• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      The Lesson of the Dining Room Table

      2015-02-12 08:33:47GreggLevoy
      關(guān)鍵詞:票根存根拼湊出

      Gregg Levoy

      母親家中有一張餐桌,因堆滿了各式各樣的東西——以前的雜志、賬單、生日卡片、演唱會(huì)票根……而終年不見(jiàn)天日。直至有一天,一家人終于把它收拾得干干凈凈的,這時(shí)他們才發(fā)現(xiàn),原來(lái)這些一直保留著的東西并沒(méi)有緊緊抓住不放的必要……

      My mother has a dining room table that no one has seen for nearly 20 years, though it sits right in the middle of her dining room.

      This is because for 20 years she’s used it as a cross between an archive and a land fill, burying it beneath ever-accumulating and occasionally landsliding heaps of paper—magazines, newsletters,bills, bank statements, coupons, concert stubs, birthday cards,articles, advertisements, copies of itineraries for vacations she took back in the 1990s, and baby pictures of grandchildren who are now paying off college loans.1. cross: 事物的混合,混合物; land fill:垃圾填埋所;ever-accumulating: 一直在積攢的;landsliding: 山崩的,塌方的,此處用于形容大堆大堆的紙;newsletter:(俱樂(lè)部、團(tuán)體等給特定讀者定期寄發(fā)的)通訊,簡(jiǎn)報(bào);bank statement: 銀行對(duì)賬單;coupon: 優(yōu)惠券;stub: (戲票等的)存根,票根;itinerary: 日程,行程表。You could take a core sample from any quadrant of that table and have a complete geological record of the past two decades of my mother’s life.2. 從桌子任何一個(gè)角落里挑選出重要的幾樣?xùn)|西,你就可以拼湊出我母親這20年來(lái)都去過(guò)了哪兒。quadrant:四分之一,此處是指將桌子分成東西南北四個(gè)角落;geological: 地理的。

      I can relate3. relate: 發(fā)生共鳴,認(rèn)同。. I’ve moved 23 times in 38 years, and though you’d think this would teach me to travel light, each move has instead been a notch up on an ever-increasing gradient of complexity,especially as I transitioned from house-renter to homeowner,single to married.4. 在38年中,我搬了23次家。盡管你以為我早該學(xué)會(huì)如何輕裝上路,但每一次搬家都讓我的行李越來(lái)越多,尤其是在我從租客變?yōu)榉恐鳎瑥膯紊碜優(yōu)橐鸦榈倪@個(gè)過(guò)程中。notch:等級(jí);gradient: 傾斜度;transition:過(guò)渡,轉(zhuǎn)變。The sheer gross tonnage of my possessions has correspondingly increased.5. sheer: (某物)之重,之大等(用于強(qiáng)調(diào));gross: 總的;tonnage: 噸位,載重量;correspondingly: 相應(yīng)地,相對(duì)地。

      Things simply have a way of piling up wherever they encounter a stationary object, like leaves blown against a fence,6. pile up: 堆積,積累;encounter: 偶遇,碰到;stationary: 不動(dòng)的,靜止的。and a house is a stationary object, even if it’s a mobile home. Most wandering people travel light, living in tents and on saddles, and their primary possessions—herds—move by themselves.7. wandering: 流浪的,漂泊的;saddle:鞍座,鞍具;herd: 牧群,畜群。

      My brother Ross and I recently flew to New York to pay my mother a visit—at the time I was preparing to move yet again—and I was confronted, once again, with the evidence that my mother is the block off which I am a chip8. be a chip off the block: 〈口〉(外貌或性格)酷似父親或母親。. On our first night there, Ross and I couldn’t help noticing the heaving mounds of rummage where her dining room table used to be.9. heaving: 擁擠的,擠滿的;mound:(大)堆,(大)垛;rummage: 零星雜物,舊雜物。

      “Mom, why don’t we go through all that stuff and clear it out10. clear out: 清除,騰空。?” Ross said.

      “Oh, no no no no no no no...,” my mother said. “No. Uh-uh.Don’t touch it.”

      The next afternoon, when she couldn’t find a bill she may or may not have paid, Ross suggested it might be entombed11. entomb: 埋葬,掩埋。somewhere in the dining room and that perhaps we should have a look at what’s there. “Besides,” he said, “all those piles are clearly stressing you out12. stress out: 使極度焦慮,使非常緊張。. Why suffer anymore?” My mother only let out a long worried groan, cast a cowed glance in the direction of the dining room,13. groan: (不愿做某事時(shí)發(fā)出的)哼哼聲;cowed: 被嚇住的,被威脅的。and shook her head. “Are you boys hungry?”

      But on our last night there, my mother walked up to us with a small stack of unopened mail, which she had wrested from the glacial creep at the western edge of the dining room table, and said, “Help me go through this.”14. a stack of: 一疊,一堆;wrest: 攫取,奪過(guò);glacial: 像冰川似的;creep:討厭的人或物。

      “Sure,” I said as nonchalantly15. nonchalantly: 若無(wú)其事地,平靜地。as possible. When we’d succeeded in separating wheat from chaff16. separate wheat from chaff: 區(qū)分好的和壞的,區(qū)分有用的和沒(méi)用的。, I said, “Well, that’s one less thing to worry about. Want to knock off another little stack? If it’s too upsetting, we can just stop.”

      My mother led the way, walking into the dining room the way an animal trainer might enter a cage with tigers in it. Ross and I came in behind her and, after a moment’s collective pause,17he reached for a stack on one side of the table.

      “No!” my mother said sharply, then softened. “Let’s start at the other end. That’s where the older stuff is.”

      In exactly one hour, we made our way through that entire landscape of litter,18my mother continually shaking her head and saying, “Why did I keep all this? What was I thinking?” We tossed 95 percent of it into paper shopping bags, a dozen of them, and when I asked what she wanted us to do with them, she surprised us all by saying, “Put it in the incinerator.”19

      When I returned from that mission, I found her leaning reverently over the newly excavated dining room table,whose surface she had literally not seen in two decades.20She had a bottle of glass cleaner in one hand and a paper towel in the other, and was massaging the tabletop.

      “I forgot how beautiful this table is,” she said.

      When I returned home, inspired if not sobered by the visit with my mother (and in preparation for moving, again), I waded through my own accumulated piles, garbage bags at the ready.21I sold or gave away half my possessions, and moved into a smaller house. And though it was surprisingly untraumatic to downsize—and it certainly made moving cheaper and easier—the act of simplifying was still a kind of chaos for me, the same way slowing down can be boat-rocking for those used to living at feverpitch.22

      But if you’re standing at the edge of a cliff,23progress can be de fined as taking a step backward.

      猜你喜歡
      票根存根拼湊出
      建設(shè)美麗中國(guó)是我一生追求的夢(mèng)想
      舊畫(huà)換新顏
      黃紙白花
      一張火車票
      ——中國(guó)鐵路客運(yùn)發(fā)展的記憶“存根”
      列車獨(dú)白
      青春(2022年8期)2022-10-21 12:12:44
      旅 途
      蘇州河畔的暢想
      票根里的幸福地圖
      翩翩起舞
      智族GQ(2020年12期)2020-02-22 03:13:25
      票根里的幸福地圖
      海宁市| 温州市| 道真| 馆陶县| 盘锦市| 全南县| 平果县| 公安县| 信宜市| 双峰县| 兴国县| 确山县| 从化市| 蓬安县| 沂水县| 莱州市| 广昌县| 若羌县| 屏边| 疏附县| 红河县| 桐梓县| 渝中区| 田东县| 信丰县| 卓尼县| 阳朔县| 上饶市| 苏尼特右旗| 蒙城县| 沁源县| 普兰县| 高青县| 孟村| 蓝田县| 泾川县| 南昌县| 山丹县| 北海市| 山东省| 山东|