◎李 婧
電影《綠卡》所折射的跨文化交流意蘊(yùn)
◎李 婧
每一個(gè)人都是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,出生,學(xué)步,讀書,工作……隨著年齡的增長(zhǎng),閱歷的豐富,個(gè)體差異越發(fā)明顯,遠(yuǎn)至朋友近至父母,想法大相徑庭。正如吳建民先生說的那樣,文化差異不僅僅存在于國(guó)別不同,環(huán)境塑造人,什么樣的環(huán)境塑造什么樣的文化習(xí)慣。
應(yīng)該說環(huán)境背景影響了跨文化交流,而反映在細(xì)節(jié)上。喬治是一名法國(guó)移民,白朗黛想要有一間房子養(yǎng)植物。單從假結(jié)婚的目的上就可以看出兩人不同的文化訴求。白朗黛家境殷實(shí),受到良好的教育;喬治外表邋遢,不拘小節(jié)。不同的成長(zhǎng)背景使得兩人在行為上格格不入,矛盾笑話百出。中國(guó)有句古語叫門當(dāng)戶對(duì),如今看來不是說一定要白富美嫁高富帥,王子娶公主,而是說相似的文化背景成長(zhǎng),更容易有相同的語言,更容易走長(zhǎng)久。一開始的白朗黛是無論如何接受不了喬治種種不拘小節(jié)的生活習(xí)慣,處處吵架,這正是不同的文化背景反映在細(xì)節(jié)的表現(xiàn)。在白朗黛的教育系統(tǒng)里生活就不應(yīng)該像喬治那樣粗糙無條理。我同樣想起了另一部中國(guó)的電視劇《裸婚時(shí)代》,劇中劉易陽在離婚時(shí)對(duì)童佳倩說,細(xì)節(jié)打敗了愛情。這像極了《綠卡》中的情節(jié),童佳倩家境殷實(shí),劉易陽家境窘困,不同背景成長(zhǎng)的孩子生活習(xí)慣是不同的,反映在細(xì)節(jié)上,比如說童佳倩花錢大手大腳,劉易陽省吃儉用;童佳倩大小姐脾氣,劉易陽卻更加體諒他人一些。生活中太多的細(xì)節(jié)會(huì)導(dǎo)致不快,而累積的不愉快最終可能結(jié)束一場(chǎng)婚姻。
跨文化交流中雙方的主次地位取決于主流文化。有兩種情況,一種是所處環(huán)境。比如外國(guó)留學(xué)生來中國(guó),那么中國(guó)文化就是主流文化,外國(guó)學(xué)生要想盡快融于中國(guó)環(huán)境理解中國(guó)文化必須處在次要地位,作為主人翁的我們處于主要地位,那么很多時(shí)候外國(guó)留學(xué)生會(huì)在跨文化交流中遵從中國(guó)文化習(xí)慣,反之,我們作為留學(xué)生亦然。又比如,喬治作為移民想要得到美國(guó)綠卡,同白朗黛假結(jié)婚,那么他面對(duì)美國(guó)文化,面對(duì)白朗黛的生活環(huán)境及家人來說,他在跨文化交際中就處在了次要地位,看上去格格不入;另一種來自于人本身,一開始白朗黛排斥喬治,而在后來,白朗黛獨(dú)自睡的時(shí)候聽到喬治在說:“你睡哪一邊?”她回答:“左邊。”喬治說:“那我睡右邊。”白朗黛說:“好的?!北M管這只是白朗黛臆想出來的,但是一句應(yīng)答就已經(jīng)看出白朗黛放下了對(duì)喬治的防備,開始真正進(jìn)入了一個(gè)妻子的角色。這就是角色的轉(zhuǎn)變,主次地位的轉(zhuǎn)變,喬治最終用自己的幽默用自己的人格魅力贏得了白朗黛朋友家人的肯定,同時(shí)也贏得了白朗黛的芳心。同樣在外留學(xué)的中國(guó)留學(xué)生,在經(jīng)過自己的努力后從一開始的不合群格格不入,到后來得到所有人的認(rèn)可,也讓中國(guó)得到了世界的認(rèn)可,這就是個(gè)人的魅力,可以在不同環(huán)境背景中的跨文化交流使得主次角色地位得以轉(zhuǎn)變。
細(xì)節(jié)不僅可以搞垮兩個(gè)人的關(guān)系更可以改善關(guān)系。在影片中,兩個(gè)人雖然有太多的生活細(xì)節(jié)不能容忍對(duì)方,比如喬治喜歡肉,卻說白朗黛愛吃的瓜子是鳥食等等,但是都化解在了兩個(gè)人相處的愉快時(shí)光中。為了假裝結(jié)婚,他們照相,去沙灘,去度假,去非洲,去滑雪,雖然在樓頂完成了這么多快樂的旅游照片,但是回憶確實(shí)是美好的。生活的細(xì)節(jié)不僅僅是由家長(zhǎng)里短,油鹽醬醋構(gòu)成,更多的來自于無論任何文化公認(rèn)的旅游、聚會(huì)、玩樂、讀書等等對(duì)生活的享受,只要是美好的事物都可以化解跨文化交流的障礙。相信大多數(shù)人都對(duì)一個(gè)細(xì)節(jié)記憶深刻,喬治自稱自己是作曲家,在白朗黛家時(shí)被要求彈奏一曲,喬治硬著頭皮在鋼琴前胡亂瞎彈,讓大家大跌眼鏡??赊D(zhuǎn)而彈了一段簡(jiǎn)單的樂曲,配以俏皮的詩(shī)句,贏得了白朗黛朋友的仰慕,家人的肯定以及白朗黛的芳心。這就是藝術(shù)的魅力,不在于多難,技巧多復(fù)雜,凡是直指人心就可以排除所有阻礙,獲得不同文化的肯定。所以很多時(shí)候,我們聽不懂對(duì)方的語言,不理解對(duì)方的想法,卻可以看得懂對(duì)方的表演,聽得懂對(duì)方的音樂,欣賞對(duì)方的舞蹈,這就是藝術(shù)的語言。
課后,我又看了一遍英文版的《綠卡》,個(gè)人覺得比配音之后的有趣味得多。男主略蹩腳的英語聽上去很有趣??缥幕涣髯畲蟮恼系K不是語言,正像吳建民老師說的那樣,對(duì)所有不同的文化都要“敬”,只有保持一個(gè)寬容的態(tài)度對(duì)待不同的文化,跨文化交際中的所有的細(xì)節(jié)將不再是障礙,而都會(huì)變成美好的回憶。
(作者單位:上海戲劇學(xué)院)
(責(zé)任編輯 姜鶴)