徐效軍,姜惠惠
(山西工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院,山西 太原 030009)
在英語教學(xué)和教材中體現(xiàn)高職英語的特點(diǎn),必須要對公共英語傳統(tǒng)的教學(xué)方式進(jìn)行完善,其中的一個(gè)切入點(diǎn)是選修課程的改革。面對不同層次和水平的學(xué)生,最簡單又最重要的措施是要完善英語公選課教材的建設(shè)。課程理念、職業(yè)導(dǎo)向都體現(xiàn)在教材當(dāng)中,嘗試將其與專門用途英語(English for Special Purpose,ESP)教材的編寫結(jié)合起來,能夠使學(xué)生用英語完成真實(shí)的、專業(yè)的交際任務(wù)。
近幾年,高職高專英語公共課教材的建設(shè)取得了一些成績,但選修課教材卻屈指可數(shù),并且大多與公共課、專業(yè)課教材的編排類似。除此之外,和公共課教材一樣,公選課教材的建設(shè)也存在以下問題:
選修課教材的選用在教師,很多教師仍然開設(shè)普通的職場英語、英語語法、翻譯等公共課程。這實(shí)際上沒有契合高職發(fā)展的需求,這些教材還沒有真正過渡到以培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)和技術(shù)應(yīng)用能力為主的體系上來,無法給學(xué)生今后的就業(yè)和職業(yè)發(fā)展帶來實(shí)際幫助。
有些英語公選課所選用的教材雖然出版于2013年左右,但一些文章卻仍然在介紹2010年上海世博會的籌備情況。這樣,教材內(nèi)容與學(xué)生的現(xiàn)實(shí)生活嚴(yán)重脫節(jié),難以激發(fā)學(xué)生的興趣,而且練習(xí)的安排仍然注重傳統(tǒng)的語法、詞匯練習(xí),對語言的具體運(yùn)用則不夠重視,也沒有使用現(xiàn)代語言,跟不上語言發(fā)展的步伐。
目前高職院校采用的英語教材多是高職高專類教材,其難度雖然符合高職院校學(xué)生的平均知識水平,但各校學(xué)生的英語水平參差不齊,使用同一套教材必然缺乏針對性與適用性,其中的一結(jié)果很可能是學(xué)習(xí)能力強(qiáng)的學(xué)生覺得簡單,而其他的學(xué)生則覺得是負(fù)擔(dān)。
以上問題的產(chǎn)生有很多原因,但最重要的原因有兩個(gè)。一是缺乏英語公選課教材的編寫人員。高職高專院校師資力量本就匱乏,還要承擔(dān)一定的教學(xué)任務(wù)、提升職稱,很難專注于高職英語公共課教材的具體編寫工作,遑論選修教材的編寫、建設(shè)。二是公選課教材的選用缺乏制度性要求。一般情況下,任課教師可以決定公選課教材的版本,教師長期使用一個(gè)版本之后,就不愿意更換教材,新的知識也就無法傳播給學(xué)生。
文秋芳(2002)認(rèn)為,國內(nèi)的英語教材的編寫遵循了過去的傳統(tǒng),主要以語法的學(xué)習(xí)和語言知識的訓(xùn)練為主,忽略了交際能力的培養(yǎng)。ESP教材是專門用途英語教學(xué)的一部分,是語言知識的來源,能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在ESP教材的編寫中,應(yīng)該注重教材的“教授”功能,以學(xué)習(xí)為中心進(jìn)行教材編寫,并建立在學(xué)生的需求分析之上。Hutchinson(1987)認(rèn)為學(xué)生的需求分析包括對目標(biāo)和學(xué)習(xí)的分析,前者包括交際環(huán)境、社會環(huán)境等,后者指對未來的溝通交際有益的技能和知識。基于此,ESP教材的建設(shè)應(yīng)注意以下理念:
此處所謂的“本地化”,是指符合當(dāng)?shù)匦枨蟮囊豁?xiàng)原則。本地化原則應(yīng)該是英語公選課ESP教材建設(shè)最重要的原則。ESP篇章都取材于原版英文文獻(xiàn),因此更注重專業(yè)性。要將其運(yùn)用于課堂,還需要考慮學(xué)生的英文水平,所以有必要對其進(jìn)行加工、刪減、改寫,并根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行本地化操作。在任務(wù)設(shè)計(jì)時(shí),也要重視其真實(shí)性,使教學(xué)目的與學(xué)生交際需求能有機(jī)結(jié)合。只有能提供真實(shí)的交際場景和交際任務(wù)的材料才是真正的本地化材料,也就是說,學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)環(huán)境、語篇內(nèi)容、學(xué)習(xí)任務(wù)都應(yīng)該實(shí)現(xiàn)本地化。在教材的編寫中,學(xué)生和教師都是真實(shí)的交際對象,處于真實(shí)的交際環(huán)境中,這樣才能用所學(xué)語言就專業(yè)知識進(jìn)行交流。
在教材編寫中,應(yīng)綜合考慮語言技能訓(xùn)練方面的多樣化,平衡閱讀、翻譯、聽說方面的比重,并綜合考慮學(xué)生的實(shí)際水平。另外,還可以參照專業(yè)學(xué)術(shù)刊物、教材的做法,適當(dāng)補(bǔ)充注釋、提要、小結(jié),擴(kuò)展專業(yè)閱讀書目。當(dāng)然,教學(xué)材料的存在形式也不僅僅局限于紙質(zhì)材料,光盤、多媒體都是現(xiàn)代性的存在媒介。總之,ESP教材編寫中的一個(gè)原則就是在語言的運(yùn)用中加強(qiáng)對語言的理解,既要培養(yǎng)其交際能力,也要培養(yǎng)其創(chuàng)造性思維、批判性思維。
ESP教師應(yīng)該受過專門的教材編寫訓(xùn)練,能夠?qū)⒔滩呐c學(xué)生的需求結(jié)合起來,并且了解ESP相關(guān)理論知識和英語教學(xué)法,使語言的學(xué)習(xí)與運(yùn)用能夠相輔相成。ESP教材的編寫應(yīng)該有系統(tǒng)性的指導(dǎo)思想,教師在選用原版英文文獻(xiàn)時(shí)要保證課與課之間的連貫統(tǒng)一。
一般來說,摘自原版文獻(xiàn)的ESP文章會強(qiáng)調(diào)專業(yè)內(nèi)容。但對于一般學(xué)生來說可能會存在不同的難度,這就需要教材編寫者對其進(jìn)行編輯加工,并配以適當(dāng)?shù)娜蝿?wù)訓(xùn)練。當(dāng)然,也有的教材又不能脫離傳統(tǒng)的窠臼,過于注重語言知識的訓(xùn)練,強(qiáng)調(diào)語法、閱讀的重要性,而忽視了ESP編寫的初衷。ESP教材應(yīng)該既注重語言的習(xí)得,又能滿足學(xué)生工作中的實(shí)際需要,使專業(yè)內(nèi)容難易適度,語言水平與課程目標(biāo)相符。一種理想的編寫方式是,先確定好專業(yè)內(nèi)容材料,分析之后設(shè)計(jì)出合理的語言技能方面的任務(wù)。
根據(jù)前文所述,教材的編寫自然是建立在學(xué)生的需求分析和ESP教材的編寫原則之上,因此,根據(jù)高職教育的職業(yè)性特點(diǎn),將高職英語選修課教材建設(shè)與ESP結(jié)合,在教材編寫過程中需要對現(xiàn)有教材進(jìn)行評價(jià)、確定ESP材料的選擇、設(shè)計(jì)任務(wù),并對其進(jìn)行編后評估。
對現(xiàn)有選修課教材進(jìn)行評價(jià),能夠促進(jìn)ESP教材的建設(shè)。教師或?qū)W校要制定一個(gè)統(tǒng)一的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),設(shè)定評價(jià)步驟和根據(jù),從教材教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)對象、教師水平等方面進(jìn)行分析研究。在評價(jià)的過程中,可以選擇一本較為理想的、具有代表性的教材作為評價(jià)的對象。譬如,有的院校開設(shè)專業(yè)英語選修課。雖然這些教材包括相關(guān)的專業(yè)文獻(xiàn),但仍然不可避免地存在前文所提及的教材建設(shè)問題,如內(nèi)容陳舊、缺乏職業(yè)導(dǎo)向,但這可以為后續(xù)的ESP建設(shè)提供參照。
在ESP材料的選擇上,要注意對傳統(tǒng)的教學(xué)方式方法進(jìn)行揚(yáng)棄。傳統(tǒng)的語言技能訓(xùn)練并不能滿足學(xué)生的交際需求,因此Hutchinson(1987)提出,教材編寫中要注意輸入、內(nèi)容、語言、任務(wù)這四個(gè)方面。從學(xué)生需求來看,材料的輸入包括合適的專業(yè)材料以及其中包含的語言點(diǎn)、交際話題、專業(yè)知識,這都是學(xué)生交際材料的母體。進(jìn)一步而言,教材的編寫應(yīng)該著重與學(xué)生交際能力的培養(yǎng);也就是說,學(xué)生所輸入的,是語言知識與專業(yè)內(nèi)容,而他們所輸出的,應(yīng)該是對交際任務(wù)的完成能力,這才是材料選擇的著眼點(diǎn)和重中之重。以理工科院校的冶金專業(yè)為例,公選課ESP教材可以以冶金專業(yè)知識為主,輔以周邊專業(yè)內(nèi)容,還可以與當(dāng)?shù)氐匿撹F冶金企業(yè)進(jìn)行合作,實(shí)現(xiàn)教材建設(shè)的本地化。篇章材料首先應(yīng)該注重先進(jìn)性,其次要具備連貫性,還要注重交際能力的培養(yǎng),具有本地化特色。
任務(wù)設(shè)計(jì)也是ESP教材編寫中重要的一環(huán),是對編者創(chuàng)新思維、批判思維的一種挑戰(zhàn)。與材料的選擇一樣,任務(wù)的設(shè)計(jì)也應(yīng)該具有連貫性、系統(tǒng)性,前面的任務(wù)可以為后面的任務(wù)鋪路、提供參考。任務(wù)設(shè)計(jì)的一個(gè)原則是以英語進(jìn)行交際,編排時(shí)既要考慮語言技能的訓(xùn)練,又要設(shè)置本地化的交際情景。仍以冶金專業(yè)為例,任務(wù)安排上,可以要求學(xué)生尋找前沿的冶金知識,也可以設(shè)置場景要求學(xué)生將其編譯出來,還可以要求學(xué)生作報(bào)告,語言形式不拘。
教材編寫完成、投入使用以后,還要對其進(jìn)行跟蹤評估,掌握學(xué)生對教材的評價(jià)和反饋,以便及時(shí)修訂,彌補(bǔ)不足。
學(xué)習(xí)環(huán)境限制了語言技能的提高,而專業(yè)知識又影響交際任務(wù)的完成情況。在高職英語教學(xué)中,ESP教材的建設(shè)顯得格外重要。雖然它提供了高職英語提升的一個(gè)全新視角,但在英語公選課ESP教材的編寫中,教師仍然需要把握好ESP教材建設(shè)的原則和編寫方法,加強(qiáng)對ESP理論的認(rèn)識,為高職英語的提升創(chuàng)造更美好的將來。
[1]Hutchinson T.EnglishforSpecialPurpose[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[2]莫莉莉.專門用途英語教學(xué)與研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2008.
[3]文秋芳.編寫英語專業(yè)教材的重要原則[J].外語界,2002,(1):17-21.
[4]高嘉璟.高校專門用途英語教材建設(shè)[J].外語界,2009,(6):84-89.