[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
doi:10.3969/j.issn.1004-5856.2015.08.020
[文章編號(hào)]1004—5856( 2015) 08—0091—04
[收稿日期]2014-09-10
[作者簡(jiǎn)介]魏艷輝( 1978-),女,吉林永吉人,副教授,博士,主要從事英國(guó)小說(shuō)與西方批評(píng)理論研究。
英國(guó)18世紀(jì)小說(shuō)家勞倫斯·斯特恩( 1713-1768)所創(chuàng)作的《項(xiàng)狄傳》( 1759-1767),自問(wèn)世起,就以其驚駭世俗的敘事形式占據(jù)了英國(guó)小說(shuō)經(jīng)典中的重要位置。《項(xiàng)狄傳》對(duì)20世紀(jì)現(xiàn)代主義與后現(xiàn)代主義小說(shuō)敘事的影響,更加突出了評(píng)論界對(duì)其敘事形式的關(guān)注,進(jìn)而促成了20世紀(jì)50年代斯特恩形式研究傳統(tǒng)的產(chǎn)生。從這一研究傳統(tǒng)來(lái)看,有關(guān)《項(xiàng)狄傳》是諷刺文還是小說(shuō)的文類定性始終是評(píng)論界的研究焦點(diǎn), [1]( P44-48)已有研究中卻鮮有人論及出版商在《項(xiàng)狄傳》小說(shuō)屬性形成中的重要作用。本文認(rèn)為斯特恩與出版商之間的協(xié)商促成了《項(xiàng)狄傳》從諷刺文到小說(shuō)的文類轉(zhuǎn)化。
18世紀(jì)中葉,英國(guó)人民生活水平普遍提高,書(shū)籍逐漸成為資產(chǎn)階級(jí)購(gòu)買力范圍之內(nèi)的消費(fèi)品,進(jìn)入普通消費(fèi)者家庭。讀者的購(gòu)買需求推動(dòng)了圖書(shū)出版市場(chǎng)的發(fā)展。在讀者購(gòu)買需求的驅(qū)動(dòng)下,作家們?nèi)绻A(yù)計(jì)自己的作品能在地方或是全國(guó)范圍內(nèi)熱賣,會(huì)嘗試聯(lián)系出版商。出版商如果有興趣,就會(huì)開(kāi)出高價(jià)錢購(gòu)買作者的作品。 [2]( P5)作者與出版商之間的協(xié)商是作品進(jìn)入市場(chǎng)的第一個(gè)環(huán)節(jié),在這個(gè)環(huán)節(jié)中,出版商的評(píng)價(jià)至關(guān)重要。
從根本上說(shuō),經(jīng)濟(jì)利益的獲取是作者與出版商之間對(duì)話關(guān)系的根本。對(duì)于出版商的作用,文學(xué)社會(huì)學(xué)家羅貝爾·埃斯卡皮曾有一個(gè)非常形象的比喻,“出版商的作用同助產(chǎn)醫(yī)生的作用相似:并不是他賦予作品以生命,也不是他把自己的一部分血肉給作品并養(yǎng)育它。但是,如果沒(méi)有他,被構(gòu)想出來(lái)并且已臨近創(chuàng)造的臨界點(diǎn)的作品就不可能脫穎而出”。 [3]( P37)出版商的確承擔(dān)著助產(chǎn)士的作用,但他不是協(xié)助所有作品的生產(chǎn),而是要有所篩選。出版商首先看中的是經(jīng)濟(jì)利益,因此要選擇有利可圖的作品。但與其他商業(yè)產(chǎn)品不同的是,文化產(chǎn)品的選擇機(jī)制除了考量經(jīng)濟(jì)利益,還需要判斷作品的價(jià)值和評(píng)估讀者的審美品味。這時(shí),挑選即意味著出版商先設(shè)想有一批可能存在著的讀者大眾,于是,在呈交到他面前的大量作品中挑揀出最符合這些讀者大眾的消費(fèi)需求的作品。這種想象帶有雙重的也是矛盾的特征:它一方面包括對(duì)可能存在的讀者大眾想看的書(shū)和將要購(gòu)買的書(shū)做出事實(shí)性判斷,另一方面也包括對(duì)可能成為讀者大眾欣賞趣味的東西做出價(jià)值判斷,這種趣味的形成是人類群體的美學(xué)——道德體系所決定的。 [3]( P43)
出版商必須考慮讀者的需求,但他們不是被動(dòng)地受讀者需求所牽制,他們同時(shí)也引導(dǎo)著讀者的閱讀,發(fā)揮重要的文化影響力。作為作者與消費(fèi)讀者之間的中介,出版商既要根據(jù)讀者的消費(fèi)需求來(lái)判斷作品的價(jià)值,又要根據(jù)作品的美學(xué)價(jià)值重新塑造讀者的品味,即選擇滿足讀者品味需求或是能夠塑造讀者品味的作品。經(jīng)濟(jì)利益考量與美學(xué)價(jià)值評(píng)估伴隨著作者與出版商之間的整個(gè)協(xié)商過(guò)程。出版商是作品第一個(gè)具有象征權(quán)力的評(píng)價(jià)讀者,他對(duì)作者的文化影響力主要表現(xiàn)為最初的篩選和建議。
一、《項(xiàng)狄傳》最初的諷刺文定位
與大多數(shù)作者一樣,勞倫斯·斯特恩最初進(jìn)入文學(xué)場(chǎng)時(shí)的第一個(gè)具有文化影響力的評(píng)價(jià)讀者是出版商。斯特恩在完成作品《項(xiàng)狄傳》第一卷后,開(kāi)始物色合適的出版商。當(dāng)時(shí)倫敦的出版行業(yè)蓬勃發(fā)展,可供作者選擇的余地較大,斯特恩經(jīng)過(guò)深思熟慮選擇了多茲利出版公司( R.&J.Dodsley)。這一選擇包含了斯特恩對(duì)多茲利公司和自己作品的雙重評(píng)估。
多茲利出版公司是著名的擁有版權(quán)的圖書(shū)出版與批發(fā)公司,在18世紀(jì)50年代的出版界,地位已達(dá)至頂峰。 [4]( P40)它挖掘了許多著名文人的作品,推動(dòng)了新文人的崛起,如埃德蒙·伯克( 1729-1797)、托馬斯·格雷( 1716-1771)、愛(ài)德華·揚(yáng)( 1683-1765)、塞繆爾·約翰遜( 1689-1761)、托拜厄斯·斯摩萊特( 1721-1771)等人的作品最初都是由這家出版公司出版的。
多茲利公司能夠在業(yè)界立足并有持續(xù)影響力,不僅因?yàn)樗垩圩R(shí)英雄,挖掘了一批有價(jià)值的新文人作品,更得益于該公司在事業(yè)起步階段有著名文人的支持。著名文人將作品放到多茲利公司出版,提高了它在出版行業(yè)的知名度。盡管在多茲利公司的鼎盛時(shí)期,亞歷山大·蒲柏( 1688-1744)和喬納森·斯威夫特( 1667-1745)已經(jīng)去世,但最初多茲利公司是由于出版他們的作品才使其自身在業(yè)界得以立足。因此,多茲利出版公司與奧古斯都諷刺文傳統(tǒng)有著極深的淵源關(guān)系。
毋庸置疑,斯特恩選擇多茲利公司肯定考慮到了多茲利公司在18世紀(jì)中葉出版界的盛名和實(shí)力。另外一個(gè)不容忽視的原因,是該出版公司與奧古斯都諷刺文作家之間淵源頗深,才使斯特恩有意地選擇這家出版公司。而這正代表了斯特恩最初對(duì)《項(xiàng)狄傳》的諷刺文定位。從斯特恩與多茲利公司之間的往來(lái)信件中,可以證實(shí)這一點(diǎn)。
在《項(xiàng)狄傳》未出版前( 1759年5月23 日),勞倫斯·斯特恩寫信給多茲利出版公司負(fù)責(zé)人羅伯特·多茲利。這封信主要提及三點(diǎn)內(nèi)容:第一,他提到《項(xiàng)狄傳》的諷刺文創(chuàng)作意圖,“如你所知,寫作計(jì)劃非常廣泛。它不僅嘲笑科學(xué)中的弱點(diǎn),而且嘲笑任何讓我覺(jué)得滑稽可笑的事情”。 [5]第二,他希望此書(shū)能按照米勒公司( Andrew Millar)出版的“精巧煩惱”那篇諷刺文 ①的印刷排版形式出版;第三,他提出以50英鎊價(jià)格賣出《項(xiàng)狄傳》第一卷的版權(quán)。在這封信中,斯特恩明確提及諷刺文意圖。這種意圖也可從他請(qǐng)求多茲利按照簡(jiǎn)·科利爾的諷刺作品的方式來(lái)印刷可見(jiàn)一斑。另外值得注意的是,斯特恩給《項(xiàng)狄傳》第一卷的版權(quán)定價(jià)為50英鎊。這一價(jià)位在當(dāng)時(shí)應(yīng)該是相當(dāng)“謙卑”的。米勒公司負(fù)責(zé)人安德魯·米勒( 1707-1768)給出183英鎊的價(jià)格購(gòu)買亨利·菲爾丁《約瑟夫·安德魯斯》( 1742)的版權(quán),《瓊斯傳》( 1749)的版權(quán)更是高達(dá)600英鎊。斯特恩不可能不了解小說(shuō)出版界的行情,他沒(méi)有選擇與米勒出版公司合作,可見(jiàn)其最初對(duì)諷刺文傳統(tǒng)的認(rèn)同與對(duì)自己作品的定位。
從最初創(chuàng)作到把作品交給出版商,這一期間斯特恩對(duì)《項(xiàng)狄傳》的諷刺文定位是確定的。從斯特恩自身的創(chuàng)作意圖以及所承接的傳統(tǒng)痕跡來(lái)看,他有意識(shí)的繼承拉伯雷、斯威夫特已經(jīng)確立的諷刺文傳統(tǒng),這從他的早期創(chuàng)作如《拉伯雷式的片段》和《一場(chǎng)政治傳奇》的諷刺文寫作風(fēng)格可探知。而且,斯特恩的藏書(shū)也主要是與諷刺文傳統(tǒng)相關(guān)的一些書(shū)目。 [5]( P108-118)由此可見(jiàn),他對(duì)諷刺文的關(guān)注和鐘愛(ài)。另外,在《項(xiàng)狄傳》的行文過(guò)程中,他曾多次提到拉伯雷和斯威夫特。在寫給友人斯蒂芬·克羅夫( Stephen Croft)的信中,他也將自己與諷刺文作家進(jìn)行類比,斯特恩針對(duì)評(píng)論界的指責(zé)談到:“這些人會(huì)發(fā)現(xiàn)通往聲名的道路就如同去往天堂的路徑,會(huì)經(jīng)歷許多苦難,直到我獲得像拉伯雷和斯威夫特那樣被粗暴對(duì)待的榮譽(yù)之前,我必須繼續(xù)謙遜,因?yàn)槲疫€沒(méi)有被迫害到像他們那樣的程度。” [6]斯特恩認(rèn)為,自己所面對(duì)的惡意攻擊與拉伯雷和斯威夫特所遭受過(guò)的粗暴對(duì)待相似,這是諷刺文作家通往“聲名”的必經(jīng)之路。
二、《項(xiàng)狄傳》文類風(fēng)格的重新定位
斯特恩信心滿滿地向羅伯特·多茲利自薦《項(xiàng)狄傳》第一卷,但從多茲利的反應(yīng)來(lái)看,這部作品的創(chuàng)作風(fēng)格與多茲利所預(yù)期的市場(chǎng)需求之間仍存在一定的距離。多茲利沒(méi)有接受斯特恩提出的以50英鎊的價(jià)格出售《項(xiàng)狄傳》第一卷的版權(quán)要求,但他承認(rèn)其潛在價(jià)值,并提出了修改意見(jiàn)。根據(jù)他的意見(jiàn),斯特恩在后來(lái)幾個(gè)月中進(jìn)行改寫和增添。多茲利的這封信已無(wú)跡可尋,但根據(jù)斯特恩在1759年10月5日寫給他的回信可推測(cè)出多茲利的意見(jiàn)。多茲利拒絕斯特恩的一個(gè)理由是僅僅出版單卷本的《項(xiàng)狄傳》有些冒險(xiǎn),如果銷售不好會(huì)影響他弟弟詹姆斯·多茲利的經(jīng)營(yíng)。彼時(shí),羅伯特·多茲利即將退休,其弟將繼承公司,在交接時(shí)期,他不想冒風(fēng)險(xiǎn)。針對(duì)這一情況,斯特恩指出他又增加了一卷本,大約增添150頁(yè)左右的內(nèi)容,而且,他提出兩卷本的《項(xiàng)狄傳》可先自費(fèi)在約克郡出版試試市場(chǎng)反應(yīng),但書(shū)可在多茲利的倫敦書(shū)店售賣,然后再商量版權(quán)事宜。
斯特恩在給多茲利的回信中介紹了具體所做的修改,由此可推測(cè)多茲利的建議。他在信中提到“此次修改去除了所有涉及地方信息的文字,尤其是其中的諷刺,同時(shí)增添了關(guān)鍵的注解,并增加了大約150頁(yè)左右的內(nèi)容。整體而言,上述修改使其更適合銷售。” [5]“諷刺”是指斯特恩以影射方式對(duì)地方生活圈子中的具體個(gè)人進(jìn)行攻擊的諷刺性文字。在18世紀(jì)上半葉的奧古斯都時(shí)期,諷刺文常常對(duì)個(gè)人進(jìn)行攻擊,它以影射方式提供充分的信息使讀者猜到具體所指。蒲柏在《愚人志》中對(duì)桂冠詩(shī)人科利·賽博( 1671-1757)、女作家伊萊扎·海伍德( 1693-1756)等文壇名人的尖銳諷刺,就屬于此種形式。斯特恩在創(chuàng)作《項(xiàng)狄傳》之前所寫的政治諷刺文《一場(chǎng)政治傳奇》( 1759)也是一部以影射方式攻擊政治對(duì)手的諷刺文。從上述回信內(nèi)容可知,斯特恩對(duì)文中涉及具體人物的諷刺文字進(jìn)行了刪改,從而隱藏了個(gè)人攻擊與地方屬性。羅伯特·多茲利的修改建議是有預(yù)見(jiàn)性的,他敏銳地感受到了文化潮流的變化動(dòng)向。盡管他意識(shí)到斯特恩的才華和潛質(zhì),但他感受到諷刺文風(fēng)格已不合文壇品味,因而沒(méi)有同意購(gòu)買版權(quán)。事實(shí)證明多茲利的這一謹(jǐn)慎之舉是明智的。斯特恩在《項(xiàng)狄傳》第一、二卷中根據(jù)他的建議將諷刺性收斂在一定范圍之內(nèi),受到評(píng)論界的好評(píng)。但獲取成功后,斯特恩在第三、四卷中將其壓抑著的諷刺文屬性以極端荒誕的形式表現(xiàn)出來(lái),結(jié)果激怒了評(píng)論界,這導(dǎo)致第三、四卷以及后期卷本的銷售一直不如人意。多茲利出版公司在《項(xiàng)狄傳》第三、四卷出版后也終止了與他的合作。這說(shuō)明在18世紀(jì)中葉的文壇,諷刺文至少是對(duì)個(gè)人攻擊的諷刺文,在當(dāng)時(shí)已經(jīng)不得人心,不那么流行了。
斯特恩最初對(duì)《項(xiàng)狄傳》的諷刺文定位相當(dāng)明確,但由于未能獲得出版商的接受,所以,他不得不根據(jù)出版商的建議進(jìn)行修改和調(diào)整。如果將《項(xiàng)狄傳》第一、二卷與斯特恩此前創(chuàng)作但未出版的作品《拉伯雷式片段》進(jìn)行比較,會(huì)發(fā)現(xiàn)兩者在創(chuàng)作風(fēng)格上發(fā)生了很大的變化?!俄?xiàng)狄傳》中大量減少了拉伯雷諷刺文的痕跡,從而“在相當(dāng)大的程度上減輕了其中的低級(jí)下流,甚至是露骨的淫穢”。 [6]( P204)而《項(xiàng)狄傳》第一、二卷與他另一部未出版的政治諷刺文《一場(chǎng)政治傳奇》( 1759)相比,諷刺的鋒芒也明顯弱化了許多。斯特恩的傳記作家伊恩·坎貝爾·羅斯認(rèn)為,修改后的一、二卷使斯特恩“從古怪滯后保守的諷刺文作家轉(zhuǎn)變?yōu)樘幱跁r(shí)代尖端的現(xiàn)代形式的實(shí)踐者”。 [6]( P215-216)“現(xiàn)代形式”是指小說(shuō)。這說(shuō)明斯特恩在修改中柔化了諷刺文元素,并融入了小說(shuō)元素。
斯特恩對(duì)《項(xiàng)狄傳》第一、二卷出版形式和出版公司的確定也表明了他在諷刺文和小說(shuō)文類之間的轉(zhuǎn)換。1759年5月,也就是斯特恩最初向多茲利自薦作品時(shí),還希望《項(xiàng)狄傳》能按照米勒公司出版的“精巧煩惱”那篇諷刺文的印刷排版形式出版,但當(dāng)1760年1月多茲利出版《項(xiàng)狄傳》第一、二卷時(shí),斯特恩沒(méi)有堅(jiān)持當(dāng)初所希望的裝訂印刷風(fēng)格,而是要求以多茲利1759年出版的約翰遜的小說(shuō)《拉瑟勒斯》的印刷排版風(fēng)格出版。這一轉(zhuǎn)變表明斯特恩對(duì)修改后的作品定位發(fā)生了變化。在《項(xiàng)狄傳》第三、四卷出版后,斯特恩與多茲利出版公司終止合作關(guān)系,自《項(xiàng)狄傳》第五、六卷開(kāi)始,斯特恩的所有出版事務(wù)均由貝克特( T.Beckett)出版公司負(fù)責(zé)。對(duì)于斯特恩換出版公司的行為,托馬斯·基默的解釋是斯特恩意識(shí)到多茲利公司對(duì)小說(shuō)的興趣在縮減,而“貝克特出版公司在18世紀(jì)60年代則以專門出版時(shí)髦的虛構(gòu)敘事作品為主”。 [7]( P53)出版公司的更換也反映出斯特恩對(duì)《項(xiàng)狄傳》文類定性的轉(zhuǎn)換。
從斯特恩與出版商的協(xié)商來(lái)看,斯特恩的創(chuàng)作意圖與出版商的需求之間存在分歧。為消除分歧,他在作品中增添了小說(shuō)屬性。一位朋友曾提醒斯特恩注意《項(xiàng)狄傳》的拉伯雷、斯威夫特式風(fēng)格與他的牧師身份并不匹配,斯特恩答道:“我走得沒(méi)有斯威夫特那么遠(yuǎn)——他與拉伯雷保持著距離,而我與他同樣保持著一定的距離”。 [5]盡管斯特恩與拉伯雷、斯威夫特之間存在承襲關(guān)系,但他與這一傳統(tǒng)并非毫無(wú)距離。這種距離感的實(shí)現(xiàn)方式之一就是斯特恩在作品中融合了小說(shuō)元素。由此可見(jiàn),《項(xiàng)狄傳》第一、二卷在最初出版時(shí)就已經(jīng)模糊了諷刺文和小說(shuō)的文類界限,這部作品最初定位是諷刺文,而后在與出版商的協(xié)商過(guò)程中逐漸融入小說(shuō)屬性,這也是引發(fā)關(guān)于這部作品究竟是諷刺文,還是小說(shuō)爭(zhēng)議的一個(gè)根本原因。從更深層面來(lái)看,18世紀(jì)中葉,被評(píng)論界定義為諷刺文衰落,小說(shuō)文類興起的歷史時(shí)期,斯特恩與出版商之間有關(guān)《項(xiàng)狄傳》的文類的協(xié)商也正折射出當(dāng)時(shí)諷刺文衰落與小說(shuō)文類興起的歷史語(yǔ)境。
注釋:
①這是英國(guó)小說(shuō)家與諷刺文作家簡(jiǎn)·科利爾( Jane Collier,1714-1755)的最著名的諷刺文作品。全稱是An Essay on the Art of Ingeniously Tormenting,由米勒出版公司于1753年出版。
[參 考文獻(xiàn)]
[1]魏艷輝.《項(xiàng)狄傳》形式研究趨向及展望[J].國(guó)外文學(xué),2013,( 2).
[2]Terry Belanger.Publishers and writers in eighteenthcentury England[A].in Isabel Rivers,ed.Books and Their Readers in Eighteenth-century England[C].New York: Leicester University Press,1982.
[3]羅貝爾·埃斯卡皮.于沛選.文學(xué)社會(huì)學(xué)——羅·埃斯卡皮文論選[M].杭州:浙江人民出版社,1987.
[4]Tierney,James E.The Correspondence of Robert Dodsley 1733-1764[M].Cambridge: Cambridge University Press,1988.
[5]New,Melvyn and Peter de Voogd.Laurence Sterne,The Letters[M].Gainesville: University of Florida Press,2009.
[6]Ross,Ian Campbell.Laurence Sterne: A Life[M].Oxford: Oxford University Press,2001.
[7]Keymer,Thomas.Sterne,the Moderns and the Novel [M].Oxford: Oxford University Press,2002.
責(zé)任編輯:張新潮
A Study of the Publisher’s Influence on the Generic Nature of“Tristram Shandy”
WEI Yan-hui
( Harbin University of Science and Technology,Harbin 150080,China)
Abstract: Considering the studies of Laurence Sterne since 1950s,a hot topic is whether “Tristram Shandy”is a satire or novel.However,the publisher’s role that influences its genre category is rarely concerned.By analyzing the negotiation process between Sterne and publisher,it is pointed out that Sterne got rid of the satire features under the guidance of the publisher and meanwhile employed more novel elements.
Key words:“Tristram Shandy”; publisher; genre