• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語(yǔ)的范圍構(gòu)式“f r o m At oB”研究

      2015-02-28 03:34:46
      關(guān)鍵詞:習(xí)語(yǔ)構(gòu)式語(yǔ)料

      倪 濤

      (1.安徽藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 基礎(chǔ)教學(xué)部,安徽 合肥 230601;2.華中師范大學(xué) 語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心,湖北 武漢 430079)

      英語(yǔ)的范圍構(gòu)式“f r o m At oB”研究

      倪 濤1,2

      (1.安徽藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 基礎(chǔ)教學(xué)部,安徽 合肥 230601;2.華中師范大學(xué) 語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心,湖北 武漢 430079)

      以構(gòu)式理論為基礎(chǔ)“from A to B”的其結(jié)構(gòu)變化、句法功能、表義類型以及范圍特征的考察發(fā)現(xiàn):“from A to B”是英語(yǔ)中一種表達(dá)起訖范圍的習(xí)語(yǔ)性構(gòu)式,主要表示空間范圍,其認(rèn)知機(jī)制是“部分-整體”的轉(zhuǎn)喻。同時(shí),在語(yǔ)言使用中,“from A to B”也常表示時(shí)間、數(shù)量、事物和事件等范圍,這些范圍類型都來(lái)自于其空間概念的隱喻投射。

      范圍構(gòu)式;from A to B;轉(zhuǎn)喻;隱喻

      一、引言

      英語(yǔ)中,“from A to B”是一個(gè)經(jīng)常使用的短語(yǔ)。語(yǔ)表形式上看,它是由具有定位性的“from A”和“to B”兩個(gè)介詞短語(yǔ)構(gòu)成的;但作為一個(gè)整體,其意義和功能都不是兩者的簡(jiǎn)單疊加,具有不同于一般聯(lián)合短語(yǔ)的特征。具體來(lái)說(shuō),其位序相對(duì)固定,結(jié)構(gòu)較為單一,常表示某種范圍,某些用例的固化程度較高?!癴rom A to B”的這些特點(diǎn)使其在傳統(tǒng)語(yǔ)法的范疇內(nèi)難以獲得細(xì)致的討論。因此,本文以“構(gòu)式語(yǔ)法”為理論背景,認(rèn)為“from A to B”是一種習(xí)語(yǔ)性構(gòu)式并借助語(yǔ)料庫(kù)①除特別注明外,本文例句皆選自伯明翰大學(xué)COCA語(yǔ)料庫(kù)。對(duì)其結(jié)構(gòu)變化、句法功能、表義類型及范圍特征進(jìn)行考察。同時(shí),本文還以隱喻和轉(zhuǎn)喻為基礎(chǔ)探討該構(gòu)式的認(rèn)知基礎(chǔ)。

      二、理論背景

      (一)構(gòu)式語(yǔ)法

      “構(gòu)式語(yǔ)法”(Construction Grammar)是近年來(lái)興起的一種語(yǔ)法理論,是由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Goldberg[1-3]等于20世紀(jì) 90年代初提出的一種新的研究模式和方法。該理論以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)為背景,遵循“整體大于部分之和”的認(rèn)知完型原則,認(rèn)為“構(gòu)式”是語(yǔ)言的基本單位,語(yǔ)言中的各種構(gòu)式是相對(duì)平等的。此外,詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)之間沒(méi)有絕對(duì)的界限,構(gòu)式義是在詞匯義和句法的相互作用下生成的,是一種抽象的、概括意義。由于不同于主流語(yǔ)言學(xué)派自上而下的研究方法,“構(gòu)式語(yǔ)法”為某些特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象提供了另一種研究思路和途徑,為語(yǔ)言研究提供了一個(gè)嶄新的視角。

      (二)構(gòu)式的定義

      “構(gòu)式”這一概念,從語(yǔ)言學(xué)發(fā)展史來(lái)看,可以追溯到索緒爾關(guān)于符號(hào)的定義。此后,符號(hào)學(xué)提出語(yǔ)言研究的“三個(gè)層面”[4]使學(xué)界逐漸認(rèn)識(shí)到“構(gòu)式”不是僅存于語(yǔ)言的某一個(gè)層面,而是涉及句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用三個(gè)層面。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)興起后,“構(gòu)式”常被定義為“由幾個(gè)部分組成的語(yǔ)言表達(dá)式,即大于一個(gè)詞的語(yǔ)言單位”[5]2。但實(shí)際上,以Goldberg為代表的“構(gòu)式語(yǔ)法”認(rèn)為:“當(dāng)且僅當(dāng)C是一個(gè)形式和意義的匹配體〈Fi,Si〉,且形式Fi的某些方面或意義Si的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或先前已有的其他構(gòu)式所推知,C便是一個(gè)構(gòu)式?!盵1]4也就是說(shuō),“任何格式,只要其形式或功能的某一方面不能通過(guò)其構(gòu)成成分或其他已確認(rèn)存在的構(gòu)式預(yù)知,就被確認(rèn)為一個(gè)構(gòu)式。”[2]5由此可見(jiàn),“構(gòu)式語(yǔ)法”下的“構(gòu)式”是一種“形式-意義”的匹配單位,其意義并不是組合成分的簡(jiǎn)單疊加,任何一個(gè)構(gòu)式都可以構(gòu)成一個(gè)認(rèn)知完形。因此,構(gòu)式不同,其意義和功能也往往不同。此外,Goldberg所定義的“構(gòu)式”實(shí)際上是指在結(jié)構(gòu)上具有二分性的語(yǔ)言單位。因?yàn)椋珿oldberg在定義中使用了復(fù)數(shù)形式的“components”來(lái)表示“構(gòu)成成分”,這說(shuō)明構(gòu)式至少含有兩個(gè)構(gòu)成要素。同時(shí),Goldberg的構(gòu)式示例中也沒(méi)有出現(xiàn)由單音素構(gòu)成的語(yǔ)素,因此,“所有構(gòu)式都可以分析為至少由兩個(gè)部分組成的”[6]8。

      (三)構(gòu)式的范圍和類型

      根據(jù)Goldberg,“構(gòu)式”普遍存在于語(yǔ)言的不同層面,其“大小和復(fù)雜性”[3]2不同,主要有8類,可列表如下:

      表1 Goldberg的構(gòu)式范圍和類型

      之后,不少學(xué)者對(duì)上述分類進(jìn)行了細(xì)致研究。其中,陳滿華認(rèn)為Goldberg界定的構(gòu)式包括“最低層語(yǔ)言單位是語(yǔ)素,最高層是傳統(tǒng)語(yǔ)法中的句型”[6]7。此外,他還從語(yǔ)言層級(jí)的角度進(jìn)一步歸納了4種類型的構(gòu)式:“語(yǔ)素、詞(含單純?cè)~和復(fù)合詞)、習(xí)語(yǔ)(含完全固定的和部分固定的)和格式(大致相當(dāng)于句型)”[6]7。這些結(jié)論都為后期研究對(duì) “構(gòu)式”的判別指明了方向。

      基于上述研究成果,本文認(rèn)為“from A to B”的意義和功能并不是“from A”和“to B”的簡(jiǎn)單組合,而是一種特殊的習(xí)語(yǔ)性構(gòu)式。意義上,它主要表達(dá)起訖范圍;功能上,它不同于一般介詞短語(yǔ)或聯(lián)合短語(yǔ)。

      三、“from A to B”的結(jié)構(gòu)變化

      語(yǔ)料顯示:“from A to B”在語(yǔ)言運(yùn)用中存在某些結(jié)構(gòu)變化,主要可分為兩類:

      (一)結(jié)構(gòu)成分的變化

      典型的“from A to B”中,“A”和“B”往往是不同的詞語(yǔ)。但實(shí)際語(yǔ)言中,“A”和“B”有可能是同形或基本同形的。具體來(lái)說(shuō):

      1.“from A to A”式。該構(gòu)式中,表示起訖點(diǎn)的詞語(yǔ)是同形的,而且有的結(jié)構(gòu)成分較為固定,習(xí)語(yǔ)性較強(qiáng)。如:

      (1)The women have said that they went to a motel from time to time.

      2.“from one A to another”式。該結(jié)構(gòu)的完整形式是“from one A to another A”。此外,語(yǔ)料中還存在“from one A to the next”或“from one A to the other”兩種形式,也都省略了第二項(xiàng)的“A”。如:

      (2)It is an electronic box that makes it possible for information to flow from one network to another.

      (3)The giraffes arrayed themselves in patterns that varied considerably from one day to the next…

      (4)Binder looked from one boy to the other and saw the truth of it.

      (二)結(jié)構(gòu)形式的變化

      結(jié)構(gòu)形式的變化是指“from A to B”的擴(kuò)展、緊縮、連用、簡(jiǎn)省和連環(huán)等形式。

      1.擴(kuò)展式的“from A”后面緊隨幾個(gè)“to B”。理論上“to B”可以無(wú)限擴(kuò)展,但實(shí)際語(yǔ)料中,兩項(xiàng)或三項(xiàng)的擴(kuò)展居多。如:

      (5)They found positions across the country,from Hawaii to Florida to Illinois to Oregon.

      2.緊縮式中,多個(gè)“from A”或“to B”通過(guò)并列的形式壓縮在一個(gè)構(gòu)式之中。理論上可形成 “from A to B1 and B2…”或“from A1 and A2…to B”或“from A1 and A2…to B1 and B2…”,但實(shí)際語(yǔ)料中只發(fā)現(xiàn)第一種形式。如:

      (6)The Navy will shift its attention from the Atlantic to the Indian Ocean and the western Pacific.

      有時(shí),該結(jié)構(gòu)還混合了擴(kuò)展式的某種特點(diǎn),結(jié)構(gòu)上既有擴(kuò)展又有緊縮。如:

      (7)Adjacent stores in an accessible area would be a center for all the arts from painting to sculpture to films and music.

      3.連用式包含兩個(gè)或更多通過(guò)連詞或逗號(hào)先后串接的“from A to B”。如:

      (8)She gets up at 6:45,has classes from 8 to 12 and from 2 to 4 practically without interruption.

      (9)Orchestra has a positive effect on everything from academic achievement to self-discipline,from citizenship to personal hygiene.

      4.簡(jiǎn)省式中,連續(xù)使用的“from A to B”中常省略第二項(xiàng)的 “from”。這種簡(jiǎn)省使行文較為簡(jiǎn)潔,但“from”都可以在原文中補(bǔ)出。如:

      (10)Shells are made with event fabric,which testers found amazingly breathable on wet-weather trips from Glacier to Rainier,the Tetons to the Sawtooths,New England to the Scottish.

      5.連環(huán)式中,“from A to B”和“from B to A”連環(huán)出現(xiàn)。如:

      (11)Grandpa walked from the table to the desk and from the desk to the table.

      四、“from A to B”的構(gòu)式分析

      (一)句法功能

      根據(jù)傳統(tǒng)語(yǔ)法研究,如Quirk[7]657,薄冰[8]362-363等,句中的介詞短語(yǔ)一般可以充當(dāng)主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)足語(yǔ)。但“from A to B”作為一種構(gòu)式,其句法功能是否具有特殊性呢?經(jīng)語(yǔ)料考察,“from A to B”在句中主要充當(dāng)狀語(yǔ)和定語(yǔ),如上文例句(1)和(7)等。同時(shí),也可以充當(dāng)表語(yǔ)甚至主語(yǔ),如:

      (12)I told him the best time to have the surgery is from September to November.

      (13)From Beijing to Tianjin is two hours by train.(《薄冰英語(yǔ)語(yǔ)法》)

      (二)表義類型

      郭立琴認(rèn)為“A”和“B”單獨(dú)可表示“時(shí)間、地點(diǎn)、次序、地位、價(jià)格、年齡、數(shù)字、重量”[9]384等意義。但“構(gòu)式語(yǔ)法”認(rèn)為“一旦這個(gè)構(gòu)式形成,其義也就隨之形成,即它自身有一個(gè)整體構(gòu)式義,任何進(jìn)入該構(gòu)式的成分都會(huì)受到該構(gòu)式義的影響”。因此,本文認(rèn)為“A”和“B”進(jìn)入構(gòu)式后,就會(huì)受到形式的規(guī)約,從而被賦予一定的構(gòu)式意義,具體有以下幾種:

      1.空間范圍:“A”和“B”表示處所或方位,整體表示“A”和“B”之間的空間或位置的轉(zhuǎn)換。如:

      (14)The Pilgrims sailed from England to the New World aboard the Mayflower.

      2.時(shí)間范圍:“A”和“B”表示日期、時(shí)辰、季節(jié)、年齡等時(shí)間概念,整體上表示以“A”和“B”為端點(diǎn)的時(shí)間跨度。如:

      (15)…fire surface-to-surface missiles from July 21 to 28 on the East China Sea.

      (16)…also was afraid of a film in which she ages from 15 to her mid-30s…

      當(dāng)“A”和“B”為同形時(shí)間詞時(shí),可表示時(shí)間頻率。如:

      (17)President flip-flops on economic policy from day to day.

      3.數(shù)量范圍:“A”和“B”表示數(shù)量,整體表示以“A”和“B”為最大或最小值的數(shù)量范圍。如:

      (18)In the 20th century alone,population has grown from 1.6 billion to 6.1 billion.

      4.事物范圍:“A”和“B”表示人、動(dòng)物或事物等概念,整體上表示其類型、狀態(tài)或變化。如:

      (19)Overnight,everybody from the guests to producers and everything from the stories to the trademark fights became suspect.

      5.事件范圍:“A”和“B”分別表示某種行為或事件,整體表示以“A”和“B”為起點(diǎn)和終點(diǎn)的行為或事件。如:

      (20)…throws participants into California harvest activities,from picking grapes to stomping on them.

      (三)范圍特征

      通過(guò)上述分類和分析,“from A to B”所表達(dá)的抽象范圍主要呈現(xiàn)以下特征:

      1.轉(zhuǎn)換性與歷程性?!癴rom A”和“to B”表示起點(diǎn)或終點(diǎn),具有定位性,而“from A to B”具有轉(zhuǎn)換性,表示從“A”到“B”的靜態(tài)轉(zhuǎn)換,如空間范圍等;也可表示動(dòng)態(tài)歷程,如時(shí)間范圍等。

      2.單向性與雙向性?!癴rom A to B”所表示的范圍一般是單向的,“A”和“B”一般不同質(zhì)。然而,也有的具有可逆性,如空間范圍、數(shù)量范圍。這時(shí),“A”和“B”一般是同質(zhì)的。

      3.泛指性與確指性?!癴rom A to B”所表示的范圍有時(shí)是不確定的?!癆”和“B”往往是某個(gè)主觀范圍的兩個(gè)端點(diǎn)。然而,表示時(shí)間、數(shù)量的“from A to B”,由于“A”和“B”本身具有客觀性,因此,整體所表示的時(shí)間段或數(shù)量段都是可確定的。

      五、“from A to B”的認(rèn)知基礎(chǔ)

      通過(guò)上文分析,我們知道“from A to B”在語(yǔ)言運(yùn)用中存在不同的變式,除了典型的空間范圍外,它還可以表示時(shí)間、數(shù)量、事物和事件等范圍。從認(rèn)知角度來(lái)看,“from A to B”構(gòu)成各種變式的基礎(chǔ)是范疇化,而范圍概念及各種范圍類型的生成機(jī)制是轉(zhuǎn)喻(metonymy)和隱喻(metaphor)。具體來(lái)說(shuō):

      1.與原型范疇理論相一致,“構(gòu)式語(yǔ)法”也認(rèn)為“構(gòu)式往往包含典型與非典型成員,形成一個(gè)相似家族”[8]3。對(duì)于“from A”和“to B”所構(gòu)成的范圍構(gòu)式而言,“from A to B”是典型成員,其他各種結(jié)構(gòu)變化形式均是該范疇的非典型成員。

      2.單獨(dú)來(lái)看,“A”和“B”分別表示起點(diǎn)或終點(diǎn);而“from A to B”則表示由起點(diǎn)到終點(diǎn)的各類范圍。此種構(gòu)式的認(rèn)知基礎(chǔ)是“部分-整體”的轉(zhuǎn)喻,即由范圍的兩個(gè)端點(diǎn)代替整個(gè)范圍。

      3.“from A to B”可表示空間范圍,還可以表示其他范圍。單獨(dú)來(lái)看,其表義類型較為復(fù)雜,但仔細(xì)分析可見(jiàn)其各個(gè)類型之間存在著一定的規(guī)律。具體來(lái)說(shuō),“from A to B”所表示的不同范圍可以看作是以空間概念為中心,通過(guò)隱喻向非空間概念的投射。因?yàn)椋瑥娜祟惖恼J(rèn)知過(guò)程來(lái)看,空間方位是人們認(rèn)識(shí)世界的起點(diǎn)。人們常以空間方位和其他抽象概念在心理上的相似性為基礎(chǔ),通過(guò)隱喻投射來(lái)認(rèn)知其他事物。

      4.英語(yǔ)中的某些定型的“from A to B”,其形式和意義的固化程度都較高。如:

      (21)from China to Peru(舉世,到處)

      (22)from the womb to the tomb(從出生到死亡)

      但仔細(xì)分析,上述短語(yǔ)實(shí)際上仍是隱喻、轉(zhuǎn)喻或兩者綜合作用的結(jié)果。其中,“China”和“Peru”先通過(guò)相似性隱喻成抽象方位,再由“部分-整體”的轉(zhuǎn)喻代指整個(gè)空間范圍。同理,“womb”和“tomb”也在隱喻和轉(zhuǎn)喻的作用下表示一種時(shí)間范圍。

      六、結(jié)語(yǔ)

      本文以構(gòu)式理論為切入點(diǎn),借助語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)“from A to B”的結(jié)構(gòu),句法、意義及特征進(jìn)行了考察。研究發(fā)現(xiàn):“from A to B”一種部分已填充的習(xí)語(yǔ)性構(gòu)式,主要表示空間的起訖范圍,其認(rèn)知基礎(chǔ)是“部分-整體”的轉(zhuǎn)喻。同時(shí),在語(yǔ)言使用中,“from A to B”也常表示時(shí)間、數(shù)量、事物和事件等范圍,這些范圍概念都來(lái)自于其空間概念的隱喻投射。當(dāng)然,英語(yǔ)的“between A and B”,“until”以及“till”等都可以表達(dá)范圍概念,但本文并未將其列入考察范圍。同時(shí),本研究對(duì)“from A to B”的語(yǔ)料檢索也并未窮盡,這些問(wèn)題都有待于今后作進(jìn)一步的研究。

      [1]Goldberg,A.E.A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M].Chicago:The Chicago University Press,1995.

      [2]Goldberg,A.E.Constructions at Work:The Nature of Generalization in Language[M].Oxford:Oxford University Press,2006.

      [3]Goldberg,A.E.Constructions:A new theoretical approach to language[J].外國(guó)語(yǔ),2003(3).

      [4]Morris,C.W.Foundations of the Theory of Signs[G]//Writings on the General Theory of Signs.Mouton:The Hague,1971.

      [5]Fried,M.&H.C.Boas.Grammatical Constructions:Back to the Roots[C].Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2005.

      [6]陳滿華.關(guān)于構(gòu)式的范圍和類型[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2008(6).

      [7]Quirk,R.et al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].London:Longman Group Ltd,1985.

      [8]薄冰,何政安.薄冰英語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:開明出版社,2003.

      [9]郭立琴.淺析短語(yǔ)from…to…后所接之詞[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2001(4).

      [10]劉國(guó)輝.構(gòu)式語(yǔ)法的“構(gòu)式”之辯[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007 (8).

      (責(zé)任編輯:徐星華)

      On English Scope Construction of“from A to B”

      NI Tao1,2
      (1.Department of Basic Courses,Anhui Vocational College of Art,Hefei,Anhui 230601,China; 2.Center for Language&Language Education,Central China Normal University,Wuhan,Hubei 430079,China)

      The paper,based on the “Construction Grammar”,discusses the variants,syntactic function,semantic types and scope features of English “from A to B”.It is found that"from A to B"is an established phrasal construction for a range from a certain beginning to a certain ending,usually for a “spacescope”,whose cognitive mechanism is “Part-Whole”metonymy.Besides,“from A to B”,in use,can be employed for“time-scope”,“number-scope”,“object-scope”and“event-scope”,whose mechanism is the metaphorical projections of its“space-scope”.

      scope construction;from A to B;metonymy;metaphor

      H043

      A

      1008—7974(2015)03—0034—04

      2015-01-11

      教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢狀態(tài)變化動(dòng)詞事件結(jié)構(gòu)比較研究”(14YJA740052)

      倪濤,安徽蚌埠人,博士研究生,講師。

      10.13877/j.cnki.cn22-1284.2015.05.007

      猜你喜歡
      習(xí)語(yǔ)構(gòu)式語(yǔ)料
      基于語(yǔ)料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語(yǔ)義背景分析
      華語(yǔ)電影作為真實(shí)語(yǔ)料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
      《苗防備覽》中的湘西語(yǔ)料
      “XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
      國(guó)內(nèi)外語(yǔ)用學(xué)實(shí)證研究比較:語(yǔ)料類型與收集方法
      實(shí)用習(xí)語(yǔ) 話“鳥”
      話“鳥”
      習(xí)語(yǔ)自有WAR
      習(xí)語(yǔ)自有WAR
      “有一種X叫Y”構(gòu)式的語(yǔ)義認(rèn)知考察*——從語(yǔ)法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
      防城港市| 合川市| 台山市| 同仁县| 新和县| 海林市| 云浮市| 绥江县| 石阡县| 虹口区| 九江市| 天津市| 焦作市| 婺源县| 尚志市| 怀柔区| 高碑店市| 达拉特旗| 清涧县| 保德县| 卢湾区| 灯塔市| 句容市| 宝鸡市| 甘洛县| 驻马店市| 崇义县| 和龙市| 罗江县| 西华县| 奉贤区| 梨树县| 阿鲁科尔沁旗| 旺苍县| 沙湾县| 中牟县| 甘泉县| 孙吴县| 邯郸市| 镇巴县| 兰西县|