徐玉臣 剡 璇 蘇 蕊
(長(zhǎng)安大學(xué),西安 710064)
態(tài)度評(píng)價(jià)手段的篇章分布規(guī)律研究*
徐玉臣 剡 璇 蘇 蕊
(長(zhǎng)安大學(xué),西安 710064)
本文通過(guò)對(duì)90篇國(guó)際學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表的英文科技論文的定量分析表明,科技論文中態(tài)度評(píng)價(jià)手段在論文各部分的分布不均衡:包含評(píng)價(jià)手段最多的是“結(jié)論”部分,其次是“引言”部分,最少的是“研究結(jié)果”和“研究方法”部分。同時(shí),各類態(tài)度評(píng)價(jià)手段在科技論文中的使用頻率也有差異,使用最多的評(píng)價(jià)手段當(dāng)數(shù)判斷子系統(tǒng)中表達(dá)“社會(huì)約束”的“真實(shí)性”語(yǔ)言手段,其次是“鑒賞”子系統(tǒng)中表達(dá)“品質(zhì)”的評(píng)價(jià)手段,而判斷子系統(tǒng)中表達(dá)“韌性”的評(píng)價(jià)手段使用頻次遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于其他各類評(píng)價(jià)手段。
科技語(yǔ)篇;態(tài)度手段;分布規(guī)律
縱觀近年來(lái)有關(guān)評(píng)價(jià)理論的研究論文,可以發(fā)現(xiàn),評(píng)價(jià)理論的研究分為幾方面:(1)有關(guān)評(píng)價(jià)理論本身的理論探討及綜述、評(píng)述;(2)評(píng)價(jià)理論與其他語(yǔ)言學(xué)理論的交叉研究;(3)評(píng)價(jià)理論在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究;(4)評(píng)價(jià)理論在話語(yǔ)(語(yǔ)篇)分析中的研究。但是,英語(yǔ)科技、學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的語(yǔ)言評(píng)價(jià)系統(tǒng)研究的論文不多,主要有針對(duì)科技語(yǔ)篇中“態(tài)度系統(tǒng)”內(nèi)“判斷”語(yǔ)義資源的研究(徐玉臣 2009),有探討“態(tài)度系統(tǒng)”內(nèi)“鑒賞”系統(tǒng)在科技語(yǔ)篇中的語(yǔ)義評(píng)價(jià)機(jī)制及其表意方式的研究(剡璇 徐玉臣 2010),還有從對(duì)話視角對(duì)學(xué)術(shù)書評(píng)微妙復(fù)雜的評(píng)價(jià)策略作介入分析的研究(唐麗萍 2005)。本文旨在用定量方法揭示態(tài)度評(píng)價(jià)手段在英文科技語(yǔ)篇各部分的分布規(guī)律,了解科技論文作者如何運(yùn)用評(píng)價(jià)資源實(shí)現(xiàn)其話語(yǔ)的修辭目標(biāo)。
2.1 語(yǔ)料的選取
為揭示態(tài)度評(píng)價(jià)手段在英文科技語(yǔ)篇各部分的分布規(guī)律,了解科技論文作者如何運(yùn)用評(píng)價(jià)資源實(shí)現(xiàn)話語(yǔ)的修辭目標(biāo),我們從國(guó)外自然科學(xué)類學(xué)術(shù)期刊公開發(fā)表的原創(chuàng)研究論文中選取篇章結(jié)構(gòu)符合要求的90篇進(jìn)行定量分析。語(yǔ)料涵蓋道路橋梁、土木工程、機(jī)械工程、航空航天、電子通信、醫(yī)學(xué)、材料等領(lǐng)域,共計(jì)387644個(gè)英文單詞:引言64579個(gè),研究方法171304個(gè),結(jié)果48857個(gè),討論42740,結(jié)果及討論36538個(gè),結(jié)論23630個(gè)。我們只研究正文部分,包括“引言”、“研究方法”、“結(jié)果”、“討論”、“結(jié)論”等部分。其中,大部分論文都包含上述獨(dú)立的5個(gè)部分,只有一小部分論文的結(jié)果與討論沒有獨(dú)立成節(jié)。
2.2 語(yǔ)料的分析
我們按照Martin等人的評(píng)價(jià)系統(tǒng)(Martin 2000, Martin & Rose 2003, Martin & White 2005)分析上述語(yǔ)篇中的態(tài)度評(píng)價(jià)資源。具體說(shuō),評(píng)價(jià)系統(tǒng)分為“態(tài)度系統(tǒng)”、“介入系統(tǒng)”和“級(jí)差系統(tǒng)” 3個(gè)子系統(tǒng)?!皯B(tài)度系統(tǒng)”包括“情感”、“判斷”和“鑒賞”。鑒于科技語(yǔ)篇中“情感”資源的使用極其少見,本研究只包括“判斷”和“鑒賞”。
2.21 判斷
“判斷”包括“社會(huì)評(píng)判”和“社會(huì)約束”,“社會(huì)評(píng)判”又包括“常態(tài)”、“能力”和“韌性”,“社會(huì)約束”包括“真實(shí)性”和“適宜性”。
(1)社會(huì)評(píng)判
(i)常態(tài):“常態(tài)”是“社會(huì)評(píng)判”中的3個(gè)語(yǔ)義范疇之一,是比較評(píng)判對(duì)象與正常狀態(tài)得出的結(jié)論:“一個(gè)人在何種程度上不同尋?!?Martin & White 2005: 52)??萍颊Z(yǔ)篇表達(dá)常態(tài)判斷的語(yǔ)言手段與其他語(yǔ)體大同小異,用來(lái)比較的“正常狀態(tài)”可以是某個(gè)研究領(lǐng)域中的“標(biāo)準(zhǔn)做法”、“常規(guī)做法”,也可以是“傳統(tǒng)”或者“習(xí)慣”等,偏離“常態(tài)”的做法或現(xiàn)象同樣屬于這一范疇,只不過(guò)它與遵循“常態(tài)”的做法或現(xiàn)象的價(jià)值取向不同而已,而且孤立看,很難說(shuō)是遵循常態(tài)還是偏離常態(tài)的做法為正面的取向,作者的態(tài)度要結(jié)合語(yǔ)境才能正確判斷??萍颊Z(yǔ)篇表達(dá)“常態(tài)”的語(yǔ)言資源包括common,routine, conventional,standard,normal, unusual/usual, ordinary等形容詞和相應(yīng)名詞、副詞。例如:
① a. Controlling F sec by controlling ρ sec is standard practice in many CVT applications... (Turner, T. L., Buehrle, R. K., Cano, R. J. & G. A. Fleming)
b. Fortunately, the vast majority of railroad bridges were designed for the higher longitudinal forces recommended by older design standards. (Foutch, D., Kim, T., Otter, D. & B. Doe)
(ii)能力:“能力”指評(píng)判對(duì)象有多么能干,分為正面和負(fù)面兩種價(jià)值取向。在科技語(yǔ)篇中,“能力”除描述“人”的能力外,還用來(lái)評(píng)判某個(gè)研究、某種理論模型、某種研究方法、某種實(shí)驗(yàn)手段等在何種程度上達(dá)到既定目標(biāo),使用的語(yǔ)言資源包括表達(dá)能力的形容詞able,capable,powerful等和名詞ability,inability,capability等,還有表示“能夠”意義的動(dòng)詞enable, allow等以及情態(tài)動(dòng)詞can. 例如:
② a. As they seem robust enough to identify multiple optimal solutions and handle multi-modal functions we have decided to use them as an optimization method. (Augusto, O. B., Rabeau, S., Depince, Ph. & F. Bennis)
b. Ever-increasing data rates lend credence to the arguments of some industrial ethernet proponents that a high-speed transmission can overcome many of ethernet’s deficiencies in the industrial automation...(Purnamadjaja, A. H. & R. A. Russell)
(iii)韌性:“韌性”表示評(píng)判對(duì)象為達(dá)到既定目標(biāo)所表現(xiàn)出的勇氣、意志和決心。一般文體常常使用plucky, brave, heroic, tireless, persevering, resolute, rash, cowardly等形容詞表達(dá)一個(gè)人意志的堅(jiān)定程度。然而在科技語(yǔ)篇中,“韌性”指研究方法或模型的可靠性,或者實(shí)驗(yàn)材料的耐用性等,常用的語(yǔ)言手段相對(duì)較少,主要有dependable, reliable, flexible等。例如:
③ “Pure” thermodynamic models are generally more flexible and allow easy and fast parameter variations...(Lothenbach, Barbara.,etal.)
(2)社會(huì)約束
社會(huì)約束或者社會(huì)認(rèn)可是根據(jù)社會(huì)道德規(guī)則和法律判斷評(píng)判對(duì)象的合法性或道德品行,分為真實(shí)性和適宜性。
(i)真實(shí)性:英語(yǔ)veracity一詞有不同含義。第一,它表示一個(gè)人的誠(chéng)信度,即某人在何種程度上誠(chéng)實(shí)可信,相應(yīng)語(yǔ)言資源有honest, truthful, credible, frank, direct, dishonest, deceitful等及相應(yīng)名詞、副詞等。第二,表示“真實(shí)性”,即事物是否為真,在何種程度上為真,相應(yīng)語(yǔ)言資源有形容詞real, genuine, authentic, fake等和相應(yīng)名詞。第三,表示“準(zhǔn)確性”,即某種觀點(diǎn)與客觀事實(shí)或真理接近的程度。
此外,表達(dá)“真實(shí)性”的語(yǔ)言資源還包括一些形容詞,如true, evident, apparent, actual等;立場(chǎng)副詞、介詞短語(yǔ);表達(dá)對(duì)事件、狀態(tài)、命題的確定性或?qū)γ}適用范圍的判斷,如perhaps, probably, with some certainty, actually, in all cases等;一些表達(dá)蓋然性的動(dòng)詞,如appear, seem, tend等;表達(dá)認(rèn)知情態(tài)的情態(tài)動(dòng)詞,如can, may, must等。例如:
④ a. Sections...above have alluded to the probable influence of residual Ti in the base alloy on the refiner addition. (J. A. Spittle)
b. ...eigenfunctions depend on the domain of measurements but are possibly invariant in a given flow for certain relevant parameters…(Edwards, J. & F. Gouldin)
(ii)適宜性:社會(huì)約束的另一個(gè)指標(biāo)是適宜性。英語(yǔ)propriety的一般意義指“符合約定俗成的行為道德標(biāo)準(zhǔn)”(TheNewOxfordEnglish-ChineseDictionary: 1700),在評(píng)價(jià)理論框架中主要表達(dá)作者根據(jù)社會(huì)習(xí)俗、道德及法律等標(biāo)準(zhǔn)判斷一個(gè)人的行為。遵從社會(huì)道德規(guī)范及法律法規(guī)的行為,用褒揚(yáng)的語(yǔ)言資源描述,以表達(dá)我們的態(tài)度:good, moral, ethical, fair, just, kind, caring, considerate, modest, polite等;反之,違犯道德標(biāo)準(zhǔn)和法律法規(guī)的行為,常用批判性詞匯表達(dá)我們的態(tài)度:bad, immoral, evil, mean, cruel, snobbish, arrogant等。
在科技領(lǐng)域中,人們判定本行業(yè)的專業(yè)行為時(shí)主要依據(jù)專業(yè)規(guī)范。于是,人們可以判斷理論模式、研究方法、實(shí)驗(yàn)材料和實(shí)踐行為等:是否適當(dāng),在何種程度上適當(dāng);是否必須,在何種程度上必須;為解決問(wèn)題,應(yīng)該怎么做??萍碱I(lǐng)域中的道義模態(tài)比較單純,屬于限定性的,其認(rèn)識(shí)論根源也較清楚,主要是長(zhǎng)期以來(lái)逐漸形成、為同行接受的行業(yè)傳統(tǒng)及規(guī)范,很少用一般社會(huì)道德標(biāo)準(zhǔn)及法律法規(guī)評(píng)判個(gè)人。
科技語(yǔ)篇中,適宜性的判定主要表現(xiàn)在:第一,“適”,即適切性;第二,“宜”,即必要性。科技語(yǔ)篇中,作者根據(jù)某一專業(yè)領(lǐng)域理論規(guī)范、通行做法等價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)判定理論、研究方法、模型等是否適合當(dāng)前研究課題,就是適切性。表達(dá)適切性的語(yǔ)言資源有:1)形容詞及形容詞化的過(guò)去分詞:appropriate, suitable, suited, satisfactory, desired, desirable, recommended, preferred, preferable, ideal等及相應(yīng)副詞;2)表達(dá)道義情態(tài)的情態(tài)動(dòng)詞:may, can等。例如:
⑤ a. Our approach ...may prove to be more suitable for wireless ad hoc networks where delays are often expected to be unpredictable and widely varying. (Ranjan, P., La, R. & E. Abed)
b. Yet, these costs may be incorporated into the valuation using the same nonconstant-growth dividend model. (Dardan, S., Busch, D. & D. Sward)
必要性是適宜性的另一個(gè)有機(jī)組成部分,與適切性相輔相成,互為補(bǔ)充。如果適切性是作者根據(jù)一定的目標(biāo)要求判斷一種理論、模型、方法的適用程度,那么必要性則是依據(jù)行業(yè)規(guī)范及研究目標(biāo)要求判斷一種理論、模型、方法、結(jié)構(gòu)、特性等必須具備的屬性、條件和步驟等。科學(xué)研究活動(dòng),從宏觀看,為實(shí)現(xiàn)研究目標(biāo),通常要應(yīng)用一種理論或模型、采用一種方法,而這些現(xiàn)成的東西不一定能夠直接應(yīng)用,可能要進(jìn)行必要的修訂,使其符合研究需要。從微觀看,一個(gè)模型中的具體指標(biāo)、一種方法的具體操作步驟也要達(dá)到一定要求,具備相應(yīng)條件。這種社會(huì)活動(dòng)中的特定需求與現(xiàn)實(shí)之間的關(guān)系必然反映到科技語(yǔ)篇這個(gè)特定的語(yǔ)類中??萍颊Z(yǔ)篇表達(dá)必要性的語(yǔ)言資源主要有詞匯手段和情態(tài)系統(tǒng)。前者包括動(dòng)詞,主要有require, need, demand等,句法結(jié)構(gòu)常常是被動(dòng)語(yǔ)態(tài);形容詞,主要是necessary;情態(tài)動(dòng)詞,主要是should, must, have to等。例如:
⑥ a. The success of these techniques will necessitate accelerometers that exhibit superior performance in the high-frequency bands of interest. (Lynch, J. P., Partridge, A., Law, K. H., Kenny, T. W., Kiremidjian, A. S. & Ed. Carryer)
b. In the current world, each tier of the automation architecture requires a separate device, control or supervisory network interface card and its associated cost.(C. Polsonetti)
2.22 鑒賞
科技語(yǔ)篇中的鑒賞往往朝向事物及其價(jià)值,而不是針對(duì)個(gè)人情感或他人行為,傳達(dá)的通常是歷經(jīng)實(shí)際研究和深思熟慮之后形成的對(duì)認(rèn)知對(duì)象本質(zhì)、特性、功效、構(gòu)建以及它們與現(xiàn)實(shí)存在之間的相互聯(lián)系、相互作用等方面的整體認(rèn)識(shí)、把握和評(píng)估,集中于對(duì)科學(xué)過(guò)程本身的和諧性、邏輯性、簡(jiǎn)明性、周密性、合理性、規(guī)范性、可靠性、實(shí)用性等方面評(píng)價(jià)?!拌b賞”包括“反應(yīng)”、“構(gòu)成”和“價(jià)值”。其中,“反應(yīng)”又包括“影響”和“品質(zhì)”;“構(gòu)成”包括“平衡”和“復(fù)雜性”。
(1)反應(yīng)
(i)影響:“影響”是描寫和評(píng)價(jià)事物能夠觸發(fā)審美反應(yīng)的效力和沖量,通常表達(dá)較為強(qiáng)烈的審美體驗(yàn)和情感效應(yīng),主要通過(guò)表態(tài)性或評(píng)價(jià)性形容詞、副詞及其詞組實(shí)現(xiàn)。例如:
⑦ a. The difference of partner status in African-American and Latina teen mothers is striking, as being married /cohabitating seems to be associated with more depression for African-Americans but less depression for Latinas. (E. M. Eshbaugh)
b. Since the end of the 1980s, Gas, a non-gradient based method, have grown in popularity. (Augusto, O. B., Rabeau, S., Depince, Ph. & F. Bennis)
(ii)品質(zhì):科技語(yǔ)篇中的“品質(zhì)”描述對(duì)科技產(chǎn)品或過(guò)程引人關(guān)注的特質(zhì)、性能和表現(xiàn)的思考和評(píng)價(jià),展現(xiàn)語(yǔ)篇作者對(duì)科技產(chǎn)品、現(xiàn)象或過(guò)程可靠性、精確性及能效性方面的印象、判斷和估量。有關(guān)“品質(zhì)”的描述主要通過(guò)形容詞及其名詞化形式實(shí)現(xiàn)。例如:
⑧ a. It represents the lowest risk of infrastructure failure or poor performance from the decision maker’s standpoint. (Nasir G., Gharaibeh, P. E., Asce, M., Chiu, Yi-Chang & P. L. Gurian)
b. The goals should be to develop more accurate, user-friendly test methods to determine condition of pipe to expand understanding of causes for deterioration, leaks and breaks. (N. S. Grigg)
(2)構(gòu)成
(i)平衡:在科學(xué)研究過(guò)程中,“平衡”的語(yǔ)義應(yīng)當(dāng)包括邏輯結(jié)構(gòu)的合理性、相互聯(lián)系的完整性、順應(yīng)實(shí)際的統(tǒng)一性、合乎比例的協(xié)調(diào)性,所有這些實(shí)際上都與科學(xué)研究和論證過(guò)程的規(guī)范性、有效性和可靠性相關(guān),違背它們就會(huì)破壞平衡穩(wěn)定性。此時(shí),標(biāo)示“平衡性”的語(yǔ)言資源包括形容詞如balanced, complete, proportioned, consistent, logical等及其反義詞和名詞形式。例如:
⑨ a. In this paper, we investigate the problem of estimating contributions of team members based on incomplete and uncertain knowledge of collaborators in the context of three assumptions commonly made with respect to open system. (Guttmann, C. & I. Zukerman)
b. The system is then integrated in time and space in a manner consistent with Eq. (J. C. Oefelein)
(ⅱ)復(fù)雜性:“復(fù)雜性”是對(duì)事物或過(guò)程構(gòu)建成分的多樣性和可知性的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià),科技語(yǔ)篇表示此類意義的資源有simple, complex, detailed等形容詞及其反義詞和名詞等。例如:
⑩ a. ...the experimental validation of the numerical model provided in this study enables detailed design of chevron prototypes as well as similar structures. (Turner, T. L., Buehrle, R. K., Cano, R. J. & G. A. Fleming)
b. The more intricate issues related to mental or addictive disorder in one year can be addressed. (Kim, J., Dennerstein, L. & J. Cuthrie)
(3)價(jià)值
對(duì)“價(jià)值”的鑒賞屬于非美學(xué)范疇,反映依據(jù)各種社會(huì)需要對(duì)紛雜事物和現(xiàn)象的實(shí)用價(jià)值和效益的思考與評(píng)估??萍颊Z(yǔ)篇對(duì)產(chǎn)品或過(guò)程價(jià)值的鑒賞最終指向科學(xué)研究和發(fā)展的社會(huì)責(zé)任和義務(wù),著重反映科技研究對(duì)經(jīng)濟(jì)效益、社會(huì)效益和科學(xué)發(fā)展的作用和影響,涉及科技產(chǎn)品的顯著性、重要性、創(chuàng)新性、有用性和實(shí)效性等以及它們?cè)诳蒲泻蜕鐣?huì)實(shí)踐中的具體表現(xiàn)和功效。語(yǔ)料分析顯示,科技語(yǔ)篇中的鑒賞主要以對(duì)“價(jià)值”的認(rèn)知和評(píng)價(jià)為主;通常采用表態(tài)性詞匯-語(yǔ)法,即表態(tài)性形容詞、名詞以及圍繞這些詞語(yǔ)括展的小句資源,表達(dá)對(duì)某個(gè)研究產(chǎn)品、理論模型、研究方法、實(shí)驗(yàn)手段、實(shí)驗(yàn)材料等潛在經(jīng)濟(jì)效應(yīng)和社會(huì)影響的看法。例如:
b. It is vital to know the off surface flow as well as the loads and moments and surface pressure distributions for validation purposes.(Gursul, I., Allan, M. R. & K. J. Badcock)
我們按照科技論文各部分統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)平均每千字包含的評(píng)價(jià)手段的數(shù)量和分析如下。
總體來(lái)說(shuō),科技論文態(tài)度系統(tǒng)的評(píng)價(jià)手段在各部分之間的分布不均衡,差異較為明顯。結(jié)論部分使用的評(píng)價(jià)手段平均密度最大(每千字3.551個(gè)),遠(yuǎn)高于篇章總平均值(2.255)。突出表現(xiàn)在,表達(dá)“能力”、“真實(shí)性”、“適宜性”、“影響”、“品質(zhì)”、 “平衡”和“價(jià)值”的語(yǔ)言手段密度最高(分別達(dá)到每千字2.031,8.379,6.856,1.016,7.533,0.973,7.237),表達(dá)復(fù)雜性的語(yǔ)言手段的使用頻次也相對(duì)較高(0.846),僅次于“引言”中的使用頻次。其次是引言部分(平均每千字3.057),表達(dá)“態(tài)度”評(píng)價(jià)手段的密度高于篇章總平均值,其中表示“常態(tài)”和“復(fù)雜性”的評(píng)價(jià)手段使用頻次甚至高于結(jié)論部分的頻次,分別達(dá)到每千字1.889和0.852。其他各種評(píng)價(jià)手段的密度都高于除結(jié)論部分外的其他各部分的密度(分別達(dá)到每千字1.564,0.062,7.526,4.862,0.976,7.355,0.496,4.986)。討論部分的評(píng)價(jià)手段的密度位列第三(平均每千字2.169),而“結(jié)果”和“研究方法”兩部分中評(píng)價(jià)手段的密度相差無(wú)幾(分別為每千字1.416和1.418)。當(dāng)“結(jié)果與討論”作為一個(gè)部分時(shí),評(píng)價(jià)手段的密度則介于“結(jié)果”與“討論”的密度之間(平均值為每千字1.921),高于“研究方法”中評(píng)價(jià)手段的密度。
同時(shí),科技語(yǔ)篇表達(dá)態(tài)度的各種評(píng)價(jià)手段的使用頻次差異很大。使用最多的評(píng)價(jià)手段當(dāng)數(shù)判斷子系統(tǒng)中表達(dá)“社會(huì)約束”的“真實(shí)性”的語(yǔ)言手段(平均值達(dá)到5.804),這類評(píng)價(jià)手段在各部分出現(xiàn)的頻次也都高于其他各類評(píng)價(jià)手段在該部分的頻次。其次是“鑒賞”子系統(tǒng)中表達(dá)“品質(zhì)”的評(píng)價(jià)手段(平均值達(dá)到4.953),這類評(píng)價(jià)手段除“研究方法”部分外,在其他各部分出現(xiàn)的頻次都位居第二。表達(dá)“適宜性”和“價(jià)值”的評(píng)價(jià)手段使用頻次也較高(平均值分別達(dá)到4.300和3.657),分別位列第三和第四。顯然,判斷子系統(tǒng)中表達(dá)“韌性”的評(píng)價(jià)手段使用頻次遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于其他各類評(píng)價(jià)手段(平均值為每千字0.062),平均每萬(wàn)字還無(wú)1例。
評(píng)價(jià)手段是作者主觀態(tài)度的語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)形式,因此我們可以把評(píng)價(jià)手段的平均密度作為話語(yǔ)主觀性的指數(shù),評(píng)價(jià)手段的平均密度越大,話語(yǔ)的主觀傾向越強(qiáng)。按照這個(gè)指數(shù)衡量,可以發(fā)現(xiàn),科技論文篇章各部分主觀性有強(qiáng)有弱,相對(duì)來(lái)說(shuō),主觀性最強(qiáng)的兩部分是“結(jié)論”和“引言”,這種結(jié)果與理論預(yù)測(cè)完全一致。在“結(jié)論”部分,作者總結(jié)研究結(jié)果,得出結(jié)論,往往使用表達(dá)“態(tài)度”的語(yǔ)言來(lái)評(píng)判研究發(fā)現(xiàn)的可靠程度、不足之處、研究成果的意義以及進(jìn)一步研究的方向等,個(gè)人的“介入”程度也會(huì)很高。在“引言”部分,作者要引出研究話題并為自己的研究課題創(chuàng)造存在空間,就不可避免地須要評(píng)價(jià)前人的研究,指出其存在的問(wèn)題與不足,表明進(jìn)一步研究的必要性,所以作者的主觀“態(tài)度”不言而喻。“討論”部分的主觀性也較為突出,這是因?yàn)樽髡咴谶@一部分中要對(duì)研究結(jié)果進(jìn)行盡可能合理、準(zhǔn)確的解釋,可能還要與其他相關(guān)研究比較,作者的主觀態(tài)度也無(wú)法避免。相比之下,“研究方法”部分的主觀性最弱,作者在這一部分中須要較為客觀地描述所采用的研究方法,個(gè)人態(tài)度及介入程度要弱得多,但也并非絕對(duì)沒有體現(xiàn),各類評(píng)價(jià)手段畢竟還是得到不同程度的使用。與“研究方法”類似的部分是“結(jié)果”,因?yàn)樽髡咴诖瞬糠值闹饕蝿?wù)是描述研究結(jié)果,力求客觀準(zhǔn)確,雖然用于展示個(gè)人主觀態(tài)度的空間不像“引言”、“結(jié)論”和“討論”等部分那么大,但還是存在,所以各類評(píng)價(jià)手段都得到一定程度的使用。
本文通過(guò)對(duì)90篇國(guó)際學(xué)術(shù)期刊英文科技論文的定量分析表明,科技論文中態(tài)度評(píng)價(jià)手段在論文各部分的分布不均衡:包含評(píng)價(jià)手段最多的是“結(jié)論”部分,其次是“引言”部分,包含評(píng)價(jià)手段最少的是“研究結(jié)果”和“研究方法”。同時(shí),各類態(tài)度評(píng)價(jià)手段在科技論文中的使用頻率也有差異,使用最多的評(píng)價(jià)手段當(dāng)數(shù)判斷子系統(tǒng)中表達(dá)“社會(huì)約束”的“真實(shí)性”的語(yǔ)言手段,其次是“鑒賞”子系統(tǒng)中表達(dá)“品質(zhì)”的評(píng)價(jià)手段,而判斷子系統(tǒng)中表達(dá)“韌性”的評(píng)價(jià)手段使用頻次遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于其他各類評(píng)價(jià)手段。
唐麗萍. 英語(yǔ)學(xué)術(shù)書評(píng)的評(píng)價(jià)策略——從對(duì)話視角的介入分析[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, 2005(4).
徐玉臣. 科技語(yǔ)篇中的態(tài)度系統(tǒng)研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2009(4).
剡 璇 徐玉臣. 科技語(yǔ)篇中鑒賞系統(tǒng)及其評(píng)價(jià)機(jī)制[J]. 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐, 2011(1).
Martin, J. R. Beyond Exchange: Appraisal Systems in English[A]. In Hunston, S. & G. Thompson (eds.).EvaluationinText:AuthorialStanceandtheConstructionofDiscourse[C]. Oxford: Oxford University Press, 2000.
Martin, J. R. & D. Rose.WorkingwithDiscourse:MeaningBeyondtheClause[M]. Beijing: Peking University Press, 2003.
Martin, J. R. & P. R. R. White.TheLanguageofEvaluation:AppraisalinEnglish[M]. Great Britain: Antony Rowe Ltd., 2005.
【責(zé)任編輯孫 穎】
DistributionalPatterningofAttitudinalDevicesinResearchArticles
Xu Yu-chen Shan Xuan Su Rui
(Chang’an University, Xi’an 710064, China)
Through the quantitative analysis of ninty scientific research articles which published in international academic journals, the present research found that attitudinal devices were distributed unevenly in the parts of research articles, most densely distributed in ‘Conclusion’, second most densely distributed in ‘Introduction’, least densely distributed in ‘Results’ and ‘Methodology’. It was also found that the types of attitudinal devices were used in different frequencies in research articles, the most frequently used type being those of ‘veracity’ of ‘social sanction’, followed by those of ‘quality’ of ‘a(chǎn)ppreciation’, and the least frequently used type being those of ‘tenacity’.
research articles; attitudinal devices; distributional patterning
H030
A
1000-0100(2014)04-0028-5
*本文系國(guó)家社科基金項(xiàng)目 “英漢科技語(yǔ)篇中語(yǔ)言評(píng)價(jià)系統(tǒng)對(duì)比研究”(12BYY132)的階段性成果,同時(shí)得到長(zhǎng)安大學(xué)中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)(2013G6131007)的經(jīng)費(fèi)支持。
2013-04-23