張 開 媛
(北京外國語大學(xué) 中文學(xué)院,北京 100089)
?
鳩摩羅什雙重身份之我見
張 開 媛
(北京外國語大學(xué) 中文學(xué)院,北京 100089)
摘要:鳩摩羅什作為中國歷史上一位功勛卓著的譯經(jīng)大師,他的傳記在古代文獻中均列于佛教僧伽分類中。通過對史料的細致分析,可以發(fā)現(xiàn)鳩摩羅什在經(jīng)歷了事主更迭、服務(wù)權(quán)貴和被迫破戒之后,其身份已經(jīng)發(fā)生轉(zhuǎn)變,他不再是空門之僧,而是向空門和世俗的交界靠攏,成為一名官僧性質(zhì)的僧人居士。且羅什的身份變換起點并非源自史料所載的“破戒”時段,可以提前到其服務(wù)于呂光軍中的時期。
關(guān)鍵詞:鳩摩羅什;僧人居士;身份
網(wǎng)絡(luò)出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/13.1415.C.20150107.1315.008.html
網(wǎng)絡(luò)出版時間:2015-01-07 13:15
作為中國四大譯師之首的鳩摩羅什,其個人經(jīng)歷富有傳奇色彩。從羅什的出身來看,其“家世國相”。羅什父鳩摩炎放棄官宦生活,只身來到龜茲,與龜茲王妹結(jié)合生下羅什。這之后,羅什之母立志出家,并攜子共同出家。羅什僅7歲就進入佛門,開始學(xué)習(xí)佛學(xué)教義,廣泛涉獵佛學(xué)知識,這奠定了羅什后來廣弘佛法的基礎(chǔ)。從鳩摩羅什自身經(jīng)歷來看,羅什本為空門之僧,年紀輕輕便學(xué)有所成,聲名響遍西域。但直到羅什進入姚興幕府,才真正發(fā)揮了他的才華。在這之前,史載羅什曾多次破戒。但雖破戒,羅什仍可高坐廳堂,升座講法。故羅什自破戒之后,就擁有了雙重身份,既是高僧又是居士。
一、“居士”的概念、內(nèi)涵及特征
在開篇之前,需要明確“居士”的概念。“居士”指不出家而信佛的人。居士是在世俗社會中生活的人,他們不住僧坊,在家信仰佛教。
(一)“居士”的概念及內(nèi)涵演變
居士,即梵文Grha-pati,意為家長、家主、長者或有財產(chǎn)或“居家之士”。原指印度第三商工階級毗舍族Vaisya的富翁或德高望重的有道之士。現(xiàn)今,其概念內(nèi)涵進一步擴大為一切在家信佛者。
佛教勢力由3個層次構(gòu)成,中心層為佛教僧團,屬于職業(yè)佛教僧侶,擁有寺院經(jīng)濟和經(jīng)典解釋權(quán),人數(shù)相對其他層次而言并不多,起著核心領(lǐng)導(dǎo)作用。其次是居士佛教。居士們不出家,過著世俗人的生活,擁有資產(chǎn),生活富裕,生兒育女。居士往往有較高的文化修養(yǎng),能夠通曉佛學(xué)教義,但這個階層相較僧伽,組織較為松散。最后是普通信眾,人數(shù)最多,以財物和勞力為布施物品。這一層次的信眾涉及較廣,上及帝王貴族,下到平民百姓。佛教基于這3者的支持才能發(fā)展[1]20-25。
佛教徒居士的先例可尋溯至釋迦摩尼佛傳法之時。早期佛教時期,存在居士與4種姓制的聯(lián)系,且居士階層被看作是從事手工業(yè)與商業(yè)的吠舍種姓。后隨著該種姓經(jīng)濟實力的提高,居士這種稱呼漸與社會地位和財富積累建立關(guān)聯(lián)。在釋迦摩尼佛時代,“長者”用來稱呼財富豐厚、有社會地位的一類人,故居士與長者指向范圍相同。
佛教對在家信徒尊稱為居士,這個名稱可參考鳩摩羅什譯《維摩詰所說經(jīng)》[2]538。在此經(jīng)中,維摩詰共有4個尊稱:方便品中,被稱為長者;文殊問疾品中,被稱為上人及大士;菩薩品中,則被稱為居士。跟據(jù)羅什的解釋,維摩詰是東方阿閼佛國的一生補處菩薩,在家相化度眾生,所以用居士一詞稱在家的佛教徒,也含有尊其為大菩薩的意味。
從鳩摩羅什所譯《維摩詰所說經(jīng)》的內(nèi)容來看:“目連白佛言:世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔入毗耶離大城,千里巷中為諸居士說法,時維摩詰來謂我言:‘唯,大目連!為白衣居士說法,不如當(dāng)仁者所說?!盵2]538可以發(fā)現(xiàn)“居士”已經(jīng)與地位等因素有所脫離,概念發(fā)生轉(zhuǎn)變。
羅什譯《大智度論》卷98有以下內(nèi)容:“婆羅門姓中生受戒,故明婆羅門,除此通名居士。居士真是居舍之士,非四姓中居士?!盵2]729可見,在大乘佛教的解釋中,居士雖然不居佛堂,但習(xí)經(jīng)理律、崇佛尚典,也該是一位住家菩薩,是“居舍之士”,或者是得道高人、隱士,故“居士”的概念就跳出了種姓制度的范疇。從《大智度論》的內(nèi)容來看,“居士”就是不住僧堂、通曉佛理的人。
佛教傳入中國以后結(jié)合了中國人的觀點,“居士”概念的外延進一步擴大。從佛教的角度來說,認同佛教、不與佛教對立的群體,都可以被稱為“居士”。這個群體對于佛教的傳播,具有一定社會影響力。
(二)居士佛教的特征
對于佛教的弘化來說,佛教僧伽比丘、比丘尼和居士群體優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷構(gòu)成弘化主力。出家僧伽與在家居士的最大區(qū)別即:出家僧伽比丘受足戒250戒、比丘尼受足戒348戒;在家居士優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷受不殺生、不偷盜、不淫邪、不妄語、不飲酒5戒;僧伽需要居住在寺院,按照寺院規(guī)定研習(xí)佛法,而后者則可以不住寺院,身在紅塵、心向佛法。
居士在一定程度上促進了在家學(xué)佛諸眾對佛法弘化的中介推進作用。中國傳統(tǒng)文化崇尚儒學(xué),注重現(xiàn)實社會與人生價值,反對出世的態(tài)度。居士一方面持有佛教的信仰,一方面可以不住寺院,這調(diào)和了精神追求與入世追求的矛盾。由于居士多屬上層社會人士,在佛教的宣傳方面更具力度和優(yōu)勢,其信仰成為引領(lǐng)社會的主流,具有一定的世俗性質(zhì),對下層信眾起到一定的帶動作用,故居士對佛教的宣揚效果大于僧伽。
居士佛教涵蓋了居士的佛教信仰、佛學(xué)思想和各類修行、護法活動。由于居士佛教的存在,佛教弘化得以采取更靈活的方式。在主持譯經(jīng)、刻經(jīng)、撰述等弘法事業(yè),參與佛道之爭、三教論辯等護法方面,居士也宣傳了佛教信仰和教義,推動了佛教事業(yè),而且還保護和發(fā)展了佛教文化。居士佛教與僧伽佛教一樣,都對經(jīng)典加以闡述,并賦予教義新解,使印度佛教的思想文化不斷中國化,與本土儒、道文化融合,并最終成為中國傳統(tǒng)文化的組成部分。
二、史料中的鳩摩羅什及存疑
居士佛教不能脫離寺院佛教而完全獨立存在,居士往往都有寺院經(jīng)歷,在關(guān)注自己的修行解脫的同時,承當(dāng)僧侶佛教與社會大眾之間的中介角色。在眾多與寺院有聯(lián)系的居士中,身份轉(zhuǎn)換最為微妙的當(dāng)為后秦官僧鳩摩羅什。
據(jù)《高僧傳·鳩摩羅什傳》記載,羅什本為天竺人,家族世代承襲國相。從個人經(jīng)歷來看,羅什7歲便出家?guī)煆纳藢W(xué)習(xí)佛法。因其自身聰慧,少年便習(xí)得多部經(jīng)典。后因辯才展示其學(xué)識,名揚天下,得到西域諸國的禮遇。佛法以外,羅什涉獵甚廣,亦博覽群書。為人個性率達,不厲小檢。隨著年齡愈長,羅什名聲愈大。因貴族出身和突出才智,羅什成為上流社會的寵兒,權(quán)貴之流請其講法,對其態(tài)度恭敬,皇親之族令其踏身而至講臺。因才華無雙,羅什甚至成為兵戎相向的直接原因[3]50。史料的記載說明羅什贏得了上流社會的尊重,并為自己權(quán)威的話語權(quán)奠定了基礎(chǔ)。即得到權(quán)貴的青睞,為話語執(zhí)行提供了外力保障。正是這層保障為羅什身份的進一步轉(zhuǎn)換提供了可能。
(一)鳩摩羅什身份定位存疑
1.史料中的鳩摩羅什身份定位
關(guān)于鳩摩羅什的出身,《高僧傳·鳩摩羅什傳》、《晉書·鳩摩羅什傳》等史書記載均相同,即:
鳩摩羅什,此云童壽。天竺人也,家世國相。什祖父,達多,倜儻不群,名重于國。父,鳩摩炎,聰明有懿節(jié),將嗣相位,乃辭避出家,東度蔥嶺。龜茲王聞其棄榮,甚敬慕之。自出郊,迎請為國師。王有妹,年始二十,識悟明敏,過目必能,一聞則誦。且體有赤黡,法生智子。諸國娉之,并不肯行。及見摩炎,心欲當(dāng)之,乃逼以妻焉,既而懷什……什年七歲,亦俱出家……至年二十,受戒于王宮……[3]50
僧傳和史傳中對鳩摩羅什的記載,除了貴族出身、天資聰穎、富有佛慧7歲出家以外,均表明羅什的家庭背景——父親家世國相、母親貴為王妹,他生長在王宮這個環(huán)境,可以更熟悉、接近上層社會,方便了羅什日后融于宮闈的官僧生活,為傳教奠定根基,也成為其破戒的借力。
2.史料中鳩摩羅什生平存疑
根據(jù)僧傳及晉書記載,鳩摩羅什才慧過人,“能識馬語”。破戒后,羅什便不住僧坊,用度甚豐。這在《紅史》漢譯本中也有記載:“聽說前秦國王已死,后嗣斷絕,原來的丞相當(dāng)了國王。于是將軍召集自己的四十萬軍隊,占據(jù)四川和二十四座州城,自己當(dāng)了國王。后來,當(dāng)了國王的丞相的后裔從當(dāng)了國王的將軍那里迎請覺臥像,佛祖舍利,班智達到長安,他對班智達十分優(yōu)禮尊崇。因班智達有十位夫人,所以僧人們對他并不信服。有一天,當(dāng)寺院里敲響檀板,召集僧眾舉行誦經(jīng)大會時,班智達不給僧眾供給飲食,而是給每個僧人發(fā)一碟鋼針。僧人們誰都不能把鋼針吃下,這時班智達說道:‘你們這些潔凈僧人不能食針,我這戒律不凈的僧人卻能吃下?!f完將所有的鋼針吃下,從此僧眾對班智達的疑惑全部消除?!盵4]17
按照僧律嚴格的佛門戒條,凡破戒者均不以僧伽等同視之。但羅什雖破戒卻依舊能夠出入寺院,均因其身份特殊。從出身來看,因其祖上位及國相,母親貴為王妹,自出生起身處王宮,羅什熟悉上層社會的行事,這成為他之后服務(wù)于當(dāng)權(quán)者的隱性條件。從其自身條件來看,他少年學(xué)成、名聲廣傳,常為內(nèi)室講法,這是促成其雙重身份的鋪墊。故在史料所載的破戒時間之前,羅什為權(quán)勢者觀象言吉兇,儼然成為其“軍師”與“占卜師”,這已與其僧人身份相差甚遠。因此,羅什確切破戒的時間應(yīng)該早于史料所載“逼令受之”的時間,故羅什最先破之戒絕非色戒,而是不單行僧人之職,同時參與政治事務(wù)。且羅什被逼破戒,娶妻生子,也使其僧人身份的純潔性受到污染。并且,羅什已經(jīng)“不住僧坊、別立廨舍”,雖然成為僧伽之時已經(jīng)受戒,但是打破了僧人修行的戒律,從嚴格意義上來說,就不再是純粹的僧人身份[4]50。但是羅什雖然破戒,卻未被佛門摒棄,而是繼續(xù)為眾講法,這實屬不尋常??梢詳喽?,當(dāng)權(quán)者是羅什破戒的主要動因,他破戒后繼續(xù)維持表面意義上的僧侶身份,升堂講法,存在政治原因,也是當(dāng)政者在背后支持的結(jié)果。
三、鳩摩羅什的雙重身份
根據(jù)史載內(nèi)容,鳩摩羅什服務(wù)于呂光軍中充當(dāng)言官、軍士,已經(jīng)破了僧人不從俗的戒;且他3次破色戒,已經(jīng)難以維持僧人身份,但出于統(tǒng)治者的需要,鳩摩羅什在政治的支持下,繼續(xù)維持自己高僧的身份,不可避免地成為為統(tǒng)治者服務(wù)的不住僧坊的居士。
(一)佛典譯者、僧人鳩摩羅什
一方面,鳩摩羅什的僧伽身份仍然在延續(xù),他以自身經(jīng)歷驗證了道安“不依國主,則法事難立”的話。由于后秦君主姚興崇佛,加之羅什年少就名揚西域,從政治角度來講,一國擁有如此高影響力的宗教人物,既可威震他國,又可吸引更多的域外高僧以備國家智庫充盈之用。并且,以羅什的才學(xué)和他在當(dāng)時宗教界的名聲,其堪比宗教領(lǐng)袖的作用,在僧伽人士、士大夫階層和普通民眾中,具有極強的帶動作用。因此,崇佛的姚興器重羅什的作法會產(chǎn)生良好的社會作用,有利于進一步鞏固國家政權(quán)的穩(wěn)定。羅什的僧伽身份,利于其維護自身在佛門的權(quán)威地位,并大力展開宣揚佛法的活動。在崇佛的大環(huán)境下,羅什進入逍遙園譯場,所產(chǎn)出的佛經(jīng)譯本無論數(shù)量還是質(zhì)量,都為助推佛教的發(fā)展起到關(guān)鍵作用。
羅什的翻譯才智使佛典數(shù)量得到充盈,自401年進駐逍遙園譯場,羅什所出甚豐:“大品、小品金剛波若、十住、法華、維摩、思益、首楞嚴、持世、佛藏、菩薩藏、遺教、菩提無行呵欲自在王、因緣觀、小無量壽、新賢劫、禪經(jīng)、禪法要、禪要解、彌勒成佛、彌勒下生、十誦律、十誦戒本、菩薩戒本、釋論、成實、十住、中百、十二門論[3],32部300余卷?!盵5]535
雖然是政治使然,國主的支持也為羅什發(fā)揮才干提供了必要條件。作為僧人的鳩摩羅什開展譯經(jīng)事業(yè),在組織譯場、翻譯佛經(jīng)、演說大法、廣收信徒、佛法弘廣方面的確做出了重要貢獻。因為種種活動多于佛事關(guān)聯(lián),羅什的僧伽身份才會在文獻中被不斷重復(fù)。
(二)侍奉權(quán)勢、言官鳩摩羅什
鳩摩羅什德高望重,其僧伽身份雖不容懷疑,但是其服務(wù)當(dāng)權(quán)者、違犯僧戒,卻還能入得僧堂為人講法、主持譯介,其身份已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)的轉(zhuǎn)變,更趨向于官僧。所謂官僧,就是為官府所用的僧人,公開身份是僧人,實質(zhì)已經(jīng)是僧衣言官。在史書中不難發(fā)現(xiàn)鳩摩羅什曾發(fā)揮過類似于言官的“軍師”作用。史料載羅什在呂光軍中時,便為其預(yù)言吉兇、獻計獻策,如預(yù)言奸叛之事。據(jù)史載,羅什所言均得應(yīng)驗。
羅什進駐逍遙園譯場之前,般若學(xué)呈現(xiàn)“六家七宗”的分裂局面,玄學(xué)是弘播佛教的手段之一。呂光并無弘佛之舉,作為呂光的俘虜,羅什以所通之玄術(shù)為其所用屬于自保的一種手段。呂光對羅什的利用也限于玄術(shù)層面。羅什既已為政服務(wù),就已被視為同俗世之人無異,服務(wù)于軍中即已破戒,引發(fā)了他被逼破色戒的導(dǎo)火索。由于服務(wù)權(quán)貴、另立住所、不住僧坊、娶妻生子,鳩摩羅什的身份已經(jīng)不是單純的僧伽,而是轉(zhuǎn)向尚佛居士身份。就像是坐班的僧人,工作時間去僧所、譯院做僧人之職;工作之中兼任掌權(quán)者的謀士;工作結(jié)束后回到自己的住所,與妻、子相處,做在家的信佛居士。從這種角度來說,自從服務(wù)權(quán)貴之后,鳩摩羅什既是空門中僧,又是塵世中人,擁有僧伽和居士兩重身份,其身份更接近官僧——為朝廷服務(wù)的高僧。因這重便利,促進了其譯介工作和對中道佛法思想的弘揚。但是由于入世太深,最終導(dǎo)致其悲慘結(jié)局。
據(jù)《紅史》漢譯本記載,鳩摩羅什與其弟子因陷入宮廷權(quán)斗[6]14,死于非命:
后來,班智達有一個名叫周和尚的門徒,很有法力,國王十分崇信,他奪去了國王對后宮嬪妃的寵愛。王后對此十分惱怒,于是將自己的一雙鞋藏到周和尚的坐墊底下,然后哭著到國王跟前訴說:“班智達調(diào)戲于我,我堅決不從,他將我的一雙鞋奪去。”國王對此雖然不信,但眾大臣前去查看時,從班智達坐墊底下找出了王后的鞋子。因此將班智達問罪斬首,流出之血都變成奶子。班智達自己用手把斬落的頭拿起,放到脖子上。并到寺院中向大眾講經(jīng),講畢,其頭落到胸前方才去世。[4]17
總之,鳩摩羅什的雙重身份,一方面以高僧之尊受到了當(dāng)權(quán)者的禮遇和支持,得以譯經(jīng)著說,廣化佛法,擴大信眾,也正因為在位者的器重,他不得已為其擔(dān)任“智囊”的角色,以求弘揚佛法。一方面被迫觸犯佛戒,在出世、入世交界處度過傳奇的人生,終究因為入世太深,陷入宮斗被謀害致死。整體來說,羅什作為官僧的自身經(jīng)歷,更接近其譯作中的維摩詰。所不同的是,維摩詰以居士身份昌播佛理,羅什以外僧內(nèi)臣的角色服務(wù)權(quán)貴。雖然名義上有所差別,但本質(zhì)上,羅什更徹底地從官僧角度執(zhí)行了維摩詰樣的人生,以僧為職、以俗為家,在空門與俗世之間出入自如,成為一名僧人居士。
參考文獻:
[1]潘桂明.中國居士佛教[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2000.
[2]高楠順次郎.大正新修大藏經(jīng)(14冊)[M].臺北:新文豐出版公司,1983.
[3]慧皎.高僧傳[M].西安:陜西人民出版社,2010.
[4]蔡巴·貢噶多杰.紅史[M].拉薩:西藏人民出版社,2002.
[5]僧佑.出三藏記集[M].北京:中華書局,1995.
[6]陳楠.鳩摩羅什生平事跡新證——漢藏文獻記載的比較研究[J].世界宗教研究,2013,(2):14.
(責(zé)任編輯劉小平)
Research on the Dual Identity of Kumarajiva
ZHANG Kai-yuan
(School of Chinese Language and Literature,Beijing Foreign Studies University,Beijing 10089,China)
Abstract:As an outstanding translation master of Buddhist texts in the Chinese history,Kumarajiva’s biographies can be found classified in the field of Buddhists.Based on the careful analysis of historical materials,the paper finds that his identity changed from a pure Buddhist to a lay Buddhist with official nature after he had gone through changing masters,serving influential officials,and being forced to break the religious commandments.In addition,the starting point of this identity change should be in the time when he served Lv Guang in the army and not when he broke the religious commandments.
Key words:Kumarajiva;Buddhist and lay Buddhist;identity
中圖分類號:I 206.2
文獻標識碼:A
文章編號:2095-462X(2015)01-0001-04
作者簡介:張開媛(1984-),女,河北邢臺人,北京外國語大學(xué)中文學(xué)院在讀博士研究生,主要研究方向為中外文化交流史。
收稿日期:20141013