Ticket Books:“刷書”乘地鐵
地鐵我們都坐過,進(jìn)地鐵站刷過卡,刷過手機(jī),可你聽過坐地鐵“刷書”嗎?
近日,巴西掀起了“刷書”坐地鐵的熱潮。原來,對于國民年平均閱讀量只有2本的狀況,巴西人表示甚為“憂愁”,于是設(shè)計出了一款類似口袋書的Ticket Books??诖笮〉臅轫撉队写趴?,可以當(dāng)成地鐵卡用,在等候或者搭乘地鐵時,又可以當(dāng)作打發(fā)時間的讀物隨手翻閱,充分將閑暇時間利用起來。同時,為了滿足不同人的興趣愛好,書本精心挑選了多個題材,并按內(nèi)容進(jìn)行分類,乘客可根據(jù)個人喜好挑選。充分照顧用戶體驗,可謂誠意滿滿。
書籍與地鐵卡的結(jié)合,一舉多得,改變用戶習(xí)慣的同時,提高了候車時間的利用率,帶有設(shè)計感的封面,也讓普通的地鐵卡平添幾分藝術(shù)氣息。這一方法在國內(nèi)也可以實驗應(yīng)用,因為中國人的年平均閱讀量也才4.3本,并不比巴西好多少。
其實,口袋書再精致,內(nèi)容畢竟是有限的,其主要目的是對我們的一種提醒——別因為忙碌而丟掉了閱讀習(xí)慣。