• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中日贈答行為中的文化差異
      ——基于義理人情和內(nèi)外意識的視角

      2015-03-20 15:59:30劉中燕
      文化學(xué)刊 2015年7期
      關(guān)鍵詞:本尼迪克收禮義理

      劉中燕

      (重慶人文科技學(xué)院外國語學(xué)院,重慶 合川 401524)

      中日贈答行為中的文化差異
      ——基于義理人情和內(nèi)外意識的視角

      劉中燕

      (重慶人文科技學(xué)院外國語學(xué)院,重慶 合川 401524)

      贈答行為,在現(xiàn)代社會交往中具有重要作用。中日兩國文化交流源遠(yuǎn)流長,在贈答行為方面有相同之處,也存在很大的差異。本文從義理人情和內(nèi)外意識兩個(gè)方面入手,并就“義理”和“人情”的概念、禮物的內(nèi)容與包裝、還禮的注意事項(xiàng)、是否當(dāng)場打開禮物、送禮和收禮的寒暄語幾個(gè)方面展開論述,對中日贈答行為的文化差異進(jìn)行探討,以期加深兩國之間的文化理解。

      贈答行為;文化交流;差異;義理人情;內(nèi)外意識

      “贈答”即相互之間贈送禮物,包含“送禮”和“答禮”兩個(gè)方面。中日兩國都喜歡送禮。從送禮的時(shí)間和場合來看,主要是節(jié)日祝賀、人生的重要儀式、學(xué)業(yè)職位的晉升、新住宅落成或喬遷等。從送禮目的來看,雙方希望通過禮物來融洽人際關(guān)系,如祝賀或謝意、賠禮道歉、求人辦事、與人分享等。

      考察前人研究成果,主要從義理人情角度分析中日兩國贈答行為中呈現(xiàn)的文化差異。本文將進(jìn)一步探究義理和人情的內(nèi)涵,并進(jìn)一步從內(nèi)外意識的角度進(jìn)行探討。以期日語學(xué)習(xí)者能通過贈送行為了解兩國文化的差異,減少文化交流中的摩擦。

      一、“義理”“人情”在中日贈答行為中的體現(xiàn)

      (一)“義理”和“人情”的概念

      “義理”一詞來源于中國,但東渡日本后,隨著時(shí)代的變遷,詞義被賦予新的含義。美國人類學(xué)家本尼迪克特在《菊與刀》說到“人類學(xué)家發(fā)現(xiàn)世界文化中一切的獨(dú)特的道德義務(wù)范疇中,‘義理’是最奇特的一個(gè),是日本所特有的?!保?]并且她將日本的“義理”分為兩種:一是對社會的義理,二是對自身名譽(yù)的義理,使自己的名聲不受玷污。在日本,“義理”意味著責(zé)任,一種債,必須償還。近代日本,“義理”又以終身雇傭制、公司員工的“愛社精神”被保留下來?,F(xiàn)在,日本人仍然有“頻繁變換工作的人很討厭”這樣的看法。

      “人情”一詞在中日兩種語言中都存在,但意思存在差別。中國歷來就是一個(gè)重人情的社會。李偉民將“人情”所包含的意義大體分為三種。(1)情感,如喜、怒、哀、懼、愛、惡之類。(2)人與人之間進(jìn)行社會互動和交往時(shí),與對方進(jìn)行交換資源。這種資源可以是物化的、有形的實(shí)際存在物(如金錢、禮物等),可以是非物化的、無形的(一次機(jī)會,提供便利等)。(3)人與人交往相處所應(yīng)遵守的規(guī)范準(zhǔn)則,即人與人相處之道。[2]日語中的“人情”,正如“人間は義理と人情の板挾みである”(人處于義理和人情的夾板間而左右為難)所描述,與“義理”相對,主要指對家人朋友的一種自然的感情流露。筆者認(rèn)為,在贈答行為中主要體現(xiàn)的是李偉民的第二類人情,即常言道“人情說不盡”“人情債還不清”等。

      (二)禮物的內(nèi)容與包裝

      日本民俗學(xué)者安達(dá)正嗣曾指出,人們的贈答行為由提供禮物的義務(wù);接受禮物的義務(wù);還禮的義務(wù)等三部分組成。[3]日本人在贈送禮物時(shí),一般選擇小而可愛的禮物,并且相對于所送禮物的價(jià)值,也更注重禮物的外在包裝。一塊手帕,一條領(lǐng)帶,都要精心包裝。本尼迪克特說:“所謂‘義理’就是無論如何都必須返還的規(guī)則,而且義理的返還必須等值等量?!保?]因此,如果禮物過于貴重,就會給對方造成心理負(fù)擔(dān)。為他人的還禮負(fù)擔(dān)考慮,體現(xiàn)了日本人重視“義理”。

      相反,中國人送禮時(shí),則會選擇珍貴、價(jià)值較高的東西。在現(xiàn)代社會,禮物的貴重程度成為衡量雙方關(guān)系的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。一般情誼越重,關(guān)系越親近,“人情”越重,則所送禮物的價(jià)值也相應(yīng)增加。贈送價(jià)值昂貴的禮物,讓對方切實(shí)感受到贈送者的心意,體現(xiàn)的是中國人的“人情”。

      (三)還禮的注意事項(xiàng)

      日本學(xué)者井下理曾說過“對于贈與行為的還禮是令人難以拒絕的,在收到禮物的時(shí)候,其實(shí)也意識到對方期待著你以一種有形或無形的方式進(jìn)行還禮?!保?]在日本,還禮要及時(shí),且所還之禮要等值。本尼迪克特在其著作《菊與刀》中提到,日本人在報(bào)恩時(shí),會對恩做審慎衡量,仔細(xì)觀察自己收了多少恩,然后制定出完備的還恩計(jì)劃,保證自己歸還之恩與所受之恩等重等質(zhì)。[6]在日本社會,如果不還禮或者還禮不等值會被認(rèn)為是不懂“義理”,讓收禮者承受心理壓力,并受到社會指責(zé)。

      然而,中國則要求回禮不可太及時(shí),分量也要高于所受之禮,因?yàn)椋挥型弦欢螘r(shí)間才可使一方處于“欠債”或“欠情”的狀態(tài),增量回禮才能將“欠情”轉(zhuǎn)移給對方。中國社會就是在這樣的“欠情—還情”的社會模式中,形成穩(wěn)定的人際關(guān)系。如果欠了別人一個(gè)人情當(dāng)場回報(bào),會被認(rèn)為是不近人情;收禮之人想方設(shè)法加重分量去報(bào)答對方,造成贈送人反欠人情,這促使贈送人再加重分量去歸還。正是通過這種不對等性,使良好關(guān)系得以進(jìn)行,人情得以延續(xù)。費(fèi)孝通說過,親密社團(tuán)的團(tuán)結(jié)性就依賴于各分子間都相互間拖欠著未了的人情。在中國,如果相互不欠人情,“算賬”“清算”等于絕交,也就無需往來了。[7]

      以上通過對禮物內(nèi)容與包裝,還禮時(shí)的注意事項(xiàng)進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)日本更重視“欠債必還”的“義理”,而中國重視“欠情—還情”的不對等性“人情”。

      二、內(nèi)外意識在贈答行為中的體現(xiàn)

      中日兩國在人際交往中,都有區(qū)分“自己人”和“外人”的心理習(xí)慣,然而,在實(shí)際生活中,內(nèi)外意識的具體表現(xiàn)形式卻存在差異。所謂“自己人”,對每個(gè)人來說范圍有大小,主要指自己的家人、親屬、朋友、同事等。本文將從中日內(nèi)外意識上的角度,分析兩國贈答行為的差異。

      (一)是否當(dāng)場打開禮物

      中日兩國,收到禮物一方,根據(jù)與贈送人的關(guān)系,選擇打開禮物的時(shí)間。對于“自己人”,一般打開禮物之前,會先征得對方的同意,“開けてもいいですか”(我可以打開禮物嗎?)。在這一點(diǎn)上,中日兩國是相通的。但是贈送人是“外人”又怎樣呢?

      牧野成一指出,“日本では普通、よほど親しい間柄でない限り、贈り物を客の前で開けることをしません?!保?](在日本,除了特別親近的人,一般不在客人面前打開禮物。)在日本,一般認(rèn)為禮物中寄托著贈送人的“分身”,存在“游離魂”。如果贈送人是“外人”,則希望“游離魂”在家中停留時(shí)間更長,加深相互之間的感情。在贈答行為中,日本人嚴(yán)格區(qū)分“內(nèi)”“外”關(guān)系,并以此為依據(jù)進(jìn)行相對應(yīng)的行為,盡量不越界。[9]

      在中國,在不熟悉的贈送人面前也不打開禮物,這是因?yàn)樵谥袊话銜τ诙Y物給予評價(jià),評價(jià)恰當(dāng)與否則會影響相互之間的關(guān)系,因此,當(dāng)面打開禮物會讓對方感到難堪,可能導(dǎo)致彼此交往難以為繼。相反,不當(dāng)面打開禮物,則可以讓雙方都有緩沖時(shí)間,選擇正確的表達(dá)方式,從而使對方能真正變?yōu)椤白约喝恕薄?/p>

      (二)送禮和收禮的寒暄語

      日本人在贈送禮物時(shí),一般會將“つまらないものですが、どうぞ”(一點(diǎn)菲薄之禮,請笑納),“粗末なものですが、どうぞ”(一點(diǎn)小意思,不成敬意)等固定表達(dá)作為開頭語。同時(shí),收禮一方除了在當(dāng)時(shí)表達(dá)謝意之外,在接下來的第一次見面或電話中,需要再次表達(dá)謝意?!耙稽c(diǎn)小意思,不成敬意”等寒暄語已成為一種固定表達(dá)扎根于日本社會,雖然是客套話,但從禮物本身來看,贈送的主要是食物等小禮物。而收禮之人再次表示感謝,也是因?yàn)閷τ凇巴猡稳恕币⒅囟Y節(jié),時(shí)刻意識到雙方的內(nèi)外關(guān)系。

      中國人在贈送禮物時(shí),也會根據(jù)相互之間的關(guān)系進(jìn)行寒暄。與對方關(guān)系不親近,即對方為“外人”時(shí),更需要寒暄和場面話。與日本不同,在中國,當(dāng)贈送“外人”禮物時(shí),所說的“一點(diǎn)小意思,不成敬意”等表達(dá),則為社交上的場面話,禮物大多為珍貴或價(jià)值較高的物品。寒暄語主要為主動拉近與對方的關(guān)系,縮短“內(nèi)”“外”距離。另外,在中國,除在收到禮物時(shí)表示感謝外,不會再次表示感謝,不然顯得見“外”了。

      通過以上分析,在贈答行為中,日本人一般內(nèi)心深處始終有強(qiáng)烈的“內(nèi)”“外”區(qū)分,以此為依據(jù),與對方保持適度的距離,避免得罪他人,不犯錯(cuò)誤。相反,中國人為與他人建立良好的人際關(guān)系,在用心體察對方和說客套話的同時(shí),以求縮小彼此間的“內(nèi)”“外”距離,從而快速將對方變成“自己人”。

      三、結(jié)語

      從“義理”“人情”和內(nèi)外意識兩個(gè)方面入手,對中日贈答行為中的文化差異進(jìn)行探討。研究發(fā)現(xiàn),日本人更注重“欠債必還”的“義理”,而中國則更注重不對等的“欠情—還情”的“人情”。從內(nèi)外意識來看,在贈答行為中,日本是嚴(yán)格區(qū)分“內(nèi)”“外”的基礎(chǔ)上進(jìn)行,不越界;而中國是希望通過贈答行為讓雙方的“內(nèi)”“外”距離縮短,最終成為“內(nèi)”部人。

      [1][4][6][美]本尼迪克特.菊花與刀[M].譚杉杉,譯.武漢:長江文藝出版社,2007.79.91.100.

      [2]李偉民.論人情—關(guān)于中國人社會交往的分析和探討[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),1996,(2).

      [3]趙東玲,徐文輝.淺析中日兩國還禮行為中的“義理”和“人情”[J].新西部,2010,(6).

      [5]井下理.贈與交換の人類學(xué)[M].東京:筑摩書房,1979.49.

      [7]費(fèi)孝通.鄉(xiāng)土中國[M].上海:上海人民出版社,2007.127.

      [8]牧野成一.ウチとソトの言語文化學(xué)[M].東京:株式會社アルク,1996.81.

      [9]張艷萍,鄧秀梅,謝苗.從義理看日本倫理思想的特質(zhì)[J].唐都學(xué)刊,2008,(6).

      【責(zé)任編輯:周 丹】

      G04

      A

      1673-7725(2015)07-0081-03

      2015-05-25

      劉中燕(1987-),女,重慶梁平人,助教,主要從事日語教學(xué)、中日文化對比、日本文化研究。

      猜你喜歡
      本尼迪克收禮義理
      “隔空收禮”
      道兼體用的整全之道:呂祖謙義理之學(xué)新論
      原道(2022年2期)2022-02-17 00:56:30
      恭喜發(fā)財(cái)“紅包”拿來
      中華傳統(tǒng)美德的價(jià)值取向與義理轉(zhuǎn)換
      本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch從不按常理出牌
      東方電影(2019年1期)2019-01-16 12:04:08
      公共理性與整全義理
      生日不收禮
      王船山《周易內(nèi)傳發(fā)例》義理演析
      我愛上海 本尼迪克特·康伯巴奇
      電影故事(2015年16期)2015-07-14 02:22:26
      送禮
      枣庄市| 平乡县| 中西区| 黑龙江省| 德州市| 平昌县| 青浦区| 昭苏县| 剑河县| 西充县| 大足县| 丰顺县| 辽阳县| 永登县| 梓潼县| 阿坝| 漳平市| 横山县| 沾益县| 宁明县| 专栏| 来安县| 子长县| 阿拉善右旗| 柳河县| 云南省| 莲花县| 石城县| 遂川县| 文登市| 禹州市| 柳江县| 沙坪坝区| 武强县| 容城县| 历史| 乐山市| 榆社县| 建瓯市| 斗六市| 儋州市|