趙阿妮
(新余學(xué)院外語系 江西新余 338000)
淺談日語教學(xué)中的日本文化的導(dǎo)入
趙阿妮
(新余學(xué)院外語系 江西新余 338000)
自改革開放以來,日語教育在我國取得長足進(jìn)步。但是在日語教學(xué)中的日本文化教學(xué)的拓展仍然有不盡如人意的的地方,本文就日語教學(xué)中進(jìn)行日本文化教學(xué)的一些不足進(jìn)行分析并提出一些對策。
日語教學(xué) 日本文化 導(dǎo)入
自改革開放以來,日語教育在我國取得了長足的進(jìn)步,但是其存在的問題也很明顯,比如外語教育的根本目的之一在于培養(yǎng)跨文化交際人才,但是當(dāng)前的日語教學(xué)中,日本文化因素在日語教學(xué)中的導(dǎo)入還沒有引起足夠重視。當(dāng)前的日語教學(xué)中的日本文化導(dǎo)入主要存在以下問題。[1]
雖然很多教師都知道文化教學(xué)對增強學(xué)生的理解能力有明顯的作用,學(xué)生對日語的讀寫聽都要需要在對日本文化一定理解的基礎(chǔ)上才能積極參與。但是在我們的教學(xué)實踐中,由于強大的應(yīng)試教育思想慣性,日語文化教學(xué)并沒有在課堂上得到真正的實施,有也是碎片化的日本文化知識介紹,也就是說文化因素沒有和我們的日語教學(xué)融為一個有機整體。[2]
語言是一個國家,民族文化最顯著的標(biāo)志之一,因此,進(jìn)行語言教學(xué)時導(dǎo)入文化并不沖突,反而會極大地促進(jìn)語言教學(xué)提升。因為語言學(xué)習(xí)最重要的一個過程就是交流,而對文化的理解是決定交流效果好壞的關(guān)鍵之一,所以導(dǎo)入文化的作用就是強化交流的效果。而目前我國的日語教學(xué)中的文化教學(xué)基本呈單向灌輸狀態(tài),這種狀態(tài)使得日語教學(xué)顯得枯燥無味,缺乏活力。
現(xiàn)在日語教學(xué)過程中導(dǎo)入的文化大多停留在照搬的狀態(tài),也就是原封不動的做個介紹。缺乏動態(tài)性,也就是對外來文化的再創(chuàng)造,尤其是缺乏和我們的母語——漢語及其文化的對接。這種語言學(xué)習(xí)就是被稱為孤島效應(yīng),把鮮活的語言學(xué)習(xí)變成了純粹的工具。
那么,我們在日語教學(xué)過程中應(yīng)該如何順利導(dǎo)入日本文化呢?
1.提升教師的日本文化素養(yǎng)。目前我國大部分日語教師主要是由國內(nèi)教師擔(dān)任,他們的文化背景都是自己的母語——漢語文化。作為教學(xué)活動的實施者,在日語教學(xué)活動中開展文化教學(xué)首先就是要提升教師的日本文化素養(yǎng)。作為日語教師,我們應(yīng)該繼續(xù)就日語課程標(biāo)準(zhǔn)中有關(guān)文化意識和跨文化交際能力的一些基本理念進(jìn)行學(xué)習(xí)和討論,對文化教學(xué)的必要性、可行性和文化教學(xué)的內(nèi)涵等問題進(jìn)行更深刻地認(rèn)識和思考。在教學(xué)活動中,要盡可能地把語言教學(xué)和文化教學(xué)這兩者有機地結(jié)合起來,根據(jù)社會需要和學(xué)生自身的能力發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。作為教師,本身也要通過不斷地學(xué)習(xí)和研究,提高自己的知識水平、理論水平和研究能力,以適應(yīng)課程改革和教育發(fā)展的要求。只有教師對日本文化有深入的了解并有自己獨到的觀察角度,才能對日本文化進(jìn)行有深度和廣度的文化分析和比較。否則,其教學(xué)內(nèi)容就會以文化的表層知識為主而缺乏系統(tǒng)性。[3]
2.激發(fā)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)興趣。語言所代表的國家和民族的文化內(nèi)容包羅萬象,尤其是日語,它既是世界上,也是東亞重要的一個語種,和我們的漢文化又有著千絲萬縷的聯(lián)系。進(jìn)行漢文化和日本文化的對比是我們?nèi)照Z教學(xué)中常常會用到的一個激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的方法。但是要注意的一點就是,在日語教學(xué)過程中進(jìn)行文化對比時不能忽視了本民族文化的學(xué)習(xí)。目前,日語專業(yè)的學(xué)生大部分的時間是在學(xué)校里學(xué)習(xí)課本知識,這個過程有關(guān)本民族的文化知識學(xué)習(xí)只是極少的一部分。這個階段的他們尚未真正踏入社會,社會知識社會交際能力還很缺乏,價值觀、人生觀、世界觀正處于形成未形成的狀態(tài)。因此,激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)興趣,不但要幫助學(xué)生認(rèn)識到本民族文化對日語文化的影響、還要讓學(xué)生認(rèn)識到日語學(xué)習(xí)的過程是也是對自身母語的豐富和充實。同時,教師也要深刻認(rèn)識到,進(jìn)行日語文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生文化意識,提高學(xué)生跨文化交際能力,并非一日之功。而是需要長期堅持不懈的努力,需要教師和學(xué)生的積極配合、共同努力,也需要社會各階層的關(guān)注和支持。因為文化的學(xué)習(xí)也是一個長期的過程,課堂上進(jìn)行日語文化教學(xué)只能滿足部分需要。文化的內(nèi)容文化學(xué)習(xí)更多的要靠學(xué)習(xí)者自覺主動地去學(xué)習(xí)和研究,需要學(xué)習(xí)者親身體驗、積極參與交流。抓住日語和漢語的歷史淵源是激發(fā)學(xué)生探索發(fā)現(xiàn)動力的一個關(guān)鍵,而教師,學(xué)校,社會為學(xué)生提供更多的幫助則是學(xué)生學(xué)習(xí)動力的強大保障。[4]
3.改變作業(yè)方式。日語學(xué)習(xí)免不了要給學(xué)生布置作業(yè),這既是強化學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的效果,也是檢驗教師課堂教學(xué)效果。傳統(tǒng)的作業(yè)題目和范圍大多老師圈定,造成很多學(xué)生寫來寫去都在一個狹窄的圈子打轉(zhuǎn),基本都是流水賬式的寫作。其實語言學(xué)習(xí)是門實用性很強的學(xué)習(xí)科目,因此布置作業(yè)應(yīng)該突出注重學(xué)生個性化,生活化。比如日語作文水平依然是學(xué)生日語綜合能力的最好的體現(xiàn),日語作文的創(chuàng)作過程本質(zhì)是跨文化的交際過程。作文不僅反映了學(xué)生的語言知識水平,也反映了學(xué)生的文化意識水平和跨文化交際能力。因此,我們可以讓學(xué)生自主選題,時事新聞,生活百科,服裝美食,只要學(xué)生感興趣都可以寫。老師要把握的就是學(xué)生的作業(yè)要體現(xiàn)出自己觀察力度和對日本文化及其語言的理解程度。要達(dá)到這個要求,學(xué)生的作文就需要對日本文化進(jìn)一步理解,需要學(xué)生具備一定的跨文化交際能力,這樣才能最大程度上避免中國式日語,寫出符合日語語言習(xí)慣的作文。[5]
我們知道,任何一所學(xué)校課程設(shè)置都有一定的限制,日語科目不可能任意地增加課時,但是適當(dāng)?shù)卦诮虒W(xué)過程中有機介入文化教學(xué)還是可行的。也就是說,教師可以在課堂教學(xué)中安排適量的文化教學(xué)活動,以便系統(tǒng)地介紹日本文化知識,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行日本文化體驗和日本文化實踐。由于課時限制,可以把課堂外延,以彌補課堂時間不足,課堂內(nèi)涵不夠豐富的狀態(tài)。比如現(xiàn)在通信手段發(fā)達(dá),可以通過微信等通信手段最大限度的創(chuàng)設(shè)日語文化學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生有更多的機會地進(jìn)行交流活動。鼓勵學(xué)生充分利用各種資源和多媒體,包括網(wǎng)絡(luò)、電視、電影、報刊等,了解更多的日語文化知識,鼓勵學(xué)生課外閱讀一些日語文化的中較有代表性的文學(xué)名著。
參考資料:
[1]鮑志坤. 也論外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J]. 外語界,1997(1):7-10.
[2]韓紅. 全球化語境下外語教學(xué)中的跨文化意識[J]. 外語學(xué)刊,2002(1):105
[3]陳申. 語言文化教學(xué)策略研究[M]. 北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2001.
[4]胡文仲. 超越文化的屏障[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[5]顧嘉祖. 跨文化交際—外語語言文學(xué)中的隱蔽文化[M].南京師范大學(xué) 出版社,2000.