鞠 飛
( 銅仁學(xué)院 文學(xué)院,貴州 銅仁 554300 )
【圖書、情報(bào)與文獻(xiàn)學(xué)研究】
《韓君平詩集》版本考
鞠 飛
( 銅仁學(xué)院 文學(xué)院,貴州 銅仁 554300 )
韓翃詩集版本眾多。現(xiàn)存的五卷本主要有明抄本《韓君平詩集》、《唐四十七家》、《唐四十四家》、席啟寓輯《唐詩百名家全集》四種;三卷本主要有明刻本《唐百家詩·中唐二十七家》、明黃貫曾輯《唐詩二十六家》、《唐五十家詩集》影印明銅活字本、江元褆刊本《韓君平集》四種。這兩大系列的諸版本間雖各有差異,但經(jīng)考辨可知,實(shí)乃同源。
韓翃; 詩集; 三卷本; 五卷本
韓翃,字君平,南陽人。唐代著名詩人,“大歷十才子”之一。天寶十三載(754)進(jìn)士及第,寶應(yīng)年間為形勢(shì)所迫,先是閑居京城,后屈就幕僚。[1]建中初年(780),因作《寒食》詩被唐德宗賞識(shí),遂提拔為中書舍人。其事較早出現(xiàn)于唐代高仲武《中興間氣集》和姚合《極玄集》,《舊唐書》無傳、《新唐書》卷203《文藝傳下·盧綸傳》后也附有寥寥數(shù)語。隨后,《唐詩紀(jì)事》(卷30)、《郡齋讀書志》(卷8上別集類)、《直齋書錄解題》(卷 19詩集類上)、《唐才子傳》(卷4)等所載韓翃生平事跡均由此出。
但關(guān)于韓翃詩集的形成及流傳情況,尚不明晰。筆者擬利用有限資料,對(duì)這一問題進(jìn)行考辨梳理,拋磚引玉,就教于方家。
早在中唐時(shí)期,就有一些文集收錄了韓翃的詩歌。如高仲武的《中興間氣集》錄其詩7首:《送辰州李中丞》、《題薦幅寺衡岳禪師房》、《奉送王相公赴幽州》、《題蘇許公林亭》、《送孫革及第歸江南》、《題僧房》、《送太常元博士歸江東》。姚合的《極玄集》錄其詩4首:《少年行》、《羽林騎》、《題薦幅寺衡岳禪師房》、《送李秀才歸江南》。此二集所錄韓詩,在現(xiàn)存別集亦有載。
韓翃的別集,在中晚唐時(shí)期可能就已經(jīng)形成。姚合《極玄集自序》中談此集命名的原因時(shí)說“合于眾集,更選其極玄者,”[2]故取名為《極玄集》,這說明姚合可能已經(jīng)見到有關(guān)韓翃的詩集,并從中選出4首錄用。
韓翃的別集在宋代已經(jīng)廣為流傳,并為官方私家所重。有3點(diǎn)可證:其一,《文苑英華》收韓翃各類詩作21首,字句有異處,常用別集相較,且用小字“集作××”標(biāo)注,如《寒食日即事》:“一夜?jié)h宮傳蠟燭”。其二,《新唐書》集部別集類錄“韓翃集五卷”。 王堯臣《崇文總目》卷20亦著錄“韓翃詩五卷”。其三,晁公武《郡齋讀書志》卷17《別集類上》著錄“韓翃詩五卷”,解題曰:“右韓翃君平也,……翃詩興致繁富,朝野重之。”[3]陳振孫《直齋書錄解題》卷19《詩集類上》著“韓翃集五卷”,解題曰:“唐中書舍人韓翃君平撰,天寶十三年進(jìn)士,以‘春城飛花’之句受知德宗?!保?]尤袤《遂初堂書目》著“韓翃”。
隨后著錄較多,總體情況如下:以卷數(shù)而言,有一卷本,三卷本,五卷本 3種;以集名而言,有《唐駕部侍郎知制誥中書舍人韓君平詩集》、《韓君平集》、《韓君平詩集》、《韓翃》、《韓翃詩》、《韓翃集》6種。其中,現(xiàn)存的版本主要有《韓君平詩集》(五卷)、《韓君平集》(三卷)、《韓君平詩集》(一卷)三大系列,在北京國家圖書館保存最全,最善。下面,筆者就先對(duì)這些版本逐一考察,然后梳理其淵源關(guān)系。
現(xiàn)將各版本的情況,具體分述如下:
(一)五卷本,有以下幾種:
《唐詩百名家全集·韓君平詩集》,席啟寓輯,為五卷本,刻于清康熙四十一年(1702),此本半頁十行,行十八字,小字雙行27字,白口,左右雙欄,單魚尾。另外又有清光緒八年(1882)重修本,民國九年(1920)掃葉山房石印本。其中較為通行易見的為掃葉山房石印本,此本前有席啟寓、葉燮和宋犖3家序、凡例及(席)七世孫素威跋文1篇。卷首有傳略及論說,無目錄。左右雙欄,半頁十六行,行四十字,版心有“君平詩集”四字,共收詩152首,另有5首補(bǔ)遺之作。附錄自《文苑英華》中輯《梁城贈(zèng)一二同幕》、《扈從郊廟因呈兩省諸公》、《寄令狐尚書》、《送劉長上歸城南別業(yè)》、《贈(zèng)張五諲歸濠州別業(yè)》5首。由序“集五卷今刻詩一卷補(bǔ)遺五首”可知,此本實(shí)屬五卷本系列。此本有墨圍 4處,分別作“禮門前直事□郎”(《送王侍御赴江西兼寄李袁州》),“□領(lǐng)黃金千室馀。……□□□□□□□,□出重門煙樹里”(《寄雍丘竇明府》),“軍中□□端”(《送皇甫大夫赴浙東》),“鶯聲亂啁鴻□”(《河上寄故人》)。
文中個(gè)別詩題有題注,凡9處,如卷2第19首“送李秀才歸江南”。又有宋犖序文“遂摘中晚百家全集,依宋槧刻之”和葉燮序文“中晚唐人得百余家,皆係宋人原本一一校讎,而付之梓”,可知,此本乃最近宋本的版本之一,堪為五卷本系列代表。
明抄本《韓君平詩集》,此本與錢起詩集合訂,明葉萬校補(bǔ),清黃丕烈校并跋。此本半頁十行,行十八字。卷一收詩33首,卷二收詩48首,卷三收詩23首,卷四收詩22首,卷五收詩29首,共155首。卷首有“朝議郎守中書舍人賜緋魚袋韓君平”15字,集中校注或在本字上改,或注于字旁,或示以天頭。集后錄:“附記明刻之誤:口流曉天僕水清煙日暖昆吾臺(tái)上春深顓頊城邊鶯聲咽嗚楊枝輕拂江岸花片細(xì)點(diǎn)龍泉西望情人早至猶應(yīng)得醉芳年?!卑衔闹饕罁?jù)《唐詩紀(jì)事》、《本事詩》、《南部新書》等書,詳細(xì)地介紹了韓翃的生平事跡,并引用高仲武《中興間氣集》原文,對(duì)韓翃詩歌進(jìn)行高度評(píng)價(jià),具有重要的參考價(jià)值。詳考目次及墨圍,此本幾乎與席本同。應(yīng)是五卷本席本系列之抄本。但兩本仍有少許差異:第一,席本少錄《留別孟都督》、《送韋秀才》、《河上寄故人》3首。席本跋文:“此書之成迄今垂二百年,由虞山而遷珠溪,而佘山,而松江,水陸舟徙零落殊甚”,又“自變亂以來,故家鉅族千箱萬軸委棄于兵火中者,無可勝數(shù)……而余家所儲(chǔ)諸版往往為賊攫取焚之通衢,嗚呼。”據(jù)此推知,上述3首可能在留傳中損佚。第二,有異文,如《寒食》“春風(fēng)何處”,席本則為“春城無處”, “一夜?jié)h宮”席本作“日暮漢宮”等。這些異文可能是后人在校補(bǔ)中,參見不同本子所為。
五卷本還有另外兩種明抄本,即《唐四十七家·韓君平詩集》、《唐四十四家·韓君平詩集》,《唐四十七家·韓君平詩集》,此本版式及收詩情況與《韓君平詩集》與錢起詩集合訂本無異,當(dāng)屬于席本系列。《唐四十四家·韓君平詩集》,此本四周雙邊,無界行,雙魚尾,版心有卷次、頁碼。半頁十行,行二十字,卷首有“朝議郎守中書舍人賜緋魚袋韓君平”15字。無序跋,有目錄,錄詩155首??计淠看渭颁浽娗闆r,亦是席本系列之抄本。只是此本墨圍較多,有52處。個(gè)別詩題詳略有別。可能是為抄寫方便,目錄中詩題只取原題幾字,但正文均恢復(fù)如初,如目錄“張山人草堂”,文中為“張山人草堂會(huì)王方士”;“會(huì)褚主簿宅”,文中為“褚主簿宅會(huì)畢庶子錢員外郎使君”。
(二)三卷本,有以下幾種:
《唐五十家詩集·韓君平集》,上海古籍出版社影印明銅活字本,今各大學(xué)圖書館均有(下文簡稱“活字本”)。據(jù)陳尚君先生《明銅活字本〈唐五十家詩集〉印行者考》一文考定,《唐五十家詩集》是明代蘇州吳縣人徐縉在正德、嘉靖間印行的。半頁九行,行十七字。版式寬疏,清朗悅目。左右雙邊,單魚尾,版心有“韓君平集”字樣及卷數(shù)、頁碼的標(biāo)識(shí)。無序跋及目錄。按體式編排,分上、中、下三卷,卷上錄有五言古詩7首,七言古詩27首;卷中錄五言律詩64首,五言排律4首;卷下錄七言律詩30首,五言絕句3首,六言詩3首,七言絕句17首,雜言詩1首,凡156首。文中有墨圍9處,分別為“匈奴破盡□看歸”(《送孫潑赴云中》),“雙筆遙揮□左君”(《送中兄典邵州》),“禮門前直事□郎”(《 送王侍御赴江西兼寄李袁州》),“□領(lǐng)黃金千室馀?!酢酢酢酢酢酢?,□出重門煙樹里”(《寄雍丘竇明府》),“明光細(xì)照□鍛”(《送劉將軍》),“綠絲帆□桂為檣”(《 送齊明府赴東陽》),“□斗山前春色早”(《 送客一歸襄陽二歸潯陽》),“軍中□□端”(《送皇甫大夫赴浙東》),“鶯聲亂啁鴻□”(《河上寄故人》)。據(jù)黃丕烈《士禮居藏書題跋記》卷四《開元天寶遺事二卷》條下云:“古書自宋、元版以來,其最可信者,莫如銅板活字,蓋所據(jù)皆舊本,刻亦在先。”[5]“楊紹和亦曰:‘明刊各書,以銅活字本為最善’”[6]。此本是最近宋本的版本之一,可為三卷本系列的代表。
《唐百家詩·中唐二十七家·韓君平集》,明嘉靖十九年(1540)刻本。今上海圖書館亦有收藏。此集單冊(cè),線裝。無序跋和目錄,分體編排,共錄詩156首。封面有注:
“癸末七(或十)月初四,以十五元購于東安市場(chǎng),明徐獻(xiàn)忠刻唐詩百家,今存三十四家,此□嘉靖刻本,但印稍晚耳?!醍?dāng)佳□□□見解三分之二,亦頗可觀?!?/p>
需要指出的是,此注認(rèn)為“徐獻(xiàn)忠刻唐詩百家”有誤。據(jù)孫小力先生《明代詩學(xué)書目匯考》中“《唐詩品》一卷,徐獻(xiàn)忠撰”條考證:“《唐詩品》附于朱警父子所輯《唐百家詩》刊行?!緯ㄖ浮短圃娖贰罚┯忻骷尉甘拍昕竞兔麾n本,均附于《唐百家詩》,后人或誤以二書為一人所撰。”[6]隨后一些總集類著錄在收錄《唐百家詩》時(shí),均沿襲此誤。
關(guān)于活字本《唐五十家詩集》與《唐百家詩》的關(guān)系,學(xué)界已有較清晰的認(rèn)識(shí):《唐百家詩》與活字本《唐五十家詩集》詩歌排列順序相同,基本上就是按照活字本《唐五十家詩集》進(jìn)行排印的。①詳見邵世民碩士學(xué)位論文《開盛唐廣大清明氣象——唐玄宗詩歌研究》。
《唐詩二十六家·韓君平集》,明嘉靖三十三年(1554)黃氏浮玉山房刻本,黃貫曾編。半頁十行,行十九字,單魚尾。前有序3篇,分別為皇甫沖序,黃貫曾序和黃姬水序,序文洋洋灑灑,對(duì)韓詩各有評(píng)論,因此,此本對(duì)研究韓翃詩歌的藝術(shù)成就具有一定的參考意義。今北京大學(xué)圖書館亦存有。
序文后有目錄如下:
韓君平 五言古詩7首 七言古詩27首 五言律詩64首 五言排律4首 七言律詩30首 五言絕句3首 六言詩3首 七言絕句17首 雜言詩1首。
該目錄別具特色,從中可清晰了解該集編排體例和收詩情況。集中共分三卷,各卷所錄詩體及詩歌排列順序與活字本同。當(dāng)是三卷本活字本系早期刻本。
《韓君平集》,明萬歷四十一年(1613)刊本,蔣氏藏書,江元褆刊本。此集書簽有朱筆載“此本即曹楝亭先生所採入全唐詩者,世不多見,元宜寶藏 北堂”。卷首印痕累累,因筆者所見為膠卷,字跡難以辨認(rèn)。半頁八行,行十八字,版心處有“韓君平集”四字,且每卷均有“虎林江元褆邦宜甫?!弊謽?。此集亦分上、中、下三卷,每卷所錄詩體和數(shù)量均與活字本同。蓋屬于三卷本活字本系列。前有萬歷四十一年(1613)樟亭江元禧序、宛陵梅鼎和江元褆序。兩篇序文均對(duì)韓翃的詩歌藝術(shù)成就給予中肯的評(píng)價(jià),此尤見于梅文,如“唐韓員外者可慨已,唐以詩取文士,以詩成名,片語單詞靡弗垂譽(yù)一世,而韓詩每一擅場(chǎng),德宗三絕……韓于遲暮之際,不免見侮于少年,惟制誥命差,吐氣不□已減價(jià)于當(dāng)日矣”。
集中朱筆校注,異文多在本字修改,如“寒光引獨(dú)尋”(《送元詵還江東》卷中),“光”字改為“花”。也有的只改偏旁部首,如“郡公盾鼻好磨墨”(《寄哥舒仆射》卷上),“郡”字改其右為“羊”(群)。偶有在天頭或地腳另注,缺字直接補(bǔ)上,或補(bǔ)后又有注。校注十分詳細(xì)認(rèn)真,對(duì)研究韓詩有重要的參考價(jià)值。集后附有佚詩《留題寧川香蓋寺壁》、《寄柳氏》2首。
《唐人詩》一部,內(nèi)收《韓君平詩集》,見于北京圖書館古籍館普通古籍閱覽室。明刻本,無目錄。左右雙欄,單魚尾,半頁十行,行十八字。版心有卷次,頁碼。此集乃一殘本??计滗浽娗闆r及墨圍,應(yīng)是三卷本活字本系列的刻本。
此外,還有《唐駕部侍郎知制誥中書舍人韓君平詩集》一卷本,存于姜道生所刊《唐三家集》中,今國家圖書館僅存一種,為明刻本。此本半頁九行,行十九字,單魚尾,版心鐫有“君平”字樣、詩歌分體及頁碼標(biāo)識(shí)。集后有注:“云陽姜道生重聲父??玖彰魃纲谛?。”此本有目錄,分體編排,雖不分卷,但就收詩數(shù)量,編排體例及順序,文中 9處墨圍,與活字本無疑。實(shí)屬三卷本活字本系列。
通過對(duì)各版本的梳理,可知各版本之間存有差異。同是詩人韓翃的詩作,為何會(huì)有《韓君平集》(三卷)、《韓君平詩集》(五卷)不同的版本?這兩大版本系列有何關(guān)系?筆者以最近宋本,且相對(duì)通行易見的版本活字本《韓君平集》(三卷)、《唐詩百名家全集·韓君平詩集》(五卷)掃葉山房本為代表,通過對(duì)比分析,有如下認(rèn)識(shí):
(一)活字本《韓君平集》(三卷)祖本乃是五卷本
原因如下:
1.目前見到的三卷本的幾個(gè)版本,均為明抄本。而從《新唐書》、《崇文總目》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》、《文獻(xiàn)通考》等文獻(xiàn)記載來看,宋元時(shí)期韓翃詩集的版本多為五卷本,未見有三卷本的記錄。
2.三卷本的詩歌編排形式,合乎明代正德年間刊刻唐人詩文集的方式。據(jù)相關(guān)研究,明人對(duì)唐代詩人文集的刊刻,自弘治以后,數(shù)量漸多;嘉靖以后,大為盛行。從詩歌的編排形式上看,弘治以前“大都以詩、雜詩、雜著(詩)等標(biāo)目”,正德年間則多“以五言古詩、七言古詩、五言律詩、五言排律、七言律詩、五言絕句、七言絕句為排列次序”[6]??v觀《韓君平集》三卷本系列各版本,均為匯刻本,且其詩歌的編排順序均為“卷上:五言古詩、七言古詩,卷中:五言律詩、五言排律,卷下:七言律詩、五言絕句、六言詩、七言絕句、雜言詩”。關(guān)于這一點(diǎn),清代黃丕烈在五卷本《韓君平詩集》(與錢起詩集合訂本)所做的跋文亦可證明。跋文載:“韓,字君平……終中書舍人,集五卷,按明監(jiān)察御史河中劉成德編輯,刑部郎中江都蕭海校正本所載于卷首者也,明知集為五卷而必分體為八卷,一 五言古詩,二 七言古詩,三 五言律詩,四 五言排律,五 七言律詩,六 五言絕句,七 六言絕句,八 七言絕句,是可笑也,始記與舊抄異同之字而已。”迄今歷代官修書目,私家藏書均未曾見韓翃詩集有八卷本之論,黃氏所言正反映一個(gè)事實(shí),受明代世風(fēng)影響,韓翃詩集被分體編排,合卷整理。所以,韓翃詩集三卷本實(shí)出明人之手,活字本之祖本乃是五卷本系列。
(二)席本與活字本,二者同出一源,堪稱姐妹本
從兩本的錄詩情況看,兩者似乎區(qū)別顯著,據(jù)由清代席啟寓編,傅增湘、吳慈培、章鈺、朱文鈞校補(bǔ)并跋的《唐人百家詩·韓君平詩集》中的跋文可知,“開寶諸公去人不遠(yuǎn),書錄解題載集五卷,活字本三卷未知所出之源,較之席刻統(tǒng)為一卷編次無倫”[8]。確如所言。但細(xì)加比較,則知同大于異;其相異之處,亦有因可究。表現(xiàn)為如下3點(diǎn):
1.在詩歌排列方式及順序上,三卷本活字本表現(xiàn)出對(duì)五卷本席本的因循承襲。以席本為代表的五卷本詩歌雜列無序,以活字本為代表的三卷本則分體編排,整齊劃一。而這種整齊性恰恰是基于五卷本原有順序上的精心編排,貌似新版,實(shí)則不然。
對(duì)比可知,活字本中五言古詩按順序分別為席本第42、91、108、116、133、143、148首;七言古詩分別為席本中第4、11、14、16、17、18、26、28、32、33、81、106、107、109、111、113、117、124、127、129、134、138、142、147、149、150、151首;五言律詩分別為席本第128、1、2、3、5、10、12、19、22、23、29、31、40、41、43、45……56、58,61、62、63、64、68、69、74、75、76、78、80、82、84、85、90、97、98、99、101、103、105、110、114、118、119、120、121、122、125、126、132、136首;五言排律分別為席本第34、35、83、96首;七言律詩分別為席本第6、7、15、20、27、24、25、30、36、44、65、66、67、77、86、87、89、92、93、95、100、102、104、112、115、123、130、144、146首;五言絕句分別為席本第72、131首;六言詩分別為席本第 139、141、152首;七言絕句分別為席本第 8、9、37、38、39、57、59、60、70、71、72、73、79、88、94、135、155首;雜言為席本第154首;活字本共錄詩156首,席本共錄詩157首。有兩點(diǎn)需說明:(1)席本第 72首《漢宮曲》實(shí)為 3首,其中,2首五言絕句,1首七言絕句。(2)活字本沒有收錄席本的第13首《送客還江東》。
由上可知,活字本中每一種體裁詩歌編排的先后順序,與其在席本中原有次序基本相同,僅五言律詩、七言律詩稍有變動(dòng)。具體來說,五言律詩中,席本第128首《贈(zèng)別韋兵曹歸池州》為活字本第1首,而席本第1首《寄武陵李少府》為活字本第2首,其后順序不變。若完全按席本原有順序排列,那么活字本此處前3首也應(yīng)是《寄武陵李少府》《贈(zèng)張建》《送監(jiān)軍李判官》,這樣就給人以雷同的感覺。我們推測(cè),活字本的這種調(diào)整,當(dāng)是古人為避嫌疑而有意為之。至于七言律詩中第6、7、8、9首,也與席本稍異,若按席本中原有順序,當(dāng)為《送劉將軍》(活字本第7首)、《送鄭員外》(第8首)、《題張逸人園林》(藏頭)(第 6首)、《題張逸人園林》(花源)(第9首),活字本的編者之所以調(diào)整順序,當(dāng)是考慮到同題相鄰,為避免誤抄或誤刻,故有意為之。
2.詩歌題目大多相同,不同的僅 20個(gè)。在這20個(gè)不同題目中,其中4處是活字本因分體編排將“雜言”二字省略;14處是活字本詩歌題目簡化,無雙橫小字題注,如“送李秀才歸江南”等等。還有2處是題目中有異文,分別是活字本《華亭夜宴庾侍御宅》,《送客游江南》,席本分別為“華州”、“桂客”。
3.大版本間的異文僅 38處(不含題目兩處異文),仔細(xì)甄別后,發(fā)現(xiàn)兩者仍是同大于異。這些異文中,有 5處席本有文,活字本則是墨圍,如《送孫潑赴云中》“看看”(活字本為“□看”,下同),《送中兄典邵州》“王左君”(“□左君”), 《送劉將軍》“照铔鍛”(“照□鍛”),《送客一歸襄陽二歸潯陽》“熨斗”(“□斗”),《送齊明府赴東陽》“帆纖”(“帆□”);另外 33處異文,如席本為“田”“戚”“廢”“宮”“野”“豪”“麾”“笑”“餐”“暮”“羨”“西山”“年少”“莫大誇”等,活字本分別作“由”“寂”“發(fā)”“官”“墅”“家”“摩”“突”“食”“春”“美”“山西”“少年”“大莫誇”。很顯然,這些異文的出現(xiàn),多是古籍在流傳或傳抄中,因字形相近,字跡漶漫不清,或抄者大意所致,這些錯(cuò)誤在古籍傳抄中甚為常見。又據(jù)席本序言知,“而余之所刻者,必博采所傳,務(wù)求其備?!逼湟运伪緸榈妆荆硪浪孢M(jìn)行???、補(bǔ)遺。在文中有體現(xiàn),如“驕一作頻”、“花中一作間”、“點(diǎn)一作滴”等,凡22處。這些均為眾版本間常見的異文,在活字本中雖沒有雙行小標(biāo),但兩者俱同,無任何差異。
綜上可知,三卷本活字本與五卷本席本實(shí)出同源,應(yīng)是姐妹本。
目前最為通行的版本是《全唐詩·韓翃集》,成書于清康熙四十五年(1706),共三卷,分別為《全唐詩》第243、244、245卷,各錄詩35、66、63首,凡164首。由上文知此本以江氏刻《韓君平集》(三卷)本為底本,盡數(shù)采錄,編次亦大致相同,僅作3處改動(dòng):其一,將卷中五言排律四首調(diào)至原卷下七言律詩與五言絕句之間,且將第2首《寄贈(zèng)虢州張參軍》與第3首《奉送王相公縉赴幽州巡邊》調(diào)換位置;其二,將卷下七言律詩第9首《題張逸人園林》(花源)置于第6首《題張逸人園林》(藏頭)之前;其三,將卷下七言絕句第10首《贈(zèng)李翼》與第11首《漢宮曲》(漢室)調(diào)換位置。另外,此本還將廣泛搜羅的韓翃詩作增補(bǔ)在原各類詩體前后,共8首,分別為《送劉長上歸城南別業(yè)》、《贈(zèng)張五諲歸濠州別業(yè)》、《送客還江東》、《寄令狐尚書》、《扈從郊廟因呈兩省諸公》、《梁城贈(zèng)一二同幕》、《留題寧川香蓋寺壁》、《寄柳氏》。此集可謂收羅詳備,但亦有失誤,集中誤收陳羽、郎士元、韋莊等人詩作,為其不足之處,有待進(jìn)一步考辨。
[1] 鞠飛.韓翃生平考述[J].凱里學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(4).
[2] (唐)殷璠,等,編.中國古代詩文經(jīng)典選本·唐人選唐詩六種[Z].北京:華夏出版社,1998:411.
[3] (宋)晁公武,撰.孫猛,校證.郡齋讀書志[M].上海:上海古籍出版社,1990:856.
[4] (宋)陳振孫,撰.徐小蠻,等,點(diǎn)校.直齋書錄解題[M].上海:上海古籍出版社,2005:562.
[5] (清)黃丕烈,著.潘祖蔭,輯.周少川,點(diǎn)校.士禮居藏書題跋記[M].北京:書目文獻(xiàn)書社,1989:147.
[6] 唐五十家詩集·韓君平集·前言(明銅活字本)[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[7] 蔣寅,張伯偉,主編.中國詩學(xué)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2004,第9輯:39.
[8] (清)席啟寓,編.傅增湘,吳慈培,章鈺,朱文鈞,校補(bǔ)并跋.唐人百家詩·韓君平詩集[Z].清康熙席氏琴川書屋刻本.
Research on Versions of Han Junping Poetry Anthology
JU Fei
( College of Arts, Tongren University, Tongren, Guizhou 554300,China )
There are various versions of Han Hong's (Han Junping's) poetry anthology. The existing five-volume edition mainly includes Ming Dynasty's transcript Han Junping Poetry Anthology, Poems of Forty-Seven Poets in Tang Dynasty, Poems of Forty-four Poets in Tang Dynasty, and the Complete Collection of Celebrated Poets' Works in Tang Dynasty edited by Xi Qiyu. Three-volume edition mainly includes the engraved Edition of Ming Dynasty Poems of One Hundred Poets: Twenty-seven Poets in Mid-Tang Dynasty, Twenty-Six Poets in Tang Dynasty edited by Huang Guan in Ming Dynasty, photocopy of Ming Dynasty bronzeschrift edition of Poems of Fifty Poets in Tang Dynasty, and Han Junping Anthology published by Jiang Yuanti. As a matter of fact, different versions are congenetic by textual research.
Han Hong, poetry anthology, three-volume edition, five-volume edition
I207.2/G256.2
A
1673-9639 (2015) 03-0179-06
(責(zé)任編輯 張鳳祥)(責(zé)任校對(duì) 郭玲珍)(英文編輯 何歷蓉)
2015-02-26
本文系貴州省教育廳社科自籌項(xiàng)目“韓翃詩集版本研究”(13ZC179)成果之一。
鞠 飛(1981-),女,漢族,河南南陽人,副教授,碩士,研究方向:中國古典文獻(xiàn)學(xué)。