張文軍
賈誼《過(guò)秦論》在高中、中專語(yǔ)文教材和大學(xué)《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》中都有收錄。其卒章的點(diǎn)睛之筆“仁義不施而攻守之勢(shì)異也”,“結(jié)出一篇主旨,筆力千鈞”;但對(duì)于這句話所表達(dá)的意義的理解,卻有些見仁見智的分歧。
一
據(jù)筆者所見,至少有三種:
其一,因?yàn)榍爻慕y(tǒng)治者不施行仁義,所以它的守天下和以前的攻天下,形勢(shì)完全不同了。
其二,秦朝歷代君主一向不施行仁義,而自始皇起的末代三君主又未能領(lǐng)悟并適應(yīng)“攻守勢(shì)異”的政情變化,因而才由“必亡”走向了“速亡”。同這一說(shuō)法比較接近的還有,“就因?yàn)椴皇┬腥柿x,而攻守的形勢(shì)已經(jīng)發(fā)生了變化啊?!?/p>
其三,秦從前兼并六國(guó)時(shí)處于攻勢(shì),故可以依據(jù)地險(xiǎn),采用詐力,取得成功。但在統(tǒng)一天下后,形勢(shì)不同了,就需要順應(yīng)新的情況,施行仁義,才能守住天下。
比較三說(shuō),不難發(fā)現(xiàn)爭(zhēng)論的焦點(diǎn)在于“攻守勢(shì)異”的內(nèi)涵及其與他不施仁義因而敗亡,“仁義不施”的關(guān)系的理解之上。劉、唐二位先生的“攻守之勢(shì)異”的譯文雖然在字面上與其他兩說(shuō)差別不大,但這里的“勢(shì)”不是始皇他們“所面臨的形勢(shì)”,而是子?jì)氲热恕八庥龅摹硭廊耸值淖詈蠼Y(jié)局”,是“仁義不施”的直接后果。那么,句子的實(shí)際含義是“守天下(的敗亡)和攻天下(的成功)的結(jié)果(完全)不同了”。為稱述方便,姑名其為“結(jié)果說(shuō)”,即:不施仁義(因而)導(dǎo)致滅亡。
陳先生則認(rèn)為“攻守之勢(shì)異”與“仁義不施”之間并非因果關(guān)系,“仁義不施”決定了秦王朝滅亡的必然性,而始皇以后的三君主未能領(lǐng)悟并適應(yīng)“攻守之勢(shì)異”的政情變化,則是導(dǎo)致秦亡的直接原因。他否定了“結(jié)果說(shuō)”,另提出一個(gè)“雙因說(shuō)”,即:不施仁義而且不知?jiǎng)莓悘亩鴮?dǎo)致滅亡。
朱先生也認(rèn)為“攻守之勢(shì)異”是始皇統(tǒng)一后“所面臨的形勢(shì)”,這與“雙因說(shuō)”同;但他同時(shí)認(rèn)為“攻守之勢(shì)異”應(yīng)是“施仁義”的現(xiàn)實(shí)依據(jù),在“攻守之勢(shì)”發(fā)生變化的情況下沒(méi)有“施仁義”,才是敗亡的原因。這與以上兩說(shuō)均有不同。有人說(shuō)得更明白些,“此句當(dāng)譯為:這是因?yàn)楣ナ氐男蝿?shì)不同,而秦朝(統(tǒng)一天下之后)不施行仁義的緣故啊?!薄啊柿x不施而攻守之勢(shì)異也……是強(qiáng)調(diào)了在‘攻守之勢(shì)發(fā)生變化的客觀條件下,秦國(guó)的統(tǒng)治者沒(méi)有實(shí)施仁政,這是秦國(guó)滅亡的主要原因?!睘閰^(qū)別計(jì),可名之為“依據(jù)說(shuō)”,即:勢(shì)異則應(yīng)施仁義,否則就會(huì)敗亡。
二
三足鼎立,誰(shuí)是誰(shuí)非?我們還是從原作中去找答案。
文章中,賈誼在概述秦的興亡史之后,緊接著運(yùn)用對(duì)比來(lái)引導(dǎo)讀者探求秦亡的原因。首先,“天下非小弱也”。是的,“雍州”只能算是“區(qū)區(qū)之地”,根本不能與“六合為家”的大秦王朝相提并論,這說(shuō)明秦亡非地不利。其次,陳涉無(wú)論是個(gè)人資質(zhì)、地位還是部下的謀士、士兵、武器,都不能與山東六國(guó)“同年而語(yǔ)”,說(shuō)明秦亡也非敵之強(qiáng)。那么為什么會(huì)出現(xiàn)“成敗異變、功業(yè)相反”的巨大反差呢?作者用“何也”發(fā)人深思地設(shè)問(wèn)之后,斬釘截鐵地推出了自己的結(jié)論:“不施行仁義政治,因而攻天下(的勝利)和守天下(的敗亡)的結(jié)局大不一樣?。 惫P者認(rèn)為還是“結(jié)果說(shuō)”較為確切地把握了課文的意思。因?yàn)椤肮ナ刂畡?shì)異也”正是“成敗異變、功業(yè)相反”的換言,也正是秦王朝由興到亡的歷史的概括和復(fù)指。它與上文是那樣的意脈相連。
三
不過(guò),這樣理解也給人們留下了疑問(wèn):秦末三君主不能像先祖那樣建功立業(yè),不能保住自己的江山,是因?yàn)椤叭柿x不施”;那么,言外之意是不是說(shuō)先祖?zhèn)冃辛巳柿x才由弱到強(qiáng)一統(tǒng)江山的呢?如是,顯然與所述歷史不符;如不是,那怎么他們就能“致萬(wàn)乘”,而二世們就該“身死人手”呢?也許正是為了澄清上述疑慮,“雙因說(shuō)”才將“仁義不施”的主語(yǔ)明確為“秦朝的歷代君主”,也即沒(méi)有領(lǐng)悟“攻守勢(shì)異”的只是“秦末三君主”——附帶說(shuō)一句,“秦朝的歷代君主”和“秦末三君主”實(shí)際上是同一概念,因?yàn)槲覀兯f(shuō)的秦朝始于公元前221年,終于公元前207年,其歷代君主也就是始皇、二世和子?jì)肴?。陳先生所說(shuō)的“歷代君主”大概是指穆公到子?jì)氲榷嗑?,但這似乎應(yīng)稱“秦國(guó)的歷代君主”?!耙罁?jù)說(shuō)”也積極將上述疑慮消滅于意譯之中,干脆把“言外之意”挑明了:進(jìn)攻時(shí)可用詐力,統(tǒng)一后則應(yīng)施仁義。這可謂是用心良苦,但這擔(dān)心未免多余。
首先,“何也”的設(shè)問(wèn)看來(lái)是就成功和失敗的原因的雙向提問(wèn),而實(shí)際上發(fā)問(wèn)的重心在“為什么守成不能像創(chuàng)業(yè)那樣獲得成功”或干脆說(shuō)“為什么會(huì)亡”之上。這從作者的寫作意圖和文章內(nèi)容中都能得到證明。作者的寫作目的在于借始皇等的守成失敗來(lái)告誡漢文帝如何守成,“前事之不忘,后事之師也?!弊髡咚斑^(guò)”之秦應(yīng)是秦朝而不是秦國(guó)。雖然“秦自穆公以來(lái)二十余君未嘗有堅(jiān)明約束者”,雖然“秦俗多忌諱之禁”,但是,他們都能“常為諸侯雄”;根據(jù)“成則為王敗者寇”的習(xí)慣,根據(jù)“夫兼并者高詐力”的權(quán)謀,他們不但不在所“過(guò)”之列,而且賈誼還時(shí)時(shí)為之“張揚(yáng)”,以反襯其子孫之“不肖”。這樣說(shuō)來(lái),“歷代君主”是否行了仁義,他們?nèi)绾文堋爸氯f(wàn)乘”,均可在不論之列。
其次,為什么“仁義不施”秦朝就會(huì)滅亡?這的確無(wú)法回避;否則漢文帝與我等就只能知其然而不能知其所以然?!疤纫撐?,便要顧及全篇?!蔽覀冞€要聯(lián)系中篇和下篇來(lái)作具體分析。實(shí)際上,上篇中賈誼只是從“廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰……以弱天下之民”的史實(shí)中歸納出中心論點(diǎn)——不行仁義,因而導(dǎo)致滅亡。至于其“所以然”,他在中、下篇才展開理性的分析,即“三主失道,忠臣不敢諫,智士不敢謀,天下已亂,奸不上聞”,“百姓怨望而海內(nèi)叛矣”。從結(jié)構(gòu)上看,上篇提出問(wèn)題,中、下篇分析問(wèn)題,呈層層深入的遞進(jìn)結(jié)構(gòu)。因此,我們不應(yīng)該要求“仁義不施而攻守之勢(shì)異也”一句把所有的意思都表達(dá)出來(lái)。
對(duì)于“結(jié)果說(shuō)”,我們還可以從中篇中找到佐證?!胺蚣娌⒄?,高詐力;安定者,貴順權(quán);此言取與守不同術(shù)也。秦離戰(zhàn)國(guó)而王諸侯,其道不異,其政不改,是其所以取之守之者異也。”在這里賈誼首先提出治國(guó)方略應(yīng)順時(shí)而變的理論根據(jù),接著指出始皇在各個(gè)擊破六國(guó)后未順時(shí)而變的錯(cuò)誤作法,最后深有感慨地說(shuō),“這就是他奪取天下和保守江山(的結(jié)果)大不相同的原因啊?!蹦憧?,“取之守之者異也”和“攻守之勢(shì)異也”在遣詞造句上何其相似!而這里它分明是指秦朝的“結(jié)局”而不是始皇“面臨的形勢(shì)”。
筆者認(rèn)為,以上三說(shuō)的分歧可能還與“而”字用法的豐富性有關(guān)?!岸弊鳛檫B詞,可以連接詞、短語(yǔ)和句子,且具有連接并列、遞進(jìn)、因果等多種關(guān)系的功能,這些在本文中都可以找到例證:“吞二周而亡諸侯”,表并列;“三王惑而終身不悟”,表遞進(jìn);“內(nèi)守外附而社稷存”,表因果。由上述例句可以看出,“而”雖然有種種不同用法,但結(jié)構(gòu)上并無(wú)明顯標(biāo)志,一般地我們只能根據(jù)它所關(guān)聯(lián)的兩個(gè)部分的內(nèi)在聯(lián)系來(lái)“意會(huì)”,這在客觀上為句意的理解設(shè)置了障礙。在“雙因說(shuō)”中,因?yàn)檎撜邔?duì)原句的主觀意會(huì)太強(qiáng),所以將“而”誤作了并列理解。即使如論者所言,“攻守勢(shì)異”是“政情變化”,它與“不施仁義”也有著不可分割的內(nèi)在聯(lián)系——從正面看,“攻守勢(shì)異”了,那么應(yīng)“施仁義”;從反面看,沒(méi)有領(lǐng)悟“攻守勢(shì)異”,所以沒(méi)有“施仁義”。這怎能說(shuō)是“沒(méi)有對(duì)應(yīng)關(guān)系”,又怎能將其并列起來(lái)?在“依據(jù)說(shuō)”中,“而”在意譯、解釋中被掩蓋了;也有人將其硬譯為遞進(jìn)關(guān)系,如:“是因?yàn)榍貒?guó)(應(yīng)為秦朝——筆者)不施行仁義,而攻取天下和統(tǒng)治天下又是兩種不同的形勢(shì)??!”7這里的“而”應(yīng)是“而且、而況”的意思,表遞進(jìn)。全句意為“不行仁義本來(lái)就不對(duì),何況是在攻守勢(shì)異的新情況下(不施仁義)。”這與原文的“夫兼并者,高詐力”的權(quán)變思想相抵觸。權(quán)衡再三,還是“結(jié)果說(shuō)”較為貼切,但將“而”直接譯為“所以”與上面“因?yàn)椤焙魬?yīng),似覺(jué)有些不妥。根據(jù)文言文翻譯講究“字字落實(shí),堅(jiān)持直譯,語(yǔ)句通順,忠實(shí)原意”的原則,原句最好譯為:“沒(méi)有施行仁義政治,因而攻天下(的成功)和守天下(的敗亡)的結(jié)局(大)不一樣?。 ?/p>
參考文獻(xiàn):
1.劉世南、唐滿先,白話譯注《古文觀止》,百花洲文藝出版社,2009年9月。
2.陳星際,“仁義不施而攻守之勢(shì)異也”新解,語(yǔ)文教學(xué)與研究,1996年第4期。
3.課程教材研究所編著,普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書語(yǔ)文3 (必修) 教師教學(xué)用書,人民教育出版社,2007年4月。
4.朱東潤(rùn)主編,《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》上編第二冊(cè),上海古籍出版社,1979年10月。
5.曹克利、李守明,“仁義不施攻守之勢(shì)異也”應(yīng)該怎么翻譯,語(yǔ)文教學(xué)之友,2011年第6期。
6.王文強(qiáng),對(duì)“仁義不施而攻守之勢(shì)異也”的思考,教材課程,2010年6月。
7.倪文錦主編,語(yǔ)文教學(xué)參考書(基礎(chǔ)版)(第3冊(cè))(修訂版) (中等職業(yè)學(xué)校文化課教學(xué)用書),高教出版社,2006年7月。
(作者單位:武漢職業(yè)技術(shù)學(xué)院)