• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      關(guān)于日語口譯課堂教學(xué)改革的思考

      2015-01-02 02:14:02趙德旺
      長春師范大學(xué)學(xué)報 2015年1期
      關(guān)鍵詞:口譯日語課文

      趙德旺

      (淮陰師范學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇淮安223300)

      口譯工作需要譯者在接受一種語言信號后,對其進(jìn)行理解、加工,將之迅速轉(zhuǎn)換成另一種語言信號并進(jìn)行輸出??谧g在表達(dá)形式、翻譯方法上跟筆譯有很大區(qū)別,要求譯者反應(yīng)迅速,具有良好的語言素質(zhì)。語言素質(zhì)的提高需要口譯訓(xùn)練來完成,口譯訓(xùn)練又是靠課堂教學(xué)來完成。本文總結(jié)了初級階段口譯教學(xué)中常出現(xiàn)的問題以及提高口譯課堂的教學(xué)方法。

      一、課堂教學(xué)的完善

      圖1 日語口譯授課過程簡圖

      在課堂教學(xué)中,應(yīng)根據(jù)口譯的實際特點,采用理論與實踐相結(jié)合、課堂講授與練習(xí)相結(jié)合、課堂知識與社會應(yīng)用相結(jié)合的教學(xué)方法,具體步驟如圖1所示。先讓學(xué)生將教材的音頻聽一遍(聽的過程中要求學(xué)生不能看教材),使其事先知道自己能聽懂多少;然后將課文分成幾部分,讓學(xué)生用自己的話概括課文內(nèi)容。通過模擬口譯的方法讓學(xué)生多做一些口譯實踐訓(xùn)練,在訓(xùn)練過程中對學(xué)生錯誤翻譯加以糾正,提示更好的翻譯方法。這種教學(xué)方法注重對比分析和重點、難點的突破。在課文講述完畢后,采用影子跟讀訓(xùn)練法,要求學(xué)生跟讀課文錄音,反復(fù)朗讀練習(xí),通過訓(xùn)練達(dá)到脫離教材、與課文錄音同步背誦的程度。影子跟讀中,要求學(xué)生既跟讀日語錄音部分,又跟讀漢語翻譯部分。跟讀的目的是鍛煉學(xué)生反應(yīng)的能力和語感,糾正發(fā)音,并貯備相應(yīng)知識。當(dāng)學(xué)生訓(xùn)練到一定程度后,對復(fù)習(xí)情況進(jìn)行成果檢驗。

      口譯應(yīng)該把語言知識、文化知識和口譯理論與技巧的傳授與實踐有機(jī)地聯(lián)系起來,并將翻譯內(nèi)容運用在具體實踐中,形成獨具特色的教學(xué)內(nèi)容。掌握文化知識有助于促進(jìn)學(xué)生理解語言,使學(xué)生在翻譯時對要翻譯的內(nèi)容在大腦中形成大體輪廓。因此,鼓勵學(xué)生廣泛閱讀、儲備知識是非常必要的。

      課堂教學(xué)要激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教學(xué)內(nèi)容的豐富多彩有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,改善學(xué)生的知識結(jié)構(gòu),并提高其實際翻譯的能力。在教學(xué)過程中,要多采用交際教學(xué)法,讓學(xué)生成為教學(xué)中的主要角色;注意調(diào)動學(xué)生的積極性,讓學(xué)生積極參與課堂內(nèi)的口譯實踐。課堂教學(xué)方法改革著眼于培養(yǎng)學(xué)生分析、綜合、批評和論辯的能力,注意提高學(xué)生分析問題和解決問題的能力,培養(yǎng)學(xué)生把握語言邏輯的能力。

      在教學(xué)中應(yīng)合理使用現(xiàn)代化教學(xué)手段。利用現(xiàn)代化教學(xué)手段講授口譯課能讓課程直觀、生動,給學(xué)生留下較深刻的印象。同時,在相同的單位時間里,教學(xué)內(nèi)容容量會有較大程度的增加,教學(xué)效率也會有一定程度的提高。

      二、課后學(xué)習(xí)的督促

      大學(xué)教師在課堂上對學(xué)生學(xué)習(xí)的督促較多,對學(xué)生課后情況掌握較少。語言學(xué)習(xí)不同于其他學(xué)科,學(xué)生在課堂上理解了所學(xué)知識,并不等于掌握了這些知識。知識理解轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言能力需要一個反復(fù)訓(xùn)練的過程,教師必須通過各種課外實踐活動來推動學(xué)生消化、鞏固所學(xué)知識和技巧。所以,督促學(xué)生課后朗讀、背誦以及涉獵其他知識對口譯而言至關(guān)重要。

      教師可以要求學(xué)生課后將課堂所學(xué)知識反復(fù)朗讀、熟練背誦,并分成幾個固定學(xué)習(xí)小組進(jìn)行研究性學(xué)習(xí)和互助學(xué)習(xí)。這些方法使課堂教學(xué)得以延伸,從單一的課內(nèi)教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)樾问蕉鄻?、?qiáng)調(diào)師生互動、利用多媒體以及其他聲像資料的動態(tài)教學(xué)。通過多種方式的教學(xué)模式,努力為學(xué)生提供更加靈活、方便、實用的學(xué)習(xí)和實踐空間,提供自主學(xué)習(xí)、個性發(fā)展的機(jī)會。

      在小組學(xué)習(xí)中,學(xué)生可以隨時說出一些句子讓對方翻譯。學(xué)生只有把平時常用的句子翻譯準(zhǔn)確,遇到問題時才不會慌張。在學(xué)習(xí)外語時,部分教師和學(xué)生的誤區(qū)之一是感覺句子越長越好、外語說得越快越好,實則不然。能將句子說得淺顯易懂、簡潔明快是需要很高外語水平的。另外,聽話者也不習(xí)慣長篇大論的句子。所以,口譯中對句子的翻譯要考慮場合、對象、語境等因素,做到恰如其分。

      口譯教學(xué)中要求學(xué)生有一定的口語基礎(chǔ)。實際教學(xué)中,學(xué)生口譯水平不一,要求學(xué)生朗讀、背誦的目的之一就是提高口語能力。日語口譯是中日兩種語言的互譯,所以也要求提高漢語水平。這就要求學(xué)生在漢語修養(yǎng)和表達(dá)能力上加強(qiáng)練習(xí)。

      鼓勵學(xué)生找外教交流也是督促學(xué)生學(xué)習(xí)的有效方法。如幾名學(xué)生跟外教一起購物或去外教家交流,通過交流發(fā)現(xiàn)表達(dá)中出現(xiàn)的問題,并及時解決問題。學(xué)生有了學(xué)以致用的臨場感,自然會提高學(xué)習(xí)興趣。引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)課外翻譯實踐,開展形式多樣的學(xué)習(xí),有利于培養(yǎng)學(xué)生日語口譯的興趣,并能真正提高其在實際工作中的翻譯能力。

      三、教學(xué)改革的效果

      通過實踐,學(xué)生學(xué)習(xí)狀況主要呈現(xiàn)出以下兩個類型。一是進(jìn)步明顯型。這里包括口語和口譯水平原本提高較快的學(xué)生,也包括原來學(xué)習(xí)中等和更普通的部分學(xué)生。學(xué)生學(xué)習(xí)意識和方法發(fā)生改變,進(jìn)步也比較明顯。二是中規(guī)中矩型。雖然這部分學(xué)生也按照老師的方法去學(xué)習(xí)了,但學(xué)習(xí)不得要領(lǐng),進(jìn)步速度較慢。對于這些學(xué)生,可以在下一步教學(xué)中加強(qiáng)引導(dǎo)和訓(xùn)練,以達(dá)到較理想的效果。

      [1]楊曉輝,于英杰.再議國內(nèi)日語口譯研究的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢[J].大連海事大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2010(5).

      [2]李艷.淺談日語口譯教學(xué)方法[J].長江大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2012(2).

      猜你喜歡
      口譯日語課文
      課文積累吧
      勇闖課文積累關(guān)
      勇闖課文關(guān)
      從推量助動詞看日語表達(dá)的曖昧性
      明朝日語學(xué)習(xí)研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      背課文的小偷
      中外口譯研究對比分析
      EAP視聽說對英語口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
      關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
      論心理認(rèn)知與口譯記憶
      安泽县| 赞皇县| 英超| 探索| 蓬安县| 波密县| 康保县| 长海县| 保靖县| 苏州市| 宽城| 冷水江市| 济宁市| 连云港市| 德清县| 呼和浩特市| 隆回县| 内黄县| 襄樊市| 江山市| 富川| 会理县| 资阳市| 四会市| 炎陵县| 启东市| 新晃| 三穗县| 玉山县| 唐山市| 芜湖县| 吴忠市| 泸溪县| 昂仁县| 新余市| 吴桥县| 宝鸡市| 涟水县| 红原县| 鄯善县| 虎林市|