陶曉婷
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
李元陽本《十三經(jīng)注疏》研究述論
陶曉婷
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京210097)
明代嘉靖年間,福建御史李元陽刊刻了第一部完整的《十三經(jīng)注疏》。學(xué)界缺乏對李元陽本《十三經(jīng)注疏》的系統(tǒng)研究之作,研究成果多散見于其它相關(guān)研究著作中。當(dāng)前對李元陽本《十三經(jīng)注疏》的研究,大致集中在對其版本的研究、對其在《十三經(jīng)注疏》流傳過程中價值的研究和與其相關(guān)的??钡难芯咳齻€方面。這些研究取得了一定的成績,但尚有很多不足之處。而從經(jīng)書刊刻、古籍整理等角度看,李元陽本《十三經(jīng)注疏》有很大的研究意義,值得深入系統(tǒng)研究。
李元陽本十三經(jīng)注疏禮記注疏版本研究
《十三經(jīng)》經(jīng)、注、疏、釋文最早合刻,始于南宋建陽書坊。這種文本形式方便閱讀,甫一出現(xiàn),即受歡迎。元泰定前后,宋刻附釋文的注疏本被翻刻行世,其書板流傳至明代正德年間,遞經(jīng)修補刷印,即后人所謂“十行本”、“正德本”。此后,相繼出現(xiàn)了明嘉靖李元陽刻《十三經(jīng)注疏》、明萬歷北京國子監(jiān)刻《十三經(jīng)注疏》、明末汲古閣刻《十三經(jīng)注疏》、清乾隆武英殿刻《十三經(jīng)注疏》、清嘉慶間阮元于南昌府學(xué)刻《十三經(jīng)注疏》等。這些明清時期重要的經(jīng)書注疏版本,其源頭皆可追溯至元代翻刻宋代附有釋文的注疏本。長期以來,“十行本”一直被當(dāng)作宋刻本,阮元翻刻十行本亦號稱“重刻宋本”。直至近代,學(xué)界始確認(rèn)所謂“十行本”、“正德本”實際上刊于元代,而元刻十行本的刊刻底本,才是真正的宋刻附釋文注疏本[1]P354。
李元陽本《十三經(jīng)注疏》(學(xué)術(shù)界稱作“李元陽本”、“嘉靖本”、“閩本”,本文簡稱“李元陽本”),是李元陽在福建任御史期間,校勘元十行本并參考其它諸本加以補正刊刻而成。書中關(guān)于李元陽刊刻的信息,由于流傳久遠(yuǎn),又經(jīng)后代的修補和剜改,幾乎無法確知。我們根據(jù)對相關(guān)資料的考察,確定李元陽本《十三經(jīng)注疏》除《儀禮注疏》外,是李元陽、江以達(dá)等人于嘉靖十五年至十八年之間(1536-1539)在福建依據(jù)元十行本翻刻,其中《儀禮注疏》可能是據(jù)汪文盛??瘫痉獭@钤柋景媸?,乃仿照元十行本《十三經(jīng)注疏》中《爾雅注疏》而略有改變[2]。其后出現(xiàn)的監(jiān)本、毛本等都與李元陽本有一定的關(guān)系。而阮元于嘉慶年間校勘《十三經(jīng)注疏》時,廣校眾本,其中就包括李元陽本。
根據(jù)我們目前所掌握的資料,李元陽本《十三經(jīng)注疏》分別被收藏在中國、美國、日本和巴伐利亞等國的大型圖書收藏機構(gòu),有十多部,比較容易看到的是網(wǎng)絡(luò)公布的美國哈佛大學(xué)漢和圖書館藏本(簡稱“哈佛李元陽本”),日本東京大學(xué)東洋文化研究所藏本(簡稱“東京李元陽本”),京都大學(xué)人文科學(xué)研究所藏本(簡稱“京都李元陽本”)以及巴伐利亞州立圖書館藏本(簡稱“巴伐利亞李元陽本”)①。
李元陽本《十三經(jīng)注疏》問世以來,鮮少有對其進(jìn)行專門研究的著作。在涉及李元陽本《十三經(jīng)注疏》的研究成果中,大致可以分為以下三類:一是對李元陽本《十三經(jīng)注疏》版本的研究;二是對李元陽本在《十三經(jīng)注疏》流傳過程中價值的研究;三是對李元陽本《十三經(jīng)注疏》??钡难芯俊O旅?,我們對這些研究成果分別論述。
(一)對李元陽本《十三經(jīng)注疏》版本的研究
日本學(xué)者關(guān)口順在《〈十三經(jīng)注疏??庇洝德哉f》一文中稱:
在閩中(福建)由御史李元陽與提學(xué)僉事江以達(dá)(后印本刪去江以達(dá)的名字)校刊。板式:半葉九行;經(jīng),大字單行;注,中字單行;釋文、疏,小字雙行。據(jù)說,此本是嘉靖十一二年至十五六年之間(1532-1537)以正德本為主,另參考其它諸本加以補正而刊行的。閩本就是《十三經(jīng)注疏》第一次全部匯刻的合刻本[3]P215。
關(guān)口順對李元陽本的校刻者、版式、刊刻時間、底本等進(jìn)行了描述,其中關(guān)于李元陽本刊刻時間的論斷不確,根據(jù)王鍔先生的考察,當(dāng)是于嘉靖十五年至十八年之間(1536-1539)刊刻的。
沈津先生《美國哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館中文善本書志》“明嘉靖李元陽福建刻隆慶重修本 《十三經(jīng)注疏》”一條載:
《十三經(jīng)注疏》三百三十五卷,明嘉靖李元陽福建刻隆慶二年(1568)重修本。一百七十三冊。半頁九行二十一字,四周單邊,白口,無魚尾,書口下有刻工??蚋咭痪?、五厘米,寬一二、八厘米。……是書今傳世最早者為元刻明修本?!蠢钤柨瘫驹诿烤碇谝豁摰谌校?“明御史李元陽、提學(xué)僉事江以達(dá)???。此本“李元陽”等字多被剜去。細(xì)檢全書,《春秋左傳注疏》卷二十二至三十仍有殘留,顯為當(dāng)時所遺。是書北京大學(xué)圖書館一部作“明嘉靖李元陽刻隆慶二年重修本”,此當(dāng)亦如是?!吨袊偶票緯俊分洝I虾D書館、南京圖書館等六館,臺灣中央圖書館、美國哥倫比亞大學(xué)東亞圖書館皆有李元陽本。全書經(jīng)日人批點,末四冊為日人補鈔。鈐印有“鵝湖圖書”、“鵝湖亭藏書”、“平舍書夜”、“管原豐明”、“止”、“似閑”、“大觀樓藏書”。[4]P1-2
沈津先生對哈佛李元陽本進(jìn)行了詳細(xì)考察,特別是其中提到了??闭咝畔⒈煌诟牡那闆r,值得重視。
王鍔先生在其《李元陽本〈十三經(jīng)注疏〉考略——以〈禮記注疏〉為例》(未刊稿)一文在對校東京李元陽本和哈佛李元陽本《禮記注疏》的基礎(chǔ)上,有了新的發(fā)現(xiàn):
東京李元陽本《禮記注疏》有缺頁。東京李元陽本卷三十五第三十一頁、第三十二頁缺,代之以李元陽本《周禮注疏》卷三十五第三十一頁、第三十二頁。哈佛李元陽本不缺?!瓥|京李元陽本《禮記注疏》將不同書但相同卷次之頁錯亂倒裝,可謂粗疏之極[2]。
上述文章對李元陽本《十三經(jīng)注疏》的刊刻時間、刊刻地點、刊刻者、版式、藏書機構(gòu)、藏書印等進(jìn)行了研究,并對初刻本與重修本的不同之處有所說明。但是目前對李元陽本《十三經(jīng)注疏》版本的研究還很不充分,尚可對不同版次、不同印次李元陽本進(jìn)行深入研究,還可與其它版本進(jìn)行對比研究。
(二)對李元陽本在《十三經(jīng)注疏》流傳過程中價值的研究
張麗娟先生的《宋代經(jīng)書注疏刊刻研究》一書,對傳世的一百零四種宋版經(jīng)籍進(jìn)行系統(tǒng)的考察,對刊刻緣起、流傳脈絡(luò)以及收藏情況等皆有詳細(xì)考察,為研究李元陽本《十三經(jīng)注疏》提供了有益參考。
喬秀巖先生在《〈禮記〉版本雜識》中認(rèn)為現(xiàn)存《禮記》經(jīng)注版本可分兩體系:一為《唐石經(jīng)》——宋監(jiān)本系統(tǒng),撫州本、八行注疏本屬焉;余仁仲本、纂圖互注本及十行注疏本、閩、監(jiān)、毛本屬另一系統(tǒng)[5]P102。
李致忠先生《十三經(jīng)注疏版刻略考》梳理了《十三經(jīng)注疏》的多種版本信息。文中提到:
南京國子監(jiān)在整理這些舊板(按:指元十行本)而予以重印之前,遇到該修補者修補,修補的時間大概在正德時期②;遇到舊板全爛不能再行印刷者,就另行刊雕,而新雕就多以嘉靖時李元陽閩中所刻《十三經(jīng)注疏》為底本了[6]28。
這些研究成果,為我們認(rèn)識李元陽本的刊刻背景及版本淵源等提供了有效的信息。但是,目前對李元陽本在《十三經(jīng)注疏》刊刻流傳史上的價值和存在的問題等方面的研究尚有欠缺。目前僅見王鍔先生《李元陽本〈十三經(jīng)注疏〉考略──以〈禮記注疏〉為例》一文。
(三)對李元陽本《十三經(jīng)注疏》??钡难芯?/p>
前輩學(xué)者,多對李元陽本進(jìn)行??迸ⅰ1热绾笔D書館藏本有清朱邦衡錄清惠棟校;山東省圖書館藏本有清許瀚批校;京都李元陽本有日本學(xué)人山井鼎、根本伯修等人的批校;哈佛李元陽本也有朱筆批注,沈津先生稱“全書經(jīng)日人批點,末四冊為日人補鈔”[4]P1-2,而批注以及補鈔此本的“日人”為誰,有待進(jìn)一步考證。這些批注或是對李元陽本的直接??保蚴沁^錄其它校記于此本,或是將李元陽本作為工作本,值得我們研究和利用。另外,前輩學(xué)者校勘經(jīng)書時,也多引據(jù)李元陽本。比如阮元在其所撰 《十三經(jīng)注疏??庇洝分芯蛯钤柋痉浅V匾?,大量提及“閩本”。
但是,目前對李元陽本《十三經(jīng)注疏》??钡难芯砍晒跎?,多散見于相關(guān)文章,我們可以對其進(jìn)行系統(tǒng)研究。
就當(dāng)前的研究成果看,學(xué)界對李元陽本《十三經(jīng)注疏》的重視不夠,研究的很不充分,我們擬選取其中的《禮記注疏》進(jìn)行系統(tǒng)研究。那么,研究李元陽本《十三經(jīng)注疏》到底有什么意義?我們還需要作哪些研究工作呢?
(一)李元陽本《十三經(jīng)注疏》的研究意義
從經(jīng)書刊刻的角度看,南宋建陽書坊始將經(jīng)、注、疏、釋文合刻于一書,而李元陽本繼承并發(fā)展了這一文本形式。我們選取其中的《禮記注疏》,進(jìn)行全面系統(tǒng)地研究,分析李元陽本《十三經(jīng)注疏》的版本特征及刊刻流傳等,可彌補明代經(jīng)書版本研究的不足。
從古籍整理的角度看,由于元刻明修本無《儀禮注疏》,李元陽本可謂是真正意義上的第一部《十三經(jīng)注疏》。其后出現(xiàn)的監(jiān)本、毛本等都與李元陽本有一定的繼承關(guān)系,而李元陽本又是繼承元十行本而來,所以它實際上是一個承上啟下的版本。我們可以在對校阮刻本的基礎(chǔ)上,對李元陽本進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)它的價值和不足,這對我們整理古籍有一定的意義。
從研究過程上講,我們將李元陽本與阮刻本進(jìn)行對校,無論是對李元陽本的研究,還是對阮刻本的研究,都有一定的作用。通過對校,我們可以詳細(xì)考察阮刻本對李元陽本的吸收和利用尚存在哪些不足,從而深入挖掘李元陽本的價值,分析阮刻本的不足。
(二)李元陽本《十三經(jīng)注疏》的研究展望
我們目前對李元陽本《十三經(jīng)注疏》了解甚少,國內(nèi)外學(xué)者也缺少對于李元陽本《十三經(jīng)注疏》系統(tǒng)地研究。根據(jù)目前的研究狀況,我們有必要以某一部經(jīng)書為切入點,進(jìn)行以下工作:
首先,根據(jù)相關(guān)資料,理清李元陽本《十三經(jīng)注疏》的刊刻的背景、時間、地點以及相關(guān)人員。
其次,梳理李元陽本《十三經(jīng)注疏》的體例、殘缺情況、流傳過程中的修補以及內(nèi)容上的訛脫衍倒等問題。筆者對東京李元陽本《禮記注疏》進(jìn)行了部分梳理,就發(fā)現(xiàn)其存在的問題:一是李元陽本《禮記注疏》在其印刷過程中出現(xiàn)了很多殘缺,多為印刷時用墨原因。例如,卷一第三頁A面第一行右“周公代之?dāng)z政”,“攝”字殘;卷一第三頁B面第三行左“但量時設(shè)教”,“設(shè)”字殘;卷一第四頁A面第一行右“所以三千者”,“千”字殘。二是由于所用底本元十行本有大量的墨釘,李元陽本在刊刻過程中并未進(jìn)行大規(guī)模修改,以致李元陽本也大量出現(xiàn)墨釘。例如,卷五第十六頁A面第一行阮刻本作“言子者通男女”,李元陽本為墨釘;卷五第十六頁A面第七行右阮刻本作“稱色吏”,李元陽本為墨釘?shù)?。這些問題都值得我們在對校其他版本的基礎(chǔ)上進(jìn)行深入系統(tǒng)的研究。
注釋:
①此外,據(jù)沈津先生說,美國哥倫比亞大學(xué)東亞圖書館藏有一部。另外根據(jù)《中國古籍善本總目》及《三禮研究論著提要》等書記載,上海圖書館、浙江圖書館、浙江大學(xué)圖書館、四川省圖書館、重慶市圖書館藏有李元陽本,南京圖書館藏李元陽本有丁丙、丁立中跋,西北大學(xué)圖書館藏有明李元陽刻隆慶二年重修本。湖北省圖書館藏有清朱邦衡錄清惠棟校本,山東省圖書館藏有清許瀚批校本,天一閣藏一殘本,臺灣故宮博物院藏一全本。
②程蘇東先生在《“元刻明修本”〈十三經(jīng)注疏〉修補匯印地點考辨》(《文獻(xiàn)》2013年第2期,第22-36頁)一文中提出與李致忠先生不同的觀點。作者從不同角度出發(fā),論證了正德本的實際修補及匯印地點是福州府學(xué)。
[1]張麗娟.宋代經(jīng)書注疏刊刻研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[2]王鍔.李元陽本《十三經(jīng)注疏》考略——以《禮記注疏》為例[Z].未刊稿.
[3]關(guān)口順.《十三經(jīng)注疏??庇洝仿哉f[Z].劉玉才、水上雅晴主編.經(jīng)典與校勘論叢.北京大學(xué)出版社,2015.
[4]沈津.美國哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館中文善本書志[M].上海:上海辭書出版社,1999.
[5]喬秀巖.《禮記》版本雜識[J].北京大學(xué)學(xué)報,2006(5).
[6]李致忠.十三經(jīng)注疏版刻略考[J].文獻(xiàn).2008(4).