• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《麥克馬洪線》摘譯(三)

      2015-02-20 11:41:41梁俊艷張?jiān)?/span>
      關(guān)鍵詞:西藏

      梁俊艷 譯,張?jiān)?校

      (中國(guó)藏學(xué)研究中心歷史研究所 北京 100101)

      《麥克馬洪線》摘譯(三)

      梁俊艷 譯,張?jiān)?校

      (中國(guó)藏學(xué)研究中心歷史研究所 北京 100101)

      本文根據(jù)大量英文原始檔案資料,敘述了西姆拉會(huì)議中陳貽范草簽西姆拉條約的過程,中英代表及雙方政府的博弈。文中將中國(guó)和西藏并舉等這類西方學(xué)者普遍使用的錯(cuò)誤提法,并不代表譯者及本刊的觀點(diǎn),請(qǐng)讀者明辨。

      西姆拉會(huì)議;第一次草簽的西姆拉條約

      二十四、第一次草簽的西姆拉條約,1914年4月27日[1]

      當(dāng)下正在德里(Delhi)召開的西姆拉會(huì)議(the Sim la Conference),于圣誕節(jié)之后的1914年1月12日重新啟動(dòng)。陳貽范和倫欽夏扎都準(zhǔn)備了詳細(xì)的陳詞,尤其是西藏代表準(zhǔn)備的文件,長(zhǎng)度驚人,附件的數(shù)量也令人難以置信。[2]中方的陳詞則相對(duì)簡(jiǎn)短,這表明陳貽范手邊缺乏文獻(xiàn)。[3]中方宣稱江達(dá)(Giamda)是拉薩所轄地區(qū)和邊界地區(qū)之間的邊界線,諸如昌都(Chamdo)、察隅(Zayul)、波密(Pome)、白馬崗(Pemako)、德格(De-ge)等地都在中國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi)。中國(guó)宣稱對(duì)嘉德(GyadeGyade,部族合稱,指三十九族和達(dá)木蒙古八旗——譯者)擁有的權(quán)利也充滿爭(zhēng)議,這意味著中國(guó)領(lǐng)土中存在一塊突出的地方,從可可諾爾方向(或曰青海)直指拉薩,而可可諾爾也被認(rèn)為是中國(guó)的領(lǐng)土。根據(jù)這份聲明,整個(gè)可可諾爾地區(qū)都位于中國(guó)設(shè)在西寧的代表(a Chinese Amban stationed at Sining)管轄之下。這里居住著蒙古人和所有二十九族,而非西藏人,早在清朝統(tǒng)治初年,這里就是中國(guó)的屬地。

      西藏代表則在聲明中堅(jiān)稱,西藏的領(lǐng)土一路向東延伸到四川邊界上的打箭爐(Tachienlu on the Szechuan border);他們提供了多達(dá)90份的文獻(xiàn)資料來證明自己的觀點(diǎn)。這就需要耗費(fèi)數(shù)月的工夫梳理文獻(xiàn),然后才能對(duì)其相關(guān)性和權(quán)威性作出某種有效評(píng)估。此外,這樣一項(xiàng)工作本應(yīng)需要研究西藏憲法歷史和法律的專家提供相應(yīng)服務(wù)。麥克馬洪既沒有專家,也沒有時(shí)間。他將西藏代表聲明中范圍最廣的西藏邊界定義作為有用的標(biāo)準(zhǔn),然后依據(jù)蒙古的模式,將西藏劃分為內(nèi)藏和外藏(參見原書地圖12)。在2月17日,此次西姆拉會(huì)議召開之

      前,麥克馬洪就提出了劃分內(nèi)外藏的建議。他在一幅地圖上標(biāo)注了兩條線,一條紅線,一條藍(lán)線。[4]紅線所顯示的西藏是“作為地理和政治實(shí)體”的西藏,或多或少遵循了西藏代表的聲明。藍(lán)線則將內(nèi)藏和外藏從中分開,這條分界線主要依據(jù)了中國(guó)人提供的證據(jù),尤其是清朝18世紀(jì)在巴塘(Batang)附近所豎立的界標(biāo)。麥克馬洪提出,這塊位于長(zhǎng)江(the Yangtze)和湄公河河谷(Mekong valleys,該河的上游即是中國(guó)境內(nèi)的瀾滄江——譯者)之間邦拉山口(Bum La)上的石頭,表明了中國(guó)主權(quán)(Chinese sov?ereignty)和中國(guó)宗主權(quán)(Chinese suzerainty)之間的真實(shí)歷史分界線。[5]從理論上說,麥克馬洪所言暗示著:邦拉山口以東的領(lǐng)土,即內(nèi)藏,仍是西藏領(lǐng)土,中國(guó)人只能“在內(nèi)藏實(shí)施一定程度的管理,恢復(fù)及捍衛(wèi)其在內(nèi)藏的歷史地位,但無(wú)論如何都不能破壞作為地理和政治實(shí)體的西藏領(lǐng)土?!笔聦?shí)上,其真正含義也就是:如果中方堅(jiān)持內(nèi)藏(Inner Tibet)是神秘的大西藏(mysticalGreater Tibet)的一部分,那么中國(guó)人可以在內(nèi)藏為所欲為;但外藏(Outer Ti?bet)則享有一定自治權(quán)利,無(wú)論從事實(shí)上還是理論上均是如此,中國(guó)人在外藏只能保留一位駐藏大臣和象征性的護(hù)衛(wèi)隊(duì)。

      陳貽范無(wú)法接受這種內(nèi)外藏的劃分。他認(rèn)為這種劃分沒有任何歷史依據(jù)、法理依據(jù)和傳統(tǒng)依據(jù)。此外,這種劃分意味著中國(guó)將失去長(zhǎng)江——湄公河分界線以西的領(lǐng)土,例如中國(guó)當(dāng)時(shí)占領(lǐng)的昌都地區(qū)。此刻,他似乎最多打算承認(rèn)拉薩周邊地區(qū)享有含義較為模糊的西藏自治。麥克馬洪決定繼續(xù)和陳貽范進(jìn)行辯論。3月11日,當(dāng)內(nèi)外藏劃分問題被再度提出時(shí),西姆拉會(huì)議決定重新考慮這一問題。此外,在這次會(huì)議上,麥克馬洪將會(huì)向大會(huì)提交一份最終從倫敦發(fā)來的草約。[6]

      倫敦草約與1913年11月麥克馬洪本人提交的那份草約基本類似。其內(nèi)容如下[7]:

      第一條

      本約附表中所列之條約,除本約所更改,或與本約有異議或沖突之處外,均繼續(xù)有效。

      第二條

      中、英各政府,既認(rèn)西藏為非屬于中國(guó)統(tǒng)治權(quán),乃屬于中國(guó)宗主權(quán)之國(guó),并認(rèn)為外藏有自治權(quán)。茲訂定尊重該國(guó)疆界之完全,所有外西藏之內(nèi)政(達(dá)賴?yán)镏x舉及其就職在內(nèi)),應(yīng)由拉薩政府掌理,中、英政府均不干涉。

      中國(guó)政府議定不改西藏為中國(guó)行省,西藏不派代表出席中國(guó)議會(huì)或類似機(jī)構(gòu),英國(guó)政府議定不據(jù)西藏任何部分。

      第三條

      中國(guó)政府現(xiàn)在既承認(rèn)英國(guó)以西藏地理上有特別利益,欲西藏建立有實(shí)力政府,保守附近印度邊界,及毗連西藏各處之治安。今特將議定除本約第四款所載外,中國(guó)不于外西藏派軍隊(duì),不駐文武官員,并不辦殖民之事。如本約簽字之日,外西藏尚有軍隊(duì)官員與殖民等,應(yīng)于一月內(nèi)撤退。

      英國(guó)政府今訂定除1904年英藏條約所載外,不在西藏派駐文武官員,除商務(wù)委員衛(wèi)隊(duì)外,不派軍隊(duì),并不由該國(guó)辦理殖民事宜。

      第四條

      上款所述并不阻止中國(guó)代表帶有相當(dāng)之衛(wèi)隊(duì)駐扎西藏,所駐地點(diǎn),隨后再定。惟該項(xiàng)衛(wèi)隊(duì)今訂明不得逾三百人。

      第五條

      中藏政府今訂定,彼此不以藏務(wù)議約,除1904年9月7日英藏條約、1906年4月27日中英條約所載外,亦不得與他國(guó)議約。

      第六條

      1906年中英條約第三款,今訂定作廢。1904年英藏條約第九款所載外國(guó)字樣,并不包括中國(guó)。

      第七條

      甲、1893、1908年通商章程今訂明作廢。

      乙、西藏政府今允與英國(guó)政府議訂新通商章程,以實(shí)行1904年英藏條約第二、第四、第五各款,并速派相當(dāng)之代表辦理此事,而所訂新章程,非經(jīng)中國(guó)政府允許,不將本約有所更改。

      丙、1890年中英條約第三款所定禁阻西藏侵凌哲孟雄邊境一節(jié),中國(guó)以后不負(fù)責(zé)任。

      第八條

      按照1904年9月7日英藏條約第二款所載之駐居商埠之英國(guó)委員,如遇有本約發(fā)生之事,查得非由通信或別項(xiàng)辦法所可解決,必須前往拉薩與西藏政府商議者,該員可于無(wú)論何時(shí),隨帶衛(wèi)隊(duì)前往。

      第九條

      現(xiàn)以訂定本約之故,所有西藏邊界,以及外西藏與內(nèi)西藏之分界,以紅藍(lán)線繪明于所附之地圖內(nèi)。

      西藏政府應(yīng)在內(nèi)西藏享有之權(quán)利,如選派寺僧,保存關(guān)系宗教之事權(quán),繕發(fā)委任于酋目及地方官,以及征取向收之租稅等事,絕不以本約有損害。

      第十條

      在西藏之廓爾喀、拉達(dá)克人因此次中國(guó)官兵之舉動(dòng)受有損失者,中國(guó)政府訂定償還盧比四十萬(wàn)二四千四八百四十元。

      第十一條

      本約于簽字日施行,中、英、藏文字俱經(jīng)詳細(xì)校對(duì),如有因解釋本約字句而起之辯論,應(yīng)以英文為準(zhǔn)。

      一覽表

      1、1890年3月17日于加爾各答簽訂的中英關(guān)于錫金和西藏條約;

      2、1904年9月7日于拉薩簽訂的英藏條約;

      3、1906年4月27日于北京簽訂的中英關(guān)于西藏條約。[8]

      麥克馬洪認(rèn)為,對(duì)于西藏分治的建議和草擬協(xié)定的內(nèi)容,“明顯刺激了中國(guó)人,他們開始起來行動(dòng)。”[9]曾在1913年宣稱自己是中國(guó)駐加爾各答領(lǐng)事,同時(shí)也是駐拉薩的中國(guó)駐藏大臣(印度政府拒不承認(rèn)他的地位)的陸興祺(Lu Hsing-chi)[10],現(xiàn)在正密切關(guān)注著西姆拉會(huì)議,并通過電報(bào)向北京匯報(bào)會(huì)議的進(jìn)展情況。英國(guó)人及時(shí)攔截了這些電報(bào),并對(duì)其分析研究,歸檔收藏。陸興祺認(rèn)為,中國(guó)在這次三方會(huì)談中將會(huì)一無(wú)所獲。[11]他提出,如果中國(guó)同意麥克馬洪現(xiàn)在提出的這類條款,那么,中華民國(guó)邊界上的其他列強(qiáng)也將援引這一先例。陸興祺向袁世凱總統(tǒng)建議:陳貽范應(yīng)當(dāng)立即退出西姆拉會(huì)議。這樣,中國(guó)人就能集中精力在邊界上對(duì)西藏人施加壓力。中方的目標(biāo)是,首先奪取波密和嘉德,隨后,就像鐘穎在1910年所做的那樣,向拉薩進(jìn)軍。英國(guó)人當(dāng)然會(huì)抗議,但他們不可能采取更多行動(dòng)。印度正處于政治不穩(wěn)定的狀態(tài)。在這樣的關(guān)鍵時(shí)刻,印度政府不會(huì)向西藏高原的荒山野嶺派出大批軍隊(duì)。陸興祺的建議令中國(guó)政府的立場(chǎng)頓時(shí)變得強(qiáng)硬起來。例如,中國(guó)外交部在3月初斬釘截鐵地宣布:中國(guó)政府一刻也不會(huì)考慮將其邊界退至薩爾溫江(the Salween,中國(guó)稱怒江——譯者)上游至昌都以西的恩達(dá)(Enta)以東:這雖然比(之前中方所提的)江達(dá)要強(qiáng),但距離麥克馬洪提出的內(nèi)外藏邊界線湄公河——長(zhǎng)江分水嶺仍有很長(zhǎng)一段距離。印度政府考慮過要驅(qū)逐陸興祺,但隨后決定不這么做,以免向中方暴露其電報(bào)被印度政府監(jiān)視的事實(shí)。[12]

      3月20日,陳貽范拜訪了麥克馬洪,稱中國(guó)政府已經(jīng)完全拒絕了整個(gè)草案,并做出決定,若中藏邊界必須劃定,也要沿著薩爾溫江,而非2月17日麥克馬洪在地圖上所標(biāo)注的分界線。[13]此時(shí)此刻,對(duì)于參會(huì)方中國(guó)而言,西姆拉會(huì)議似乎真的要宣告結(jié)束了。3月26日,麥克馬洪做了相當(dāng)于最后通牒的回復(fù)。他說,中方的態(tài)度,“似乎表明他們對(duì)西藏的真實(shí)情況缺乏了解”。阻止西藏人從邊界地區(qū)進(jìn)攻中國(guó)人變得日益困難(顯然在英國(guó)人的幫助下);除非陳貽范打算以更理智的心態(tài)參加談判,否則,麥克馬洪“別無(wú)選擇,只能撤銷當(dāng)前的草案及所附地圖,并在大會(huì)上提交一份性質(zhì)完全不同的草案?!丙溈笋R洪所說的一切,都希望陳貽范相信:如果他不接受麥克馬洪的草案和地圖作為討論基礎(chǔ),那么英國(guó)人將會(huì)與西藏代表直接達(dá)成協(xié)議,毋須中方代表參加。很難說麥克馬洪的此番威脅有多么嚴(yán)重。沒有中方參與的英藏協(xié)定必然涉及英俄協(xié)定;印度政府也不確信愛德華·格雷爵士(Sir Edward Grey,英國(guó)外交大臣——譯者)能否在此方面給予外交支持。無(wú)論如何,麥克馬洪下決心準(zhǔn)備接受中方代表撤出西姆拉會(huì)議的現(xiàn)實(shí)。就在威脅陳貽范的當(dāng)天,麥克馬洪將草案寄給拉薩以獲取十三世達(dá)賴?yán)锏呐鷾?zhǔn)。大約要等14天,西藏政府的回復(fù)才能抵達(dá)西姆拉,因現(xiàn)在會(huì)議地址又從德里移回到西姆拉。[14]如此,直到4月7日,麥克馬洪仍有時(shí)間考慮他的下一步計(jì)劃。

      4月7日,陳貽范在西姆拉提出召開會(huì)議,他將陳述中國(guó)政府的最終意見。[15]主要問題仍是中藏邊界的位置問題,陳貽范稱中國(guó)政府仍拒絕從薩爾溫江以東撤離。會(huì)議之后,麥克馬洪私下會(huì)見陳貽范,他用更為強(qiáng)硬的語(yǔ)氣重申了3月26日提出的威

      脅。麥克馬洪告訴陳貽范,如果中國(guó)方面不表現(xiàn)出“更為理智的態(tài)度”,麥克馬洪就會(huì)“終止與中國(guó)全權(quán)代表的私人關(guān)系”。第二天,羅斯(Rose)[16]拜訪了陳貽范,提醒他現(xiàn)在西姆拉會(huì)議已經(jīng)進(jìn)行到第6個(gè)月,但毫無(wú)進(jìn)展。羅斯還通知陳,英國(guó)代表將會(huì)在4月14日召開一次會(huì)議,“會(huì)議將會(huì)是結(jié)論性的”。陳貽范現(xiàn)在非常擔(dān)憂。英藏之間若達(dá)成雙邊協(xié)議,必然會(huì)招致中國(guó)人的反對(duì);更不用說萬(wàn)一英藏達(dá)成雙邊協(xié)議,他被袁世凱總統(tǒng)所掌控的命運(yùn)又會(huì)如何。然而,中國(guó)政府對(duì)邊界問題的態(tài)度始終堅(jiān)定不移。4月13日,陳貽范拜會(huì)了印度外交局(In?dian Foreign Office),詢問英國(guó)政府能否對(duì)內(nèi)外藏邊界線進(jìn)行小的調(diào)整,這樣他可以勸說中國(guó)政府放棄薩爾溫江上的恩達(dá),同時(shí)又能保住中方的“面子”。羅斯建議,青海湖(Kokonor Lake),打箭爐(Tachienlu)和阿墩子(Atuntze)可以排除在內(nèi)藏之外,歸中國(guó)內(nèi)地管轄。因此,陳貽范要求將麥克馬洪提出的最后期限推遲幾天,這樣他就可以征詢北京的意見。英方給他的最后期限是4月22日。

      4月15日,陳貽范再次拜訪印度外交局。[17]自西姆拉會(huì)議拉開序幕以來,陳貽范似乎第一次準(zhǔn)備認(rèn)真談判。陳貽范和英國(guó)代表用了10個(gè)小時(shí)一點(diǎn)一點(diǎn)地研究麥克馬洪草案,雙方在某些方面還達(dá)成了一定的協(xié)議。條約的第一款仍照舊。第二款,陳貽范反對(duì)使用“統(tǒng)治權(quán)”(sovereignty)這一術(shù)語(yǔ),麥克馬洪同意無(wú)條件保留“宗主權(quán)”(suzerainty),正如1912年8月17日備忘錄之提法。陳貽范還認(rèn)為,此處應(yīng)增加一些內(nèi)容,表明西藏是中國(guó)領(lǐng)土的一部分,麥克馬洪同意在最終協(xié)議的外交照會(huì)中增加一句短語(yǔ)。隨后,陳貽范又提出,中英之間應(yīng)簽訂一個(gè)單獨(dú)的協(xié)議(a separate agreement),界定“宗主權(quán)”的精確含義,麥克馬洪拒絕了這個(gè)要求,此事暫時(shí)擱置。關(guān)于達(dá)賴?yán)镆约爸袊?guó)議會(huì)等相關(guān)事宜,麥克馬洪同意了陳貽范的要求,將這一條移到照會(huì)中去,如此產(chǎn)生的影響也就不及放在正文中那樣大。第三款,麥克馬洪接受了兩處較小的改動(dòng),刪去了第一段最后一句話中的“殖民”(colonists)一詞,并將條約簽字之日起一個(gè)月內(nèi)撤退的期限延長(zhǎng)為三個(gè)月。第四款的措辭也作了輕微的修改。第五款和第六款仍照舊。第七款,經(jīng)過一番討論,麥克馬洪同意將其中的第三條移到照會(huì)中。第八款,陳貽范顯然不喜歡其規(guī)定的英國(guó)代表訪問拉薩一事,希望能明確規(guī)定,貿(mào)易代表在拉薩只能與西藏政府討論商貿(mào)事宜。麥克馬洪拒絕修改這一條,但表示愿意將貿(mào)易代表的護(hù)衛(wèi)規(guī)模限制到中國(guó)駐藏大臣衛(wèi)隊(duì)的75%。第九款是比較棘手的問題,陳貽范依然無(wú)法改變中國(guó)政府對(duì)內(nèi)外藏邊界的立場(chǎng),在這種情況下,麥克馬洪對(duì)內(nèi)外線劃定的問題反而不那么狂熱了。當(dāng)然,該條款不過只有一幅地圖,討論其措辭絕不會(huì)影響邊界問題。陳貽范反對(duì)對(duì)于西藏在內(nèi)藏所擁有的權(quán)利本質(zhì)的描述;麥克馬洪同意刪去“繕發(fā)委任于酋目及地方官,以及征取向收之租稅等事”。由此,該條款令拉薩在內(nèi)藏不僅擁有宗教方面的權(quán)利,中國(guó)人擁有的世俗主權(quán)也不再發(fā)揮效力。第十款,規(guī)定對(duì)西藏的尼泊爾人和拉達(dá)克人作一定的現(xiàn)金賠償,陳貽范表示斷然拒絕。既然當(dāng)初插入這一條就是為了討價(jià)還價(jià),麥克馬洪自然很樂意將其刪去。陳貽范用以下內(nèi)容替換了第十款:

      如有中藏因照本約發(fā)生問題,彼此意見不合當(dāng)由英政府調(diào)停。[18]

      對(duì)陳貽范而言,這是一次重大的讓步,也令英國(guó)政府在今后擁有干涉中藏關(guān)系的條約權(quán)。麥克馬洪非常樂意地接受了這一條。經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的談判,陳貽范和麥克馬洪達(dá)成了一份協(xié)議草案(a draftagreement),并附有7份“交換文書”,讀者可參見本書附錄17。內(nèi)外藏邊界的真正劃分并沒有出現(xiàn)在草案的文本中,而是直接標(biāo)注在草案所附的地圖中。因此,此后西姆拉會(huì)議的重點(diǎn)就放在確定所附概圖中紅線和藍(lán)線的具體位置上。

      盡管陳貽范本人對(duì)草案協(xié)議的態(tài)度突然變的非常理智,但他卻在麥克馬洪的最后通牒令即將過期的前夕,都沒有向大會(huì)報(bào)告中國(guó)政府針對(duì)邊界問題的觀點(diǎn)已經(jīng)作了重要修改。中方的觀點(diǎn)體現(xiàn)在以下主要五點(diǎn)[19]:

      1、四川與西藏之間的邊界(中國(guó)政府堅(jiān)持描繪的內(nèi)外藏邊界)為薩爾溫江;

      2、薩爾溫江(Salween,即中國(guó)境內(nèi)的怒江)以東,中國(guó)享有完全的控制權(quán),其主權(quán)毫無(wú)質(zhì)疑;

      3、西藏人應(yīng)承認(rèn):薩爾溫江以西至江達(dá),即之

      前拉薩和西康之間的邊界,即便他們享有有效的自治,其地位仍不同于拉薩領(lǐng)土,這是保持西康省概念存活下去的象征性方式;

      4、整個(gè)可可諾爾地區(qū),即中國(guó)所稱的青海地區(qū),現(xiàn)在和過去都在中國(guó)政府的統(tǒng)治下。

      5、嘉德,也就是三十九旗地區(qū)(或三十九族地區(qū)),位于薩爾溫江上游,應(yīng)享有特殊地位,處于中國(guó)間接統(tǒng)治的傳統(tǒng)模式之下,其體制照舊,中國(guó)不設(shè)郡縣。當(dāng)然,作為連接可可諾爾(青海)和中國(guó)主權(quán)領(lǐng)土在薩爾溫江恩達(dá)的分界地區(qū),嘉德的重要性顯而易見。

      4月22日,由于邊界問題,陳貽范認(rèn)為自己無(wú)法在西姆拉會(huì)議上(麥克馬洪宣稱是最后一次會(huì)議)簽署草約及其所附地圖。[20]倫欽夏扎認(rèn)為中國(guó)代表現(xiàn)在就要離開西姆拉會(huì)議,因而宣布,鑒于當(dāng)前中國(guó)政府的態(tài)度,西藏政府不準(zhǔn)備接受這樣一條規(guī)定駐藏大臣返回拉薩,以及將德格(Derge)和瞻對(duì)(Nyarong,又稱新龍——譯者)等地割讓給中國(guó)的條約。倫欽夏扎此舉是否和麥克馬洪事先串通一氣,我們還不完全清楚。他很可能沒有事先串通麥克馬洪。無(wú)論如何,倫欽夏扎的介入導(dǎo)致麥克馬洪宣布,英藏之間簽署雙邊協(xié)議解決西藏問題的可能性現(xiàn)在變得非常真實(shí)。麥克馬洪下令將桌面上的草案“盡可能正式地”撤銷?,F(xiàn)在,倫欽夏扎和陳貽范兩人都變得焦慮不安,從而暴露了他們“往常平靜沉穩(wěn)、難以琢磨的偽裝”。陳貽范的焦躁不安顯露無(wú)遺。倫欽夏扎很可能意識(shí)到,自己正在采取有可能令其主子達(dá)賴?yán)锊桓吲d的行動(dòng)。就在這個(gè)時(shí)刻,麥克馬洪決定將西姆拉會(huì)議最后一次會(huì)議的日期推遲5天,至4月27日,這樣陳貽范就有機(jī)會(huì)再次征求北京的中國(guó)政府意見。聽到這個(gè)消息,陳貽范和倫欽夏扎似乎都如釋重負(fù)。

      4月26日晚,陳貽范收到了中國(guó)外交部的最后指令,內(nèi)容依然含混不清,并未明確表示中國(guó)政府改變了主意。陳貽范告訴麥克馬洪,在這種情況下,他不可能在草約和所附地圖上簽字。[21]4月27日早上,當(dāng)西姆拉會(huì)議再次召開之際,陳貽范的立場(chǎng)依然如此。麥克馬洪隨即告知陳貽范,如果他不打算和英藏代表合作,則現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)離開會(huì)議室。此外,在陳貽范缺席情況下簽署的任何條約,都不會(huì)再包含用“宗主權(quán)”描述中藏關(guān)系的詞匯了,這句話含義十分明顯:如果陳貽范不同意在現(xiàn)有草約上簽字,英國(guó)人將會(huì)承認(rèn)西藏為完全獨(dú)立國(guó)家。陳貽范非常沮喪,因此來到隔壁的一間屋,羅斯在那間屋陪同他?,F(xiàn)在,麥克馬洪決定再給中國(guó)人做最后一次讓步。陳貽范剛剛離開會(huì)議室,麥克馬洪便詢問倫欽夏扎,西藏政府是否愿意接受可可諾爾的部分領(lǐng)土——他認(rèn)為“中國(guó)人似乎非常重視可可諾爾,但中國(guó)人和西藏人對(duì)該地的本質(zhì)和居民都不甚了解”——出現(xiàn)在地圖上的中國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi),而非內(nèi)藏范圍內(nèi)(參見本書地圖13)。此外,麥克馬洪還稱,草案附件中國(guó)政府規(guī)定禁止西藏代表參加中國(guó)議會(huì)一事,僅用于外藏。倫欽夏扎同意做出這些變化,麥克馬洪將這些情況通知了在另一間屋的陳貽范。獨(dú)自再三思考之后,陳貽范下定了決心。他說,他愿意在草約和地圖上“畫行”(initials),“但明確聲明,畫行與簽押,當(dāng)截然分為兩事。”他的畫行對(duì)中國(guó)政府并沒有約束力,現(xiàn)在,他需要發(fā)電報(bào)征求中國(guó)政府的意見?;谶@種理解,陳貽范再次走進(jìn)會(huì)議室,在草案和地圖上“畫行”,實(shí)際上他寫下的是全名。亨利·麥克馬洪爵士隨即祝賀各方代表,宣布西姆拉會(huì)議結(jié)束。然而,西姆拉會(huì)議還沒有結(jié)束,因?yàn)檫€需要中國(guó)政府批準(zhǔn)陳貽范的“畫行”。

      4月29日,中國(guó)外交部在陸興祺的建議下——陸興祺在西姆拉的間諜向其報(bào)告了最新進(jìn)展——駁斥了陳貽范的行為,并稱:中國(guó)政府絕不可能承認(rèn)陳貽范畫行的草案。[22]4月30日,中國(guó)外交部的顧維鈞[23]拜訪了在北京的朱爾典,嚴(yán)重抗議了陳貽范被迫草簽與中國(guó)官方政策相悖的條約。他指出,如果印度政府繼續(xù)堅(jiān)持該條約(也就是后來著名的西姆拉條約)的有效性,英國(guó)在長(zhǎng)江流域的商業(yè)利益將遭受巨大損失。[24]5月1日,中國(guó)駐英公使劉玉麟(Lew Yuk-lin)[25]向格雷抗議;同一天,朱爾典報(bào)告稱,中國(guó)外交部現(xiàn)在建議,既然在西姆拉的談判已中斷,中英涉藏談判應(yīng)轉(zhuǎn)移到倫敦或北京繼續(xù)進(jìn)行。[26]

      因此,截止1914年4月底,西姆拉會(huì)議都沒有能產(chǎn)生一則有效的三方協(xié)議。然而,該會(huì)議的確讓英國(guó)撈取了不少其他好處,這一定讓麥克馬洪覺得自己沒有白白浪費(fèi)過去六個(gè)月時(shí)間。第一,1-3

      月在德里期間,英藏代表在沒有征求中國(guó)代表意見的前提下,達(dá)成劃定阿薩姆喜馬拉雅印藏邊界的協(xié)議。此次協(xié)議的成果麥克馬洪線,將在后文討論。第二,倫欽夏扎接受勸告,與英國(guó)代表簽署新的英藏貿(mào)易協(xié)定,取代1908年和1893年的貿(mào)易協(xié)定。[27]這則在談判過程中同樣沒有中國(guó)代表參加的新的貿(mào)易協(xié)定,改變了英國(guó)在喜馬拉雅山以北進(jìn)行貿(mào)易活動(dòng)的條件。這些貿(mào)易市場(chǎng)與中國(guó)條約口岸(the Chinese Treaty Ports)非常類似,英國(guó)貿(mào)易代表在這些口岸擁有治外法權(quán)(extraterritorialpow?ers)。[28]英國(guó)人有權(quán)完全控制貿(mào)易市場(chǎng)和印度邊界之間的交通線。西藏人同意放棄對(duì)這些貿(mào)易的壟斷。英國(guó)商人現(xiàn)在能在整個(gè)西藏經(jīng)營(yíng)貿(mào)易,英國(guó)貿(mào)易代表則可以任意和西藏官員談話或通信。盡管沒有明確的規(guī)定,但現(xiàn)在印度茶葉也獲準(zhǔn)在西藏銷售。這些貿(mào)易市場(chǎng)并沒有具體規(guī)定是哪些,據(jù)此,印度政府可能認(rèn)為這些市場(chǎng)是除了噶大克、江孜和亞東外的其他市場(chǎng)。1914年貿(mào)易協(xié)定可能會(huì)令19世紀(jì)的英國(guó)“貿(mào)易先鋒”(pioneers of commerce)欣喜若狂,但必須承認(rèn)的是,該協(xié)定未能得出印度北部邊疆政治問題的解決方案。

      [注釋及參考文獻(xiàn)]

      [1]參見《麥克馬洪線》原書(The Mcmahon Line:A Study in the Relations between India,China and Tibet,1904-1914,by?Alastair Lamb,London:Routledge&Kegan Paul,Toronto:Uni?versity of Toronto Press,1966)第493-506頁(yè)。

      [2]《中藏邊界問題》(The Boundary Question Between China and Tibet)中,北京,1940年,第23-87頁(yè)。

      [3]《中藏邊界問題》(The Boundary Question Between China and Tibet)中,北京,1940年,第14-22頁(yè)。

      [4]這幅地圖是西姆拉會(huì)議期間使用的基本概圖,參見本著作第23章。

      [5]邦拉界標(biāo)是1727年中國(guó)人將準(zhǔn)噶爾人從西藏驅(qū)逐之后豎立的。參見臺(tái)克滿(Teichman),《行紀(jì)》(Travels),如前所引,第2頁(yè)。

      [6]《備忘錄》(Memorandum)。

      [7]《中藏邊界問題》(The Boundary Question Between China and Tibet)中,北京,1940年,第91-95頁(yè)。

      [8]上述漢譯參考《元以來西藏地方與中央政府關(guān)系研究》,中國(guó)藏學(xué)出版社,2005年版,下冊(cè),第895-898頁(yè)——譯者。

      [9]《備忘錄》(Memorandum)。

      [10]陸興祺,字蘊(yùn)秋,祖籍廣東,客家人,19世紀(jì)末20世紀(jì)初在印度加爾各答活動(dòng),經(jīng)營(yíng)天益商行。他與清朝駐藏官員往來密切,天益商行成為清朝官員途經(jīng)印度進(jìn)藏時(shí)的臨時(shí)住所。駐藏大臣聯(lián)豫委任他為駐藏采辦,每月發(fā)給餉銀30兩,1910年又向清政府保舉他晉升為四品官銜的候選同知。辛亥革命爆發(fā)后,西藏政局發(fā)生劇烈變動(dòng),在英帝國(guó)主義的挑撥、支持下,西藏上層分裂勢(shì)力在1912年底把駐藏清軍逐出西藏。在這種形勢(shì)下,陸興祺多次致電中央政府,呼吁保衛(wèi)西藏、鞏固邊疆,并為中央政府與九世班禪等愛國(guó)上層人士及十三世達(dá)賴?yán)?、西藏地方政府轉(zhuǎn)發(fā)、遞送了許多往來電文。由于陸興祺的特殊經(jīng)歷和出色工作,北京政府1913年4月2日任命他為“護(hù)理駐藏辦事長(zhǎng)官”。由于英印政府阻撓無(wú)法進(jìn)藏,陸興祺在中央政府同意下于印度組建衙署正式辦公。1920年,陸興祺被正式任命為駐藏辦事長(zhǎng)官。1931年8月,他完成《西藏交涉紀(jì)要》一書,詳細(xì)介紹了西姆拉會(huì)議前后中英交涉的情況——譯者。

      [11]FO 535/17,第52號(hào)文件,總督致函印度事務(wù)部,1914年3月14日。

      [12]PEF 1913/19,第1021/14,印度事務(wù)部關(guān)于總督致函印度事務(wù)大臣的備忘錄,1914年3月14日。

      [13]《備忘錄》(Memorandum)。

      [14]FO 535/17,第61號(hào)文件,總督致函印度事務(wù)大臣,1914年3月26日。

      [15]《備忘錄》(Memorandum)。

      [16]阿奇伯德·羅斯(Archibald Rose),擔(dān)任英國(guó)駐中國(guó)云南騰越領(lǐng)事,被印度政府選中,針對(duì)中國(guó)事務(wù)為英國(guó)代表出謀劃策——譯者注。

      [17]《備忘錄》(Memorandum);《中藏邊界問題》(The Bound?ary Question Between China and Tibet)中,北京,1940年,第101-114頁(yè)。

      [18]參見《元以來西藏地方與中央政府關(guān)系研究》,中國(guó)藏學(xué)出版社,2005年版,下冊(cè),第901頁(yè)——譯者。

      [19]FO 535/17,第70號(hào)文件,中國(guó)大使致函格雷,1914年4月6日,包括含以下五點(diǎn)的明確聲明。

      [20]《備忘錄》(Memorandum);《中藏邊界問題》(The Bound?ary Question Between China and Tibet)中,北京,1940年,第115-123頁(yè)。

      [21]《備忘錄》(Memorandum);《中藏邊界問題》(The Bound?ary Question Between China and Tibet)中,北京,1940年,第115-123頁(yè)。

      [22]FO 535/17,第104號(hào)文件,總督致函印度事務(wù)大臣,1914年4月29日。

      [23]顧維鈞(1888-1985)是北洋政府和國(guó)民黨時(shí)期外交界的領(lǐng)袖人物,字少川,英文名Wellington。1888年1月29日生

      于上海,顧維鈞自幼讀私塾,11歲入上海英華書院,1901年考入圣約翰書院,3年間修完了4年的課程,還擔(dān)任學(xué)生會(huì)創(chuàng)辦的《龍》報(bào)文學(xué)編輯。1904年自費(fèi)旅美,先入紐約庫(kù)克學(xué)院,一年后考入哥倫比亞大學(xué)普通文科,后攻讀政治學(xué)研究生,1909年獲碩士學(xué)位,1912年獲哲學(xué)博士學(xué)位。1912年年僅24歲的顧維鈞自美學(xué)成歸國(guó),擔(dān)任北京政府國(guó)務(wù)秘書兼外交部秘書,開始了他的外交生涯。1915年,日本政府脅迫袁世凱簽訂“二十一條”,顧維鈞抱病撰文揭露日方之威逼,引起國(guó)際反響,迫使日方有所收斂。1917年美國(guó)參加第一次世界大戰(zhàn)的協(xié)約國(guó)陣營(yíng),策動(dòng)中國(guó)亦加入?yún)f(xié)約國(guó)一方。顧維鈞認(rèn)為這將有利于提高中國(guó)在國(guó)際上的地位,便在華盛頓積極活動(dòng),并密電北京中央政府敦促參戰(zhàn)。1919年顧維鈞參加巴黎和會(huì),他以“中國(guó)不能放棄山東”如同“基督教徒不能放棄耶路撒冷”打動(dòng)了各國(guó)代表的心。此舉不僅保住了山東,同時(shí)也奠定了顧維鈞的國(guó)際外交界的地位。1931年“九·一八”事變后參加國(guó)際聯(lián)盟李頓調(diào)查團(tuán)。調(diào)查期間,日本方面對(duì)顧維鈞防范甚嚴(yán),阻止他進(jìn)入東北,并加以威脅,恐嚇。顧維鈞不顧個(gè)人安危,堅(jiān)持至東北調(diào)查,獨(dú)立進(jìn)行了許多工作,向調(diào)查團(tuán)提出了揭露日本侵略行徑的長(zhǎng)篇備忘錄。二次大戰(zhàn)后,在顧維鈞的促使下,1944年中、美、英、蘇四國(guó)于華盛頓召開聯(lián)合國(guó)國(guó)際組織會(huì)議,并起草《聯(lián)合國(guó)憲章》,1945年6月26日,顧維鈞代表中華民國(guó)首先簽署《聯(lián)合國(guó)憲章》,聯(lián)合國(guó)正式成立。從一九一二年至一九六七年,五六十年間,顧維鈞擔(dān)任過多種外交職務(wù),駐美大使、駐法大使、聯(lián)合國(guó)首席代表、外交總長(zhǎng)、海牙國(guó)際法院法官等。到了晚年,他又以十七年心血完成了長(zhǎng)達(dá)十三卷,600萬(wàn)字的巨著《顧維鈞回憶錄》——譯者。

      [24]FO 371/1930,第22150號(hào)文件,朱爾典致函格雷,1914年4月30日。

      [25]劉玉麟(1862-1942),字運(yùn)道,號(hào)葆森,廣東香山人。幼學(xué)于上海廣方言館,1875年赴美,為中國(guó)第四批赴美幼童留學(xué)生之一。1881年回國(guó)后,入天津北洋學(xué)堂習(xí)醫(yī),后改任天津電報(bào)學(xué)堂教習(xí),并被李鴻章聘為家庭教師。1886年派充駐紐約領(lǐng)事館翻譯官。1889年調(diào)任駐美使館翻譯官。嗣任直隸候補(bǔ)道、洋務(wù)局總辦、北洋大臣洋務(wù)文案。1893年派為駐新加坡總領(lǐng)事館翻譯官。逾年,署理新加坡總領(lǐng)事。1898年派為駐比利時(shí)使館二等參贊,代辦駐比利時(shí)出使大臣事務(wù)。后派充澳大利亞總領(lǐng)事,任滿調(diào)外務(wù)部丞參上行走。1909年1月,赴上海參加萬(wàn)國(guó)禁煙會(huì)議,外務(wù)部任為首席專員。1910年補(bǔ)授外務(wù)部右丞,9月任出使英國(guó)大臣。翌年,英國(guó)劍橋大學(xué)贈(zèng)予名譽(yù)法學(xué)博士學(xué)位。民國(guó)成立后,1913年12月,再任駐英全權(quán)公使。1914年6月,辭駐英職公使。1917年9月,任廣州軍政府陸海軍大元帥高等顧問。后任兩廣鹽運(yùn)使,逾年解任。1922年8月,任為粵海關(guān)監(jiān)督兼廣東交涉員。1923年1月離任,隱居澳門,聘為澳門政務(wù)會(huì)議華人議員。1929年2月,任中山縣第一區(qū)自治籌備所所長(zhǎng)。1942年1月27日在澳門逝世——譯者。

      [26]FO 371/1929,第19289號(hào)文件,中國(guó)大使致函格雷,1914年5月1日。

      [27]參見本書附錄18。

      [28]然而,條約口岸只對(duì)英國(guó)貿(mào)易開放。印度政府最擔(dān)心的是西藏貿(mào)易市場(chǎng)不應(yīng)和中國(guó)內(nèi)地的條約口岸獲得同樣的國(guó)際地位。如果獲得了同樣的國(guó)際地位,印度政府就很難將俄國(guó)人排除出去。保護(hù)英國(guó)在貿(mào)易市場(chǎng)獨(dú)一無(wú)二的地位,是反對(duì)可能導(dǎo)致英方承認(rèn)中國(guó)在藏主權(quán)的所有政策的強(qiáng)有力論據(jù)。

      [責(zé)任編輯 陳立明]

      [校 對(duì) 陳鵬輝]

      D823

      A

      1003-8388(2015)04-0048-07

      2015-05-04

      梁俊艷(1978-),女,新疆阜康人,現(xiàn)為中國(guó)藏學(xué)研究中心歷史研究所副研究員,主要研究方向?yàn)榍宕鞑貧v史,西藏近現(xiàn)代史,西藏與英國(guó)關(guān)系史。

      本文系國(guó)家社科基金重大特別委托項(xiàng)目子課題“《麥克馬洪線》的翻譯”(項(xiàng)目號(hào):XZ1219)階段性成果。

      猜你喜歡
      西藏
      西藏
      都是西藏的“錯(cuò)”
      學(xué)與玩(2022年7期)2022-10-31 01:59:22
      『請(qǐng)把我的骨灰埋在西藏』
      我們一起去西藏
      民族音樂(2019年2期)2019-12-10 13:14:55
      天上的西藏
      北方音樂(2019年8期)2019-10-21 12:35:36
      神奇瑰麗的西藏
      一個(gè)人的西藏
      海峽姐妹(2017年4期)2017-05-04 04:03:51
      論《西藏隱秘歲月》的原型復(fù)現(xiàn)
      西藏:存在與虛無(wú)
      西藏非遺
      沂源县| 拜城县| 房产| 顺平县| 巴彦淖尔市| 长葛市| 兴化市| 和林格尔县| 密云县| 广安市| 淮滨县| 习水县| 响水县| 应城市| 武城县| 临漳县| 尼勒克县| 伊吾县| 凌云县| 九寨沟县| 稷山县| 团风县| 道孚县| 四平市| 绍兴县| 南部县| 百色市| 临海市| 南城县| 丹棱县| 和田县| 延寿县| 闽清县| 天祝| 土默特左旗| 永修县| 刚察县| 武山县| 台中市| 怀来县| 寻乌县|