◎張雪婷
?
文言文閱讀質(zhì)量評(píng)價(jià)
◎張雪婷
對(duì)于文言文的課堂教學(xué),當(dāng)前我國一線語文教師已經(jīng)走出了只教文言知識(shí)的誤區(qū),加強(qiáng)了對(duì)文言文本的解讀,鼓勵(lì)學(xué)生積極主動(dòng)參與到課堂討論中來。然而,對(duì)于實(shí)際的教學(xué)成果,很多語文教師還沒有及時(shí)反思和評(píng)價(jià)的意識(shí),即使有評(píng)價(jià),也多是根據(jù)考點(diǎn)要求來進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)的考察,這就造成了教研成果和教學(xué)實(shí)踐的脫節(jié),以及教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)評(píng)價(jià)的分離。本文擬在新課標(biāo)要求的三維目標(biāo)的基礎(chǔ)上,從課堂評(píng)價(jià)、作業(yè)評(píng)價(jià)和考試評(píng)價(jià)三個(gè)方面探究較為合適的文言文閱讀質(zhì)量評(píng)價(jià)方法。
課堂評(píng)價(jià)與課堂活動(dòng)的開展密切相關(guān),文言文的課堂教學(xué)一般包括以下教學(xué)活動(dòng):
(一)誦讀
誦讀既是一種閱讀方法,也是一種教學(xué)方法,學(xué)界對(duì)于誦讀含義的理解見仁見智,至今還存在爭議。按照學(xué)界所公認(rèn)的理解,所謂的誦讀,指的是通過朗讀的方式讀準(zhǔn)字音,讀清句子,并在此基礎(chǔ)上讀懂文意的一種方法。我國古代無論是官學(xué)還是私學(xué),都普遍采用誦讀涵詠這一教學(xué)方法,但由于某些教師對(duì)誦讀法的理解有所偏差,在運(yùn)用時(shí)趨于形式,導(dǎo)致誦讀一度淡出語文課堂教學(xué)。不過近來學(xué)界逐漸認(rèn)識(shí)到誦讀在語文課堂教學(xué)中的重要地位和作用,誦讀又重新回歸到語文課堂中來。
對(duì)學(xué)生文言文誦讀的評(píng)價(jià),應(yīng)主要采用表現(xiàn)性評(píng)價(jià)的方式。這是因?yàn)殡m然文言文誦讀的首個(gè)障礙是疏通字句,但誦讀的目的在于理解文意,因而教師對(duì)學(xué)生誦讀的指導(dǎo)和評(píng)價(jià)還是要與理解文意相結(jié)合。在具體的評(píng)價(jià)語言上,有些教師喜歡用“你讀得很好”或“你讀得還不夠好”來評(píng)價(jià)學(xué)生的誦讀,但“好”在哪、“不好”在哪又沒有明確說明,久而久之,學(xué)生便不會(huì)把教師的評(píng)價(jià)放在心上。誦讀的目的在于促進(jìn)學(xué)生對(duì)作品的理解,那么教師在評(píng)價(jià)時(shí)就可以把學(xué)生誦讀的情況跟作者的思想感情聯(lián)系起來,例如“你這樣讀的語氣有點(diǎn)平淡,作者說這句話時(shí)是愧疚的心情,愧疚時(shí)候的語言應(yīng)該用什么語調(diào)來讀呢?”像這種看似評(píng)價(jià),實(shí)則是對(duì)學(xué)生加以引導(dǎo)的語言更能讓學(xué)生明確自己誦讀的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),也能及時(shí)進(jìn)行改進(jìn)。
(二)翻譯
當(dāng)前語文教師對(duì)學(xué)生翻譯的評(píng)價(jià)還是圍繞著考點(diǎn)要求,對(duì)相對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行機(jī)械地、割裂地評(píng)價(jià),并且通常都采用量化評(píng)價(jià)的方式,即學(xué)生翻譯時(shí),重要知識(shí)點(diǎn)答對(duì)某一點(diǎn)就得到相對(duì)應(yīng)的分?jǐn)?shù),即使學(xué)生意思表達(dá)出來,但知識(shí)點(diǎn)沒有完全一一對(duì)應(yīng)也要扣除相應(yīng)的分?jǐn)?shù)。這種機(jī)械化的評(píng)價(jià)方式使學(xué)生不敢有個(gè)性地理解和翻譯文本含義,只能按照教師的標(biāo)準(zhǔn)答案機(jī)械地記憶。筆者以為,這種評(píng)價(jià)方式還是針對(duì)文言字詞意思的考察,既然是翻譯,考察內(nèi)容應(yīng)該是字詞在文本語境中的含義,評(píng)價(jià)的也應(yīng)該是字詞在語境中的含義,這時(shí)候如果再去按點(diǎn)得分,那就割裂了考察內(nèi)容和有效評(píng)價(jià)的聯(lián)系。其實(shí),對(duì)于翻譯,尤其是具有典型審美色彩的文言文,可以放寬對(duì)字詞準(zhǔn)確對(duì)應(yīng)的要求,采用現(xiàn)代翻譯學(xué)所提倡的“詩學(xué)策略”進(jìn)行翻譯和評(píng)價(jià),因?yàn)椤爸矣谠摹辈⒉皇侵缸置嬉饬x上的一一對(duì)應(yīng),而是力求在文意、風(fēng)格、審美等各方面與原文保持一致。當(dāng)然,中學(xué)生還難以達(dá)到這種程度,但教師可以在教學(xué),尤其是評(píng)價(jià)時(shí)加以引導(dǎo)。久而久之一定會(huì)取得事半功倍的效果。
目前中學(xué)生文言文閱讀作業(yè),一般分為三類:背誦默寫、翻譯和課外閱讀。背誦默寫這類作業(yè)無疑要采用絕對(duì)性評(píng)價(jià)的方式。如上文所提到的,翻譯也可采用表現(xiàn)性評(píng)價(jià)的方式,也可采用劃分等級(jí)的方式,這里不做贅述。在課外閱讀這類作業(yè)方面,當(dāng)前文言文的課外閱讀多是選取與所學(xué)課文在文體形式上相關(guān)聯(lián)或相類似的作品,以及與所學(xué)課文知識(shí)點(diǎn)相通的作品,題型設(shè)置上基本與考試題型保持一致,主要包括重要字詞意思、句子翻譯和文本內(nèi)容的理解。筆者以為,這種作業(yè)還是為了考試而評(píng)價(jià),為了評(píng)價(jià)而評(píng)價(jià),文言文的教學(xué)目標(biāo)在于學(xué)生的知識(shí)、能力、思維、情感等各方面都取得長足的進(jìn)步和發(fā)展,因而本來靈活性非常強(qiáng)的課外閱讀,更應(yīng)該根據(jù)學(xué)生需要,文言文本的特點(diǎn)以及教學(xué)的條件和目標(biāo)作出靈活地設(shè)計(jì)和調(diào)整。例如在題型設(shè)置上可以多設(shè)置一些開放性的問題,允許學(xué)生對(duì)文本有個(gè)性化的理解。
一般考試中對(duì)文言文的考察主要有兩大題型,一種題型是課文名句默寫,這也包括古詩詞的默寫,評(píng)價(jià)方式為絕對(duì)性評(píng)價(jià);另一種題型類似于上文提到的課外閱讀,也是按照中考或高考的考試大綱和標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)的。筆者認(rèn)為,新課標(biāo)要求的教學(xué)目標(biāo)與考試大綱并不全然一致,這種情況下應(yīng)該盡量向新課標(biāo)的要求靠攏,因?yàn)樾抡n標(biāo)是由全國教育教學(xué)界的專家統(tǒng)一制定的,而考綱則是由地區(qū)依據(jù)實(shí)際情況分別制定的。新課標(biāo)更傾向于培養(yǎng)學(xué)生的多種素質(zhì)和能力,因此文言文教學(xué)的目標(biāo)設(shè)定以及評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)也應(yīng)該以新課標(biāo)為主要參考依據(jù)。筆者以為,對(duì)文言文閱讀能力的考察可以采取多樣化的形式,例如以小組為單位進(jìn)行合作探究,探討文言文作品中難以理解的語句,完成小論文的寫作或者以文言文的形式寫一篇小作文等等。
綜上所述,當(dāng)前中學(xué)文言文閱讀質(zhì)量的評(píng)價(jià)形式較為單一,評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)過于功利,評(píng)價(jià)與目標(biāo)存在一定差異,要解決這些問題,還要立足于新課標(biāo)對(duì)文言文教學(xué)的目標(biāo)和要求,并切實(shí)結(jié)合學(xué)生的身心發(fā)展需要,來完善文言文閱讀質(zhì)量評(píng)價(jià)體系。
(張雪婷 江蘇師范大學(xué)文學(xué)院 221000)