(jù)主要是“表明所陳述的觀點(diǎn)的出處”(Thomas & Hawes 1994:129),以使讀者了解作者對(duì)該觀點(diǎn)的評(píng)價(jià)。因此,這類標(biāo)記在摘要中出現(xiàn)的頻率也非常低,在N庫中沒有出現(xiàn),在T庫中出現(xiàn)1個(gè),為according to,共出現(xiàn)2次。編碼標(biāo)記是交互元話語中出現(xiàn)頻率最高的類型。T庫中出現(xiàn)9個(gè),共53次;N庫中出現(xiàn)6個(gè),29次。

      根據(jù)以上統(tǒng)計(jì)所得的數(shù)據(jù),對(duì)比兩個(gè)子語料庫,發(fā)現(xiàn):(1)T庫中共使用交互元話語50個(gè),302次,占其總類符的2.98%,總形符的4.25%;N庫中共出現(xiàn)30個(gè),214次,分別占其總類符的2.02%,總形符的5.33%。由此可見,文科摘要使用交互元話語的頻率略低于理科,但其使用的交互元話語更為多樣,類型多于理科。(2)在高頻詞方面,T庫中使用頻率最高的10個(gè)交互元話語為and、or X、()、also、but、while、rather、such as、because和however;N庫中分別為and、but、or X、-、also、however、thus、()、whereas和first??梢妰煞N期刊中出現(xiàn)的高頻交互元話語具有很大的共同性。這說明在基本的邏輯關(guān)系表達(dá)上,二者對(duì)話語材料的選擇基本一致。(3)我們對(duì)平均每篇文章使用交互元話語的數(shù)量進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),T庫平均每篇10個(gè),N庫平均每篇7個(gè),可以為文理兩科學(xué)術(shù)摘要的寫作提供參考。(4)在各小類的對(duì)比中,其他4類沒有體現(xiàn)出明顯的不同。但是,依據(jù)標(biāo)記在N庫中沒有出現(xiàn),可見理科摘要的寫作更突出作者自身觀點(diǎn)的陳述。

      5.2 人際元話語對(duì)比

      作者通常使用人際元話語來體現(xiàn)自己的意向與目的,旨在文章中體現(xiàn)自己的存在性。同時(shí)。人際元話語也是“作者個(gè)人觀點(diǎn)的體現(xiàn)記憶對(duì)命題內(nèi)容的評(píng)價(jià),目的在于使作者在相應(yīng)的話語共同體中收獲理想的語言形象”(宮軍 2010:87)。

      “限定成分突現(xiàn)作者的主體性地位,是信息以觀點(diǎn)而不是事實(shí)描述的狀態(tài)呈現(xiàn)出來,為受話人提供協(xié)商的空間,也為主體間性提供可能性”(Hyland 2005:53)。T庫中出現(xiàn)限定成分30個(gè),共65次,N庫中出現(xiàn)19個(gè),共34次。兩個(gè)子庫中出現(xiàn)頻率最高的都是may。與限定成分的功能相反,增強(qiáng)標(biāo)記旨在加強(qiáng)作者對(duì)陳述內(nèi)容的確定性,突出作者對(duì)內(nèi)容的信心,增加文章的說服力。T庫中出現(xiàn)增強(qiáng)標(biāo)記15個(gè),共34次;N庫中共出現(xiàn)增強(qiáng)標(biāo)記10個(gè),共18次。態(tài)度標(biāo)記是作者情感因素的表達(dá),不屬于理性判斷的范疇。因此,盡管海蘭德總結(jié)出66個(gè)態(tài)度標(biāo)記,但是在T庫和N庫中分別僅出現(xiàn)3個(gè)和2個(gè),出現(xiàn)的次數(shù)均未超過10次。自我指稱標(biāo)記是學(xué)術(shù)話語中使用特點(diǎn)最明顯的元話語之一。海蘭德總結(jié)出的自我指稱標(biāo)記共11個(gè),包含第一人稱到第三人稱單復(fù)數(shù)的各種情況,但是本研究的語料中兩個(gè)庫中共同出現(xiàn)的有I,we,our和us,T庫中出現(xiàn)1次the writer,N庫中未出現(xiàn)第三人稱。在使用的頻次上,N庫中,第一人稱復(fù)數(shù)主語we出現(xiàn)48次,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于T庫的16次,與之相反,第一人稱單數(shù)主語I在N庫中僅出現(xiàn)1次,在T庫中卻出現(xiàn)13次。這在一定程度上反映出文理科在自我提及時(shí)表現(xiàn)出的不同,這也是有關(guān)學(xué)術(shù)摘要寫作討論中的爭論不休的問題。承諾標(biāo)記,也叫涉入標(biāo)記,主要作用是外顯受話人的存在,使讀者具有參與感。T庫中出現(xiàn)承諾標(biāo)記27個(gè),共出現(xiàn)48次;N庫中出現(xiàn)承諾標(biāo)記20個(gè),共39次。

      根據(jù)對(duì)人際元話語統(tǒng)計(jì)所得的數(shù)據(jù),對(duì)比兩個(gè)子語料庫,發(fā)現(xiàn):(1)T庫中共使用人際元話語80個(gè),190次,占其總類符的4.78%,總形符的2.67%;N庫中共出現(xiàn)55個(gè),153次,分別占其總類符的3.71%,總形符的3.81%。由此可見,文科摘要使用人際元話語的頻率略低于理科,但其使用的交互元話語更為多樣,使用的元話語類型多于理科。(2)在高頻詞方面,兩個(gè)子庫中使用次數(shù)最高的都是we,不同的是,T庫中第一人稱單數(shù)主語I出現(xiàn)13次,位列第二,而N庫中僅出現(xiàn)1次。這表明,理科雜志在摘要寫作中更強(qiáng)調(diào)研究的客觀性,多以復(fù)數(shù)人稱的方式呈現(xiàn)研究結(jié)果。另一方面,從客觀情況看,由于理科研究需要大量的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),而這些通常需要多人合作完成,使得最終發(fā)表的文章也多為大家合作的結(jié)果。這樣理科摘要中使用復(fù)數(shù)人稱指稱自己也是對(duì)客觀情況的描述。(3)人際元話語中有些動(dòng)詞是帶有時(shí)態(tài)性的,如suggested和demonstrates等。在這種具有時(shí)態(tài)性的人際元話語使用中,N庫傾向于使用現(xiàn)在時(shí),而T庫大多采用過去時(shí)。事實(shí)上,有關(guān)摘要時(shí)態(tài)的選擇問題,很多學(xué)者都進(jìn)行過論述,對(duì)摘要時(shí)態(tài)選擇的問題也是眾說紛紜。本文從學(xué)科劃分的角度對(duì)摘要中時(shí)態(tài)的選擇問題進(jìn)行了實(shí)證性的考察,在一定程度上表明文理科在摘要中時(shí)態(tài)的選擇上具有各自的特點(diǎn),這也在一定程度上反應(yīng)出學(xué)術(shù)寫作具有典型的學(xué)科性特征。對(duì)此,我們將另文專述。

      “交際不僅僅是信息、物品或者服務(wù)的交換,也包括交際雙方的個(gè)性、態(tài)度和設(shè)想的互動(dòng)。無論是寫作還是言說,只要是產(chǎn)生意義的過程都不會(huì)是中立的,通常伴隨著發(fā)話人的興趣、地位、觀點(diǎn)和價(jià)值?!?Hyland 2005:3-4)“人際元話語不僅標(biāo)識(shí)發(fā)話人對(duì)命題內(nèi)容和受話人的態(tài)度、情感與評(píng)價(jià),同時(shí)也有助于構(gòu)建互動(dòng)雙方之間的關(guān)系,以此建立主體之間的協(xié)商關(guān)系”(魯英 2012:54)。

      6 結(jié)束語

      作為主體意向的表現(xiàn)方式,元話語既體現(xiàn)了主體性的存在,也強(qiáng)調(diào)了主體間的互動(dòng)。更重要的是,主體通過使用元話語建構(gòu)與客體之間的互動(dòng),在體現(xiàn)主體間性的同時(shí),凸顯了客體在交際中的重要地位。盡管是在學(xué)術(shù)語篇這種強(qiáng)調(diào)研究客觀性的文體中,元話語仍然發(fā)揮著重要的作用。一方面,交互元話語具有語篇組織的功能,另一方面,人際元話語可以體現(xiàn)作者對(duì)研究發(fā)現(xiàn)的態(tài)度與評(píng)價(jià)。這些都對(duì)研究過程以及研究成果能得到讀者更好地理解,以便增強(qiáng)研究的誰服力。本文分別以國際知名期刊為代表,對(duì)比研究了文理兩科學(xué)術(shù)論文摘要在元話語使用上的異同,在一定程度上回應(yīng)了有關(guān)摘要寫作中人稱與時(shí)態(tài)選擇方面的爭論,但是在具體動(dòng)詞和名詞選擇等細(xì)節(jié)方面的研究還有待深入,我們將通過后續(xù)研究逐漸完善學(xué)術(shù)語篇中元話語的跨學(xué)科對(duì)比研究。

      付曉麗 徐赳赳. 國際元話語研究新進(jìn)展[J]. 當(dāng)代語言學(xué), 2012(3).

      宮 軍. 元話語研究:反思與批判[J]. 外語學(xué)刊, 2010(5).

      劉 輝. 學(xué)術(shù)論文摘要的目的連貫?zāi)J窖芯縖J]. 外語學(xué)刊, 2013(1).

      魯 英. 政治語篇中的人際元話語研究[J]. 外語學(xué)刊, 2012(5).

      謝 群. 商務(wù)談判中的元話語研究[J]. 外語研究, 2012(4).

      Abdi, R. Interpersonal Metadiscourse: An Indicator of Interaction and Identity[J].DiscourseStudies, 2002(2).

      Abdollahzadeh, E. Poring over the Findings: Interpersonal Authorial Engagement in Applied Linguistics Papers[J].JournalofPragmatics, 2011(43).

      Adel, A. Just to Give You Kind of A Map of Where We Are Going: A Taxonomy of Metadiscourse in Spoken and Written Academic English[J].NordicJournalofEnglishStudies, 2010(9).

      AHSI.AmericanNationalStandardforWritingAbstracts[Z]. NY: American National Standard Institute, 1979.

      Crismore, A., R. Markkanen & M. Steffensen. Metadiscourse in Persuasive Writing: A Study of Texts Written by American and Finnish University Students[J].WrittenCommunication, 1993(10).

      Dahl, T. Textual Metadiscourse in Research Articles: A Marker of National Culture or of Academic Discipline?[J].JournalofPragmatics, 2004(36).

      Day, R. A.HowtoWriteandPublishaScientificPaper[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

      Hyland, K.Metadiscourse:ExploringInteractioninWriting[M]. London: Continuum, 2005.

      Hyland, K.Metadiscourse:Mappinginteractioninacademicwriting[J].NordicJournalofEnglishStudies, 2010(9).

      Mauranen, A. Discourse Reflexivity-a Discourse Universal? The case of ELF[J].NordicJournalofEnglishStudies, 2010(9).

      Peterlin, P.A. Translating Metadiscourse in Research Articles[J].AcrossLanguageandCulture, 2008(2).

      Peterlin, P.A. Hedging devices in Slovene-English Translation: A corpus-based study[J].NordicJournalofEnglishStudies, 2010(9).

      Thomas, S. & T. Hawes. Reporting Verbs in Medical Journal Articles[J].EnglishforSpecificPurposes, 1994(2).

      Williams, J.Style:TenLessonsinClarityandGrace[M]. Boston: Scott Foresman, 1981.

      【責(zé)任編輯謝 群】

      AContrastStudyofMetadiscourseinAbstract

      Zhou Qi-jun

      (Chongqing University of Science and Technology, Chongqing 401331, China)

      Nowadays, metadiscourse has been widely researched in academic writing studies. The researchers discussed the organizing function and interactional meaning. As the discourse of discourse, metadiscourse is the representation of speaker’s intention. Its study not only can help us to understand the academic text better, but also can provide some advices for academic writing. This paper contrasts the usage of metadiscourse in abstracts between art and science, in order to find the features of metadiscourse in the abstracts of art. Therefore it can give some guides to academic writing and teaching.

      abstract;research article;metadiscourse;contrast study

      H0-05

      A

      1000-0100(2014)03-0114-4

      2013-04-27

      猜你喜歡
      庫中人際語篇
      動(dòng)物城堡
      動(dòng)物城堡
      新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語分析
      搞好人際『弱』關(guān)系
      從《戰(zhàn)國策》看人際傳播中的說服藝術(shù)
      新聞傳播(2018年12期)2018-09-19 06:26:42
      智能盤庫在自動(dòng)化立體庫中的探索和應(yīng)用
      英文歌曲Enchanted歌詞的人際功能探討
      ID3算法在構(gòu)件庫中的應(yīng)用
      河南科技(2014年10期)2014-02-27 14:09:02
      從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
      語篇特征探析
      建瓯市| 英超| 澜沧| 四子王旗| 潞城市| 庆元县| 南通市| 靖州| 陆良县| 丹寨县| 嫩江县| 江津市| 常山县| 大理市| 武夷山市| 浦江县| 登封市| 交城县| 盐津县| 黄大仙区| 文水县| 隆回县| 烟台市| 伊通| 成安县| 周宁县| 阳曲县| 巴里| 穆棱市| 社旗县| 昌邑市| 海阳市| 临江市| 扎囊县| 上林县| 涿鹿县| 苏尼特右旗| 崇左市| 韶山市| 泸溪县| 凤冈县|