楊玉蓮
(西藏大學(xué),西藏 拉薩 850000)
淺析拉薩市城關(guān)區(qū)的小學(xué)藏漢雙語教學(xué)問題
楊玉蓮
(西藏大學(xué),西藏拉薩850000)
西藏自治區(qū)拉薩市城關(guān)區(qū)小學(xué)階段藏漢雙語教學(xué)經(jīng)過數(shù)十年的努力雖已取得顯著成效,然而經(jīng)過筆者調(diào)查分析其雙語教學(xué)仍然存在不足。本文從雙語教學(xué)四大理論基礎(chǔ)淺析了城關(guān)區(qū)小學(xué)藏漢雙語教學(xué)的問題:民族語言學(xué)角度——學(xué)籍卡的實(shí)施以及語言政策“一刀切”;語言心理學(xué)角度——引入第二語言(漢語)的時期過于統(tǒng)一且有一部分人對雙語持消極態(tài)度;文化人類學(xué)角度——教材與課程的建設(shè)對藏漢文化差異注意度不夠且教材的名詞術(shù)語不規(guī)范、不統(tǒng)一、缺乏相應(yīng)的輔助教材;教育學(xué)角度——藏漢雙語教師嚴(yán)重缺乏、業(yè)務(wù)水平不高、培訓(xùn)機(jī)會少,部分學(xué)生自身雙語言基礎(chǔ)較差,進(jìn)行大班教學(xué)、一些教師寬容度不夠、評價范圍狹窄且方法死板。
城關(guān)區(qū);小學(xué);雙語教學(xué);問題
“雙語教學(xué)”在學(xué)術(shù)界雖有不同理解;但學(xué)者對其的共識是“教學(xué)中必須使用兩種語言”,即“雙語教學(xué)”是以兩種語言為媒介的教學(xué)形式。在《朗文語言教學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)詞典》中,“雙語教學(xué)”的解釋是:“The use of a second foreign language in school for the teaching of content Subject”。[1]
西藏自治區(qū)作為全國較為典型的少數(shù)民族聚居地,基本屬于單一民族聚居的自治區(qū),是我國藏族聚居的主要地區(qū)之一。受地域、環(huán)境和人口等因素綜合影響,西藏的雙語教學(xué)是指在教學(xué)中以藏(藏語)、漢(漢語)兩種語言共同使用的教學(xué)形式。1994年12月頒布的“西藏自治區(qū)黨委和自治區(qū)人民政府關(guān)于《中國教育改革和發(fā)展綱要》的實(shí)施意見”,提出“重視藏語文教學(xué),積極推行雙語教學(xué),做到藏漢語兼通,創(chuàng)造條件開設(shè)外語課”,提法上開始強(qiáng)調(diào)“雙語教學(xué)”和“藏漢兼通”。因此西藏的雙語教學(xué)以1994年為轉(zhuǎn)折點(diǎn),漢語班不再要求開設(shè)藏語文課,同時進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)漢語文作為藏語班其他課程(數(shù)理化史地政等)教學(xué)語言的功能。經(jīng)過20年各方共同努力,西藏雙語教學(xué)取得顯著成效,這在省府拉薩尤為顯著——“咱們拉薩的雙語教學(xué)已經(jīng)完全常態(tài)化了,孩子們的國語也比較流利”[2];但筆者通過對拉薩城關(guān)區(qū)的數(shù)所小學(xué)調(diào)研(聽課,訪談各學(xué)校校長、教研組組長、授課老師以及一些同學(xué)等),發(fā)現(xiàn)拉薩城關(guān)區(qū)19所(城關(guān)區(qū)教體局管轄18所外加拉薩師專附?。┬W(xué)的藏漢雙語教學(xué)仍存在種種不足。
“把民族語言學(xué)、語言心理學(xué)、文化人類學(xué)與教育學(xué)(教學(xué)論)作為雙語教學(xué)的四大基礎(chǔ)是大家比較公認(rèn)的。”[3]因此筆者在此將從影響雙語教學(xué)理論的上述四大基本領(lǐng)域,結(jié)合自身調(diào)研結(jié)果以及各文獻(xiàn)資料的匯總淺談拉薩城關(guān)區(qū)小學(xué)階段藏漢雙語教學(xué)存在的問題。
民族語言學(xué)包括民族與語言的關(guān)系、民族文字的功能以及民族語言的發(fā)展三個層面,由于藏語是既有自己發(fā)音更有自己文字的成體系的傳承性語言(即具備民族語言且有文字的功能),在此只從藏語的發(fā)展(民族語言政策)看其與藏漢雙語教學(xué)的關(guān)系,找出這一基礎(chǔ)理論上拉薩城關(guān)區(qū)小學(xué)藏漢雙語教學(xué)存在的不足。
語言政策方面“一刀切”。通過對城關(guān)區(qū)19所小學(xué)分層抽樣調(diào)研(共調(diào)研7所小學(xué),聽課31節(jié)),了解到目前整個拉薩市(一區(qū)七縣)小學(xué)的藏漢雙語教學(xué)政策要求“全是從小學(xué)一年級起即為漢加藏的教學(xué)模式”[4]。該模式的特點(diǎn)是除藏語文課程采用藏語教學(xué)外,各年級所有課程全部使用漢語教材,老師授課采用漢語教學(xué)。通過聽課與訪談筆者深刻感受到這一要求對城區(qū)較好學(xué)校(拉薩市實(shí)驗(yàn)小學(xué)等)的孩子完全沒有問題,筆者在聽一年級的數(shù)學(xué)、語文、音樂課時(2014 年5月在實(shí)驗(yàn)小學(xué)多媒體教室),孩子回答問題的國語表述非常流利;但在娘熱小學(xué)(位于城關(guān)區(qū)娘熱鄉(xiāng),屬于城鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)的小學(xué),生源多為當(dāng)?shù)鼐用窈⒆右约澳乔?、阿里等地區(qū)流動過來的孩子)了解到的情況:“一些孩子(尤其沒接受過學(xué)前教育的)一年級時吃飯、喝水等基本日常生活用語(國語)都不會,到二年級上課課文內(nèi)容解釋也都聽不懂。但又要求‘漢加藏’教學(xué)用語模式,且教師用語盡量單一化;我們能怎么辦?我們也只有用母語給他們解釋。至于考試,我們就先不和城區(qū)的比了……[5]”無可厚非,“雙語研究者發(fā)現(xiàn),早期雙語學(xué)習(xí)并不會對孩子的母語學(xué)習(xí)造成不利影響;并且雙語教學(xué)能從小培養(yǎng)孩子的多元文化意識”[6];但是不顧學(xué)生身心發(fā)展的差異性而“一鍋煮”,只會適得其反;使孩子越來越“三不像”——國語不過關(guān)、藏語沒學(xué)好、英語不會用。
語言政策方面另一有關(guān)雙語教學(xué)實(shí)效的措施是學(xué)籍卡(訪談得知2013年開始實(shí)施)的使用。學(xué)籍卡的本意是為了使西藏流動的孩子學(xué)習(xí)不出現(xiàn)斷層,也不至于17、18歲還在上小學(xué);但其強(qiáng)制要求又帶來一些弊端。在城鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)的學(xué)校(如娘熱小學(xué)、白定小學(xué)等)甚至位于市區(qū)略偏的北京小學(xué),因?yàn)檫@些學(xué)校的地理位置,生源很多是地區(qū)流動的孩子且容易流失,他們由于地區(qū)的教育條件以及主要是牧區(qū)環(huán)境的原因,即使小學(xué)高年級了國語水平還是特別差:“小學(xué)四年級了‘白云’的‘白’不會寫”[7];“轉(zhuǎn)過來的孩子六年級了,‘五六七’的‘七’不會寫……但是沒辦法啊,學(xué)籍卡上顯示六年級,你就得把他編為六年級。”[8]這種基礎(chǔ)的學(xué)生根本沒辦法跟上課,其雙語實(shí)效可想而知。
語言習(xí)得上,拉薩城關(guān)區(qū)各小學(xué)學(xué)生引入第二語言的時期過于統(tǒng)一;雙語態(tài)度上,一些人對雙語持消極態(tài)度。
語言心理學(xué)包括雙語關(guān)系、雙語習(xí)得和雙語態(tài)度三方面。我國藏漢雙語關(guān)系相互而雙向,確定學(xué)習(xí)國語與保護(hù)藏語同等重要,這一毋庸置疑。雙語習(xí)得則需要思考引入第二語言(在這篇文章中即漢語)的最佳時期究竟是什么時候。
(一)語言習(xí)得上,拉薩城關(guān)區(qū)各小學(xué)學(xué)生引入第二語言的時期過于統(tǒng)一
關(guān)于藏漢雙語教學(xué)何時引入國語的學(xué)習(xí)才是最佳時期的問題,理論和實(shí)踐都存在問題?!霸诶碚摲矫?,首先是對這一問題的研究明顯不足,缺乏科學(xué)的實(shí)驗(yàn)研究,僅從一般的心理學(xué)理論推出結(jié)論的研究也不多見”[9];沒有科學(xué)理論指導(dǎo)西藏雙語教學(xué)的實(shí)踐也就步履維艱了。而拉薩城關(guān)區(qū)各小學(xué)的實(shí)踐又是統(tǒng)一的一年級起,雖然從人腦生物學(xué)研究出發(fā),12歲以前掌握語言容易得多,并且全球雙語教學(xué)也確實(shí)存在由“晚期”向“早期”過渡的趨勢。但究竟第二語言的引入是否越早越好并不一定。“羅森斯基則從認(rèn)知心理學(xué)角度解釋語言的習(xí)得,認(rèn)為兒童語言習(xí)得與一般的認(rèn)知能力有密切關(guān)系”[10]。即語言習(xí)得建立在認(rèn)知發(fā)展的基礎(chǔ)上,是在兒童對周圍的世界有所認(rèn)識的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。而在前文提到的城關(guān)區(qū)城鄉(xiāng)結(jié)合點(diǎn)的大部分孩子一年級都不具備接受漢語講解其他課程的認(rèn)知基礎(chǔ),所以這一忽視孩子語言過渡期的做法自然會影響孩子的藏漢雙語實(shí)效。
(二)雙語態(tài)度上,一些人對雙語持消極態(tài)度
通過大量閱讀資料及調(diào)研,知道各方對藏語、漢語及雙語教學(xué)基本都持積極態(tài)度,但仍有極少數(shù)人不贊成雙語教學(xué)。部分家長、老師和同學(xué)等對藏語文學(xué)習(xí)的重視度不夠。根據(jù)馬克思主義民族理論看,任何民族語言產(chǎn)生、發(fā)展及消亡雖有其自身規(guī)律,同時也受社會因素制約。為保護(hù)和傳承藏族文化,國家、社會、學(xué)校、家庭、個人等合力使其發(fā)展,在藏族地區(qū)的學(xué)校開設(shè)藏語文課則是必要途徑,這也就要求各方對藏語文課的學(xué)習(xí)也必須加以重視,而非一些家長對自己孩子要求“你給我把漢語學(xué)好,可以賺錢,藏語會說就可以了……”[11],“家長這樣的語言態(tài)度,所以一些孩子自己對母語學(xué)習(xí)也就不怎么上心,考試也常常不及格[12]”?!拔也幌矚g上藏語課;我喜歡上語文課(即以往學(xué)術(shù)中的漢語課,現(xiàn)在統(tǒng)稱語文課,教材也叫語文課本),因?yàn)樗苡杏冒?;在家我們也說漢語?!保?3]部分師生對學(xué)習(xí)漢語有成見?!拔蚁矚g學(xué)藏語;不喜歡學(xué)語文,它說那么復(fù)雜做什么嘛?”[14]“現(xiàn)在好多人都不會寫自己母語了,還苦苦學(xué)漢語,這樣肯定會更沖擊藏語嘛……”[15]
教材與課程的建設(shè)對藏漢文化差異注意度不夠且教材的名詞術(shù)語不規(guī)范、不統(tǒng)一、缺乏相應(yīng)的輔助教材。
“文化人類學(xué)從民族文化與民族教育的關(guān)系、文化差異與雙語教學(xué)、雙語教學(xué)自身的文化性質(zhì)與價值為雙語教學(xué)提供理論依據(jù)”[16]。藏文化當(dāng)然會影響藏族孩子教育觀和教育意識、人生價值觀以及認(rèn)知結(jié)構(gòu),但這對于雙語習(xí)得的實(shí)效不具有大的影響;關(guān)于西藏自治區(qū)藏漢雙語教學(xué)的價值也為大家所公認(rèn),所以這兩層面就不在此贅述。從文化差異與雙語教學(xué)來追溯,卻發(fā)現(xiàn)了城關(guān)區(qū)各小學(xué)藏漢雙語教學(xué)的一些問題。
教材與課程的建設(shè)對藏漢文化差異注意度不夠且教材的名詞術(shù)語不規(guī)范、不統(tǒng)一、缺乏相應(yīng)的輔助教材。雖然一些學(xué)校已經(jīng)開始嘗試著編撰雙語方面的校本課程并取得一定成績(如城關(guān)區(qū)海城小學(xué)),但教材與課程的建設(shè)仍是一個很大的問題。目前城關(guān)區(qū)所有小學(xué)語文用的都是全國人教版統(tǒng)編教材,“基本上孩子們能接受但有的不知道在說什么,因?yàn)閮?nèi)地的一些東西沒接觸過,尤其牧區(qū)來的孩子”[17];藏語文用的則是五省區(qū)編教材,“但這些教材雖有一些當(dāng)?shù)刈髌?、風(fēng)俗習(xí)慣講述,大部分卻是內(nèi)地教材翻譯過來的內(nèi)容,對于孩子們真正了解、傳承本民族文化,學(xué)習(xí)好藏語還是有欠缺”[18]?!爱?dāng)前藏語文授課教學(xué)班的教師和學(xué)生的教材品種短缺、不配套、教材內(nèi)容脫離實(shí)際、編輯出版機(jī)構(gòu)不健全、印刷設(shè)備陳舊、教材供應(yīng)不及時、出版經(jīng)費(fèi)嚴(yán)重短缺以及藏、漢對照的工具書極為缺乏等問題還存在,教材供應(yīng)慢、亂、差以及缺乏相應(yīng)的輔助教材是嚴(yán)重影響中小學(xué)教學(xué)質(zhì)量的一個‘老大難’問題。此外,在數(shù)、理、化、生、地、史等現(xiàn)代學(xué)科的民族文字教材方面,有的翻譯還不太準(zhǔn)確,名詞術(shù)語不規(guī)范、不統(tǒng)一。這樣就制約著雙語教學(xué)的健康發(fā)展,對教學(xué)質(zhì)量的提高也有一定的影響?!保?9]這種教材的趨向統(tǒng)一或說以藏漢文化差異為基礎(chǔ)的教材,從文化層面對藏族學(xué)生習(xí)得藏漢雙語有了一定影響。
“ 藏漢雙語教師嚴(yán)重匱乏、業(yè)務(wù)水平不高、培訓(xùn)機(jī)會少”;學(xué)習(xí)者——一些學(xué)生沒有接受學(xué)前教育,自身的雙語基礎(chǔ)較差;教育影響——實(shí)行大班教學(xué);一些教師的課堂寬容度不夠,使學(xué)生開口率低;評價范圍狹窄、方式死板。
“雙語教學(xué)的教育學(xué)基礎(chǔ)則從側(cè)重于‘教什么’和‘怎樣教’的角度探尋其理論依據(jù),即從‘課程論’和‘教學(xué)論’的角度來分析雙語教學(xué)?!保?0]其中從“課程論”角度出發(fā),關(guān)于拉薩城關(guān)區(qū)各小學(xué)藏漢雙語教學(xué)的課程設(shè)置的問題在“文化人類學(xué)角度”已經(jīng)闡述。而從“教學(xué)論”角度看藏漢雙語教學(xué)是一種教育實(shí)踐活動,它包括了“教育者”、“學(xué)習(xí)者”、“教育影響”三要素,以下就從三要素一一追溯。
(一)教育者
“ 藏漢雙語教師嚴(yán)重匱乏、業(yè)務(wù)水平不高、培訓(xùn)機(jī)會少”[21]?!半p語教師是指接受過師范教育和訓(xùn)練,掌握藏、漢兩種語言文字,并能用兩種語言文字講授一門專業(yè)課程的教師。”[22]但在調(diào)研中了解到:“截止2008年,全區(qū)有中小學(xué)教師15523人,使用藏漢雙語教學(xué)的9465人,其中具本科學(xué)歷的1836人、研究生學(xué)歷的5人、專科學(xué)歷卻占了7624人?!保?3]訪談中知道現(xiàn)在城關(guān)區(qū)各小學(xué)教師基本夠用;但因產(chǎn)假、借調(diào)等因素,存在大量教師一人代幾個班主課的現(xiàn)象。目前城關(guān)區(qū)各小學(xué)在師資配備方面:教藏語文的全是藏族老師;教語文的則不完全相同——好學(xué)校均為漢族老師(如一小、實(shí)驗(yàn)小學(xué)),教學(xué)條件相對不夠的學(xué)校則主要還是藏族老師(調(diào)研中的娘熱小學(xué)和白定小學(xué))。老師的民族歸屬對學(xué)生的雙語習(xí)得實(shí)效書面成績雖沒太大影響,但在學(xué)生的口語交流中卻呈現(xiàn)差異——低中年級好學(xué)校的學(xué)生國語更流利?!白顬殛P(guān)鍵的是教師們普遍沒有接受過雙語教學(xué)的培訓(xùn)?!保?4]雖然對于師資培訓(xùn),城關(guān)區(qū)各小學(xué)有一些自己措施:成立“盟校共同體”、老師之間相互聽課評課、舉行講課比賽……但針對雙語教學(xué)的教師培訓(xùn)卻很少,尤其教授藏語文的老師?!拔覀冏约嚎梢哉乙恍掷帧瘜W(xué)校,比如上海的一所小學(xué),將老師送出去培訓(xùn),聽先進(jìn)教學(xué)理念,回來再分享給其他老師。但名額有限,一年1個、2個、3個;并且畢竟教育發(fā)達(dá)的地方幾乎沒有藏語授課,所以也就肯定有影響。”[25]
(二)學(xué)習(xí)者
一些學(xué)生沒有接受學(xué)前教育,自身的雙語基礎(chǔ)較差?!霸诓貐^(qū),學(xué)前教育階段老師對學(xué)前兒童施以雙語言教學(xué),這種早期經(jīng)驗(yàn)為他們以后上學(xué)進(jìn)行雙語學(xué)習(xí)奠定了基礎(chǔ),而未接受這種學(xué)前教育的兒童則有著更長的語言適應(yīng)期,極易造成兒童由于初期對語言適應(yīng)不良而產(chǎn)生對漢語學(xué)習(xí)的抵觸情緒,影響以后的雙語學(xué)習(xí)?!保?6]其中娘熱小學(xué)教研處潘托主任講道“牧區(qū)流動過來的孩子真的跟不上?。辉蹅儽镜亟邮苓^學(xué)前教育的就好很多,基本一年級聽課就完全沒問題;但像我們這種城鄉(xiāng)結(jié)合點(diǎn)的學(xué)校沒接受過學(xué)前教育的很多??!”白定小學(xué)、北京小學(xué)、三小的每個校長、主任、組長、老師等也都提到這一點(diǎn)。
(三)教育影響
實(shí)行大班教學(xué);一些教師的課堂寬容度不夠,使學(xué)生開口率低;評價范圍狹窄、方式死板。據(jù)調(diào)研結(jié)果,城關(guān)區(qū)各小學(xué)藏文班學(xué)生平均五十、六十、七十人左右不等(六年級學(xué)生回原地區(qū)考試會流失很大一部分,尤其城鄉(xiāng)結(jié)合點(diǎn)的小學(xué),故不計(jì)算在內(nèi)),學(xué)生多而老師有限,從教學(xué)效果而言,便不甚理想。一些教師課堂寬容度不夠,影響學(xué)生積極性——比如在拉薩師專附小聽一堂三年級的語文課時,某老師對學(xué)生說(語氣特別重)“駱駝,駝是輕聲,下次說不清楚就不要回答”;然后據(jù)筆者觀察,發(fā)現(xiàn)這個孩子整節(jié)課再沒有主動回答過問題。學(xué)校對于雙語成績的評價方式基本都是考試(每學(xué)期主要是期中、期末兩次考,像實(shí)驗(yàn)小學(xué)、海城小學(xué)這樣社會認(rèn)可度高一些的學(xué)校有的會有月考;考試方式為出卷子,內(nèi)容多局限在書本);這種注重應(yīng)試分?jǐn)?shù)的考試會使學(xué)生語言的聽說能力訓(xùn)練下降。
故然,目前西藏自治區(qū)藏漢雙語教學(xué)的整體效果確實(shí)有目共睹。但就拉薩市城關(guān)區(qū)小學(xué)的調(diào)研情況看來,這一地區(qū)這階段的雙語教學(xué)確實(shí)存在一些問題:民族語言學(xué)角度——學(xué)籍卡的實(shí)施以及語言政策“一刀切”;語言心理學(xué)角度——引入第二語言(漢語)的時期過于統(tǒng)一且有一部分人對雙語持消極態(tài)度;文化人類學(xué)角度——教材與課程的建設(shè)對藏漢文化差異注意度不夠且教材的名詞術(shù)語不規(guī)范、不統(tǒng)一、缺乏相應(yīng)的輔助教材;教育學(xué)角度——藏漢雙語教師嚴(yán)重缺乏、業(yè)務(wù)水平不高、培訓(xùn)機(jī)會少,部分學(xué)生自身雙語言基礎(chǔ)較差,進(jìn)行大班教學(xué)、一些教師寬容度不夠、評價范圍狹窄且方法死板。為了民族教育現(xiàn)實(shí)和長遠(yuǎn)的發(fā)展,其存在的不足更不容忽視——“新時期少數(shù)民族語言使用和語言教育問題的研究應(yīng)予以更多的關(guān)注?!保?7]
[1]M.F.麥凱,M.西格恩著.嚴(yán)正,柳秀峰譯.雙語教育概論[M].北京:光明日報(bào)出版社,1989.
[2]拉薩市城關(guān)區(qū)實(shí)驗(yàn)小學(xué)校長.2014年5月筆者訪談記錄.
[3][9][10][16][20]王鑒.民族教育學(xué)[M].蘭州:甘肅人民出版社,2002.
[4]拉薩市城關(guān)區(qū)教體局基礎(chǔ)教育科科長.2014年4月9日筆者訪談記錄.
[5][8]拉薩市城關(guān)區(qū)娘熱小學(xué)語文教研組組長.2014年6月5日筆者訪談記錄.
[6]董霄云.雙語教育的文化探析[D].華東師范大學(xué)博士論文,2006(31).
[7]拉薩市城關(guān)區(qū)白定小學(xué)校長.2014年6月6日筆者訪談記錄.
[11][12]拉薩市城關(guān)區(qū)娘熱小學(xué)教務(wù)處主任.2014年6月5日筆者訪談記錄.
[13]拉薩市城關(guān)區(qū)拉薩師專附屬小學(xué)一年級某一藏文班女孩.2014年4月9日筆者訪談記錄.
[14]拉薩市城關(guān)區(qū)拉薩師專附屬小學(xué)二年級某一藏文班女孩.2014年4月9日筆者訪談記錄.
[15]拉薩市城關(guān)區(qū)海城小學(xué)校長.2014年6月9日筆者訪談記錄.
[17]拉薩市城關(guān)區(qū)海城小學(xué)教務(wù)處主任.2014年6月9日筆者訪談記錄.
[18][25]拉薩市城關(guān)區(qū)北京小學(xué)教務(wù)處主任.2014年6月4日筆者訪談記錄.
[19][22]周潤年.試論西藏的雙語教育[J].西藏大學(xué)學(xué)報(bào).第19卷第4期,2004年11月.
[21]包正樺.近三十年來中國藏區(qū)學(xué)校雙語教學(xué)研究綜述[J].社科縱橫.第28卷第11期,2013(11).
[23]西藏自治區(qū)教育廳.西藏自治區(qū)教育統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),內(nèi)部編印,2009.
[24]李波.教育優(yōu)先發(fā)展背景下的西藏雙語教育策略研究[J].中國藏學(xué),2012(2).
[26]萬明鋼,邢強(qiáng),李艷紅.藏族兒童的雙語背景與雙語學(xué)習(xí)研究[J].民族教育研究,1999(3).
G623.2
A
楊玉蓮(1991-),女(漢族),四川省內(nèi)江市,西藏大學(xué)2013級在校研究生,主攻教育學(xué)原理方向。