周 媛
(1.湖南師范大學(xué) 文學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410081;
2.湖南第一師范學(xué)院 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410205)
漢語(yǔ)詞匯很早就有虛實(shí)之分。所謂實(shí)詞是指具有實(shí)在的詞匯意義,并且能單獨(dú)充當(dāng)句法成分,兼有詞匯意義和語(yǔ)法意義的詞;而虛詞則是指沒(méi)有詞匯意義、只有語(yǔ)法意義,在語(yǔ)句中起一定語(yǔ)法作用的詞??疾鞚h語(yǔ)的發(fā)展史,我們發(fā)現(xiàn),“虛詞一般是由實(shí)詞轉(zhuǎn)變來(lái)的。通常是某個(gè)實(shí)詞或因句法位置、組合功能的變化而造成詞義演變,或因詞義的變化而引起句法位置、組合功能的改變,最終使之失去原來(lái)的詞匯意義,在語(yǔ)句中只具有某種語(yǔ)法意義,變成了虛詞?!盵1]這個(gè)變化的過(guò)程,我們稱之為語(yǔ)法化。
詞匯語(yǔ)法化是人類語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中普遍存在的一種現(xiàn)象。由于漢語(yǔ)缺乏形態(tài)變化,以致實(shí)詞虛化成了漢語(yǔ)語(yǔ)法化研究的中心內(nèi)容,因此,給詞語(yǔ)虛化作出明確的界定十分必要,它是我們判別詞義虛化與否的重要依據(jù)。只是,單純依靠虛化的定義對(duì)虛化作出判斷還顯得過(guò)于籠統(tǒng),使人無(wú)法具體把握,因而很有必要對(duì)詞義虛化及虛化的特質(zhì)進(jìn)行更為深入地探討和更為細(xì)致地分析。
在深入探討之前,我們先來(lái)看一組詞:收獲、擱淺、健康、堡壘、場(chǎng)景、矛盾、解圍、階下囚。
這組詞的本義都是對(duì)某一特定客觀對(duì)象的專門(mén)反映,但是,隨著社會(huì)的發(fā)展,它們的意義也逐步推演開(kāi)來(lái),用來(lái)指稱一般的事物現(xiàn)象了。例如“收獲”一詞,原專指農(nóng)業(yè)的收成,現(xiàn)指一切行為的所得,如“學(xué)習(xí)收獲、參觀的收獲”[2]273?!皵R淺”原專指船舶進(jìn)入水淺的地方從而無(wú)法前進(jìn),現(xiàn)泛指一切事情遭到阻礙,不能進(jìn)行,如“這次旅游的事擱淺了”[2]273。需要指出的是,這種從專指的概念向一般性概念的演化并非虛化,它是與虛化類似但又有所區(qū)別的另一種現(xiàn)象——泛化。
泛化是一個(gè)實(shí)詞的語(yǔ)義成分部分消失,從而造成該詞的適用范圍擴(kuò)大,是語(yǔ)境導(dǎo)致語(yǔ)義的部分喪失。有的學(xué)者認(rèn)為泛化是虛化的一種機(jī)制,而我們認(rèn)為泛化可以用來(lái)描寫(xiě)虛化過(guò)程,但能否算一種虛化的機(jī)制還有待進(jìn)一步討論。
而虛化是指詞語(yǔ)的意義由實(shí)在、具體變得空泛??梢?jiàn),虛化的首要特質(zhì)在于意義的空泛,即理性義的消失。體現(xiàn)在詞義中的概念構(gòu)成了詞的理性義,理性義是詞義賴以構(gòu)成的基礎(chǔ),同時(shí)又是人們據(jù)以認(rèn)識(shí)世界的重要途徑,由于它們的存在,詞語(yǔ)意義才變得充實(shí)、具體?!笆苌鐣?huì)發(fā)展的影響,構(gòu)成意義基礎(chǔ)的概念有的會(huì)全部消失,概念消失必然使得詞語(yǔ)原有的理性義失去了存在的基礎(chǔ)”[3],換句話說(shuō),也就是詞語(yǔ)的理性義隨著概念基礎(chǔ)的喪失而不復(fù)存在。這種情況下,該詞語(yǔ)的意義就變得空泛了。所以說(shuō),一個(gè)詞語(yǔ)的意義是否空泛,主要是看體現(xiàn)在詞義中的概念是否還存在。筆者以結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”的產(chǎn)生過(guò)程為例來(lái)具體說(shuō)明。
“個(gè)”原本是一個(gè)專用以記竹的量詞,寫(xiě)為“箇”。許慎在《說(shuō)文·竹部》中指出:“箇,竹枚也,從竹,固聲?!盵4]630意思是說(shuō),“箇就是竹一枚”[4]630?!抖巫ⅰ吩疲骸爸耔枳云鋸街毖灾?,竹枚自其圜圍言之,一枚謂之一箇也?!盵4]630可見(jiàn),“個(gè)”的初始義是專指竹子的個(gè)數(shù),《史記·貨殖列傳》中就有“木千章,竹竿萬(wàn)個(gè)”的記載。
漢魏以后,在記竹的基礎(chǔ)上,“個(gè)”演變?yōu)橐话懔吭~,可以用來(lái)計(jì)量竹以外的各種事物了,如:
(1)負(fù)服矢五十個(gè)。
(2)少牢則以羊左肩七個(gè)。
(3)兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
虛化后的量詞“個(gè)”又產(chǎn)生了一種不指確切數(shù)量的虛指用法,由于它并不表示一個(gè)明確的數(shù)量,因此可以脫離數(shù)詞而獨(dú)立使用。如例(4):
(4)起來(lái)無(wú)個(gè)事,纖手弄清泉。
虛指的“個(gè)”有時(shí)也可直接用于形容詞之后。如例(5)、(6):
(5)驚飛失勢(shì)粉墻高,好個(gè)聲音好羽毛。
(6)老翁真?zhèn)€似童兒,汲水埋盆作小池。
這種跟在形容詞后面、表虛指的“個(gè)”已經(jīng)沒(méi)有了表示數(shù)量的作用,而是說(shuō)明事物具有的性質(zhì),成了表示事物具有某種性狀領(lǐng)屬關(guān)系的標(biāo)志,很明顯,詞義已經(jīng)虛化了。
從以上例句,我們可以清晰地看到,詞義的演變引發(fā)了組合關(guān)系的改變,從“數(shù)詞+個(gè)+名詞”演變?yōu)椤靶稳菰~+個(gè)+名詞”,最后又出現(xiàn)了跟在名詞、動(dòng)詞等后面的“個(gè)”。至此,“個(gè)”具備了結(jié)構(gòu)助詞的功能。例如:
(7)山高處個(gè)人,好似奴家張解元。
(8)清風(fēng)冷露夜深時(shí),獨(dú)自個(gè),凌波直上。
量詞“個(gè)”到結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”的演變,是詞義虛化的結(jié)果。從專計(jì)竹到一般量詞、到虛指量詞,再到用于形容詞后表示事物的性質(zhì),最后擴(kuò)展到名詞、動(dòng)詞之后,成為結(jié)構(gòu)助詞,“個(gè)”的意義由實(shí)在、具體逐步變得空泛。
從上例,我們可以清晰地看到,詞義的虛化是一個(gè)逐漸演進(jìn)的過(guò)程。因此,過(guò)程性是詞義虛化的另一重要特質(zhì)。詞語(yǔ)的意義只有在經(jīng)歷了由實(shí)在、具體向空泛推演的過(guò)程,才能被認(rèn)定為虛化現(xiàn)象,否則,即使詞語(yǔ)顯示出來(lái)的意義是空泛的,也夠不上虛化的資格,不能稱之為虛化。例如“而、啊、吧、呢、嗎、罷了、而已”之類的詞,它們以抽象的語(yǔ)法意義為其意義的根本內(nèi)容,是語(yǔ)法上的虛詞,意義很虛。但是,這種空泛的意義并不是演變而來(lái)的,而是這些詞產(chǎn)生之初便包含了的。比如“而”,在古代就被用作連詞,主要連接形容詞、動(dòng)詞或動(dòng)詞性詞組,表示兩種性質(zhì)或兩種行為的聯(lián)系。例如:
(9)公子鮑美而艷。
(10)覺(jué)而起,起而歸。
(11)王顧左右而言他。
誠(chéng)然,“而”的具體用法古今不完全相同,但上述語(yǔ)料至少能表明它的意義始終都很虛。所以,這一類的詞也不能看做虛化。
從共時(shí)的角度來(lái)看,過(guò)程性本身又存在著不同的差別。有一些詞語(yǔ),形成其空泛義的虛化過(guò)程已經(jīng)全部結(jié)束,初始的實(shí)在義只是積淀在以前的相關(guān)語(yǔ)料中,現(xiàn)在的人們已很難從該詞語(yǔ)的空泛義聯(lián)想到所由產(chǎn)生的初始實(shí)在義了。這些詞語(yǔ)的虛化過(guò)程性相對(duì)隱晦,是暗含的,必須經(jīng)過(guò)特別深入地探索才能發(fā)現(xiàn)。例如“以”在古漢語(yǔ)中多用做名詞和動(dòng)詞。“以”用作名詞時(shí),作“原因”或“緣故”解[5],如:
(12)何其久也,必有以也。
“以”用作動(dòng)詞時(shí),作“用、認(rèn)為”解,如:
(13)忠不必用兮,賢不必以。
(14)告臧孫,臧孫以難。
(15)臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
逐步地,“以”由單獨(dú)充當(dāng)句子中的動(dòng)詞演變?yōu)椤耙?名詞”來(lái)修飾動(dòng)詞,這樣一來(lái),“以”就成了純粹的介詞。例如:
(16)君子不以言舉人,不以人廢言。
(17)以手拂之,其印自落。
(18)若君以德綏諸侯,誰(shuí)敢不服?
而另一些詞語(yǔ)兼具實(shí)在義與空泛義,并且實(shí)在義與空泛義并行不悖,各有不同的適用范圍,透過(guò)現(xiàn)實(shí)使用著的實(shí)在義與空泛義,能比較容易地看出它們之間的意義聯(lián)系,進(jìn)而可方便地看清意義虛化的過(guò)程,這種過(guò)程是顯性的。這種情況大量存在于漢語(yǔ)中。初始為名詞,后由名詞引申為動(dòng)詞,再因動(dòng)詞虛化而成的表示被動(dòng)關(guān)系標(biāo)記的“被”就屬于這種情況。
許慎在《說(shuō)文解字》中指出,“被,寢衣,長(zhǎng)一身有半?!盵4]1140可見(jiàn),“被”本義為“被子”,是一個(gè)名詞,此義項(xiàng)一直沿用至今。
而在先秦漢語(yǔ)中,“被”又多用作動(dòng)詞,出現(xiàn)在“被 +名詞”的格式中,表示“覆蓋”、“遭受”、“蒙受”義,例如:
(19)光被四表。
(20)秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)。
(21)下施萬(wàn)民,萬(wàn)民被其利。
“被子”是用來(lái)遮蓋身體御寒的,因此,由遮蔽身體的名詞“被子”引申出動(dòng)詞“覆蓋”義,再進(jìn)一步引申出“遭受、蒙受”義是符合詞義引申的邏輯規(guī)律的。
戰(zhàn)國(guó)末期,“被+動(dòng)詞”的格式開(kāi)始出現(xiàn),如:
(22)國(guó)一日被攻,雖欲事秦,不可得也。
(23)今兄弟被侵,必攻者,廉也;知已被辱,隨仇者,貞也。
“被”后出現(xiàn)動(dòng)詞,動(dòng)詞“被”就有了虛化的可能性。而“被”由強(qiáng)調(diào)施事者的“覆蓋”義引申出強(qiáng)調(diào)受事者的“遭受、蒙受”義,是“被”由動(dòng)詞向被動(dòng)標(biāo)記虛化的語(yǔ)義基礎(chǔ)?!霸谶@類句式中,施事者與受事者的句法位置發(fā)生了轉(zhuǎn)換,從而導(dǎo)致了句子邏輯關(guān)系和語(yǔ)義關(guān)系的變化。這種變化直接影響了‘被’在句中的意義,使一個(gè)典型的表行為動(dòng)作的動(dòng)詞逐漸減弱了其施動(dòng)意味”[6],這為它的語(yǔ)法化奠定了基礎(chǔ)。
漢代以后,“被+動(dòng)詞”的用例多起來(lái)了,如:
(24)雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉?
(25)信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?
例(25)中“被謗”與“見(jiàn)疑”相對(duì),更顯出其被動(dòng)意義,說(shuō)明“被”字的性質(zhì)和被動(dòng)助動(dòng)詞“見(jiàn)”接近了。
東漢以后,“被”的用法有了進(jìn)—步的發(fā)展,可以用來(lái)介紹施事者,構(gòu)成“被+名詞(施事者)+動(dòng)詞”的被動(dòng)句式,如《琵琶行》中的“曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒?!?/p>
動(dòng)詞“被”由最初的名詞“被子”發(fā)展為動(dòng)詞“覆蓋”,再引申出“遭受、蒙受”等意義,這種詞義變化讓它的組合關(guān)系、語(yǔ)法功能相應(yīng)變化,使之最終失去了原有的詞匯意義,虛化為表被動(dòng)標(biāo)記的語(yǔ)法單位。
漢語(yǔ)詞義虛化是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,以上談到的只是詞義虛化過(guò)程中最細(xì)微、最基本的一些問(wèn)題。在本文中,我們通過(guò)結(jié)合具體的例子分析歸納出了詞義虛化的兩個(gè)重要特質(zhì)即意義的空泛和過(guò)程性,在今后的學(xué)習(xí)和研究中,我們必須牢牢抓住詞義虛化的這兩個(gè)重要特質(zhì),只有聯(lián)系詞語(yǔ)的意義狀況與這一意義的演進(jìn)過(guò)程來(lái)把握虛化,才更準(zhǔn)確和科學(xué)。
[1]劉堅(jiān),曹廣順,吳福祥.論誘發(fā)漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法化的若干因素[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995(3):161—169.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2009.
[3]王吉輝.詞義的虛化及虛化的類別[J].語(yǔ)文研究,1997(3):30-33.
[4]湯可敬.說(shuō)文解字今釋[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,1997.
[5]周秉鈞.古代漢語(yǔ)綱要[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,2002:430.
[6]趙愛(ài)武.“被”字的語(yǔ)法化及被字式的發(fā)展[J].洛陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1):123.