向 亮
(1.西南大學(xué) 漢語(yǔ)言文獻(xiàn)研究所,重慶 400715;2.吉首大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,湖南 吉首 416000)
?
土家語(yǔ)“thai35”及相關(guān)否定詞詞性與語(yǔ)法功能辨析
向 亮1,2
(1.西南大學(xué) 漢語(yǔ)言文獻(xiàn)研究所,重慶 400715;2.吉首大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,湖南 吉首 416000)
土家語(yǔ)的否定詞不僅形式多樣,其詞性和語(yǔ)法功能也多有交疊之處,而尤以“thai35”的用法最為特殊。關(guān)于土家語(yǔ)否定詞如何定性各家歷來(lái)說(shuō)法不一,對(duì)于它們之間的關(guān)系也未進(jìn)行過(guò)專(zhuān)門(mén)梳理。本文通過(guò)對(duì)相關(guān)語(yǔ)料的分析并結(jié)合實(shí)地調(diào)查后認(rèn)為:土家語(yǔ)的否定詞之間具有同源關(guān)系,自成一個(gè)系統(tǒng),且能在歷史演變過(guò)程中不斷地進(jìn)行自我調(diào)整以達(dá)到新的平衡。
土家語(yǔ);否定詞; 詞性;語(yǔ)法功能
在土家語(yǔ)的所有否定詞中,“thai35”的用例最為普遍,用法也最為特殊。比較常見(jiàn)的用法是置于句末作動(dòng)詞謂語(yǔ),且遵循土家語(yǔ)的SOV語(yǔ)序模式,語(yǔ)義則相當(dāng)于漢語(yǔ)的“沒(méi)有”,例如:
(1)k o35tho21hian21thai35(他沒(méi)有錢(qián))
他 銅 錢(qián) 沒(méi)有
(2)t sha35i55thai35(太好了)
好 (助)沒(méi)有
除此之外,“thai35”有時(shí)還置于句末來(lái)否定謂語(yǔ)動(dòng)詞,語(yǔ)義相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不”,例如:
(3) ko35je55p an35xa55t hai35(他也不知道)
他 也 也 知道 不
由上述材料可以推斷,土家語(yǔ)否定詞“thai35”應(yīng)該兼具動(dòng)詞與副詞功能,且作副詞時(shí)既可表否定,也可表程度。比如《土家語(yǔ)簡(jiǎn)志》(以下稱(chēng)簡(jiǎn)志)就將“thai35”定性為存在動(dòng)詞,同時(shí)也認(rèn)為“thai35”是可以作補(bǔ)語(yǔ)的副詞[1]55-69。但是,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的動(dòng)詞及副詞這兩類(lèi)詞少有兼容于一體的情況,所以有的學(xué)者如戴慶廈就只將之列入動(dòng)詞表中[2],有的學(xué)者則僅將之視為否定副詞,如葉德書(shū)就將“thai35”與“ta35”“tha55”等同為用法不一的否定副詞[3]。更有甚者,張偉權(quán)所編的《土家語(yǔ)漢語(yǔ)詞典》認(rèn)為“thai35”是動(dòng)詞“沒(méi)有”和形容詞“窮”的兼類(lèi)詞,并不認(rèn)為它是否定副詞[4]235。而且,土家語(yǔ)具有體范疇,體形式多達(dá)近二十種,因此更有學(xué)者認(rèn)為“thai35”不是土家語(yǔ)存現(xiàn)動(dòng)詞的原形,而是變化后的體形式。陳康就明確指出:“存在動(dòng)詞是表人或事物存在、出現(xiàn)或消失的動(dòng)詞,如ie35‘有’、tha55‘沒(méi)有’、kau55la21‘在’。ie35‘有’有完成體iau35‘有了’;tha55‘沒(méi)有’有將行體thai35‘將沒(méi)有’和完成體thau35‘沒(méi)有了’?!蓖瑫r(shí),陳康先生也認(rèn)為“thai35”具備否定副詞的功能,但也只是原形動(dòng)詞“tha55”將行體形式的轉(zhuǎn)用。[5]95
由此可見(jiàn), 土家語(yǔ)否定詞“thai35”的詞性與功能問(wèn)題在學(xué)界非但沒(méi)有統(tǒng)一認(rèn)識(shí),甚至沒(méi)能引起足夠的重視,因此有必要對(duì)該詞進(jìn)行定性分析。
根據(jù)上述學(xué)者及著作的意見(jiàn),關(guān)于“thai35”的定性問(wèn)題大體可歸納為如下五種情況:
1.否定性存在動(dòng)詞,如戴慶廈。[2]
2.否定性副詞,如葉德書(shū)。[3]
3.否定性存在動(dòng)詞兼可作補(bǔ)語(yǔ)的程度副詞,如《簡(jiǎn)志》。[1]
4.否定性存在動(dòng)詞兼形容詞,如《土家語(yǔ)漢語(yǔ)詞典》。[4]
5.否定存在動(dòng)詞“tha55”的將行體形式兼否定性副詞,如陳康。[5]
綜合考慮這五種觀點(diǎn),同時(shí)依據(jù)筆者的田野調(diào)查,類(lèi)似于例句(1)的句子很普遍,因此首先可以判定“thai35”應(yīng)常用為否定性存在動(dòng)詞;同時(shí)根據(jù)第2與第5條觀點(diǎn),再結(jié)合“thai35”在例句(3)的用法,還可以認(rèn)定該詞為否定性副詞,因?yàn)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)的否定性存在動(dòng)詞“沒(méi)”也兼否定性副詞類(lèi),可見(jiàn)土家語(yǔ)與漢語(yǔ)均存在著動(dòng)詞虛化為副詞的共同趨向。至于《簡(jiǎn)志》把“thai35”視為可作補(bǔ)語(yǔ)的程度副詞,并將之等同于漢語(yǔ)的程度副詞“太”[1]69-72,那是因?yàn)橥良艺Z(yǔ)有一種“中補(bǔ)結(jié)構(gòu)”,即“中心語(yǔ)+i55(助)+補(bǔ)語(yǔ)”的結(jié)構(gòu)模式。常用語(yǔ)“tsha35i55thai35”即為這種結(jié)構(gòu),音譯為“岔西太”,直譯為“好得沒(méi)有”,意譯為“好得很、太好了”。類(lèi)似的例句還有:
(4) ko35s35i55thai35(他最肥了)
他 肥 得 沒(méi)有
另外關(guān)于“thai35”為形容詞的說(shuō)法,《土家語(yǔ)漢語(yǔ)詞典》中所示的例句不足采信,如該詞典中的例句“kei53tse21tshu53thi35thi53te53thai35”譯為“他們家里很窮”,因此將“thai35”定為形容詞,詞義為“窮”[4]235,但實(shí)際應(yīng)作如下分析:
(5) kei53tse21tshu53thi35thi53te53thai35
他們 家 什 么 都 沒(méi)有
例句(5)中的“thai35”應(yīng)為否定性存在動(dòng)詞“沒(méi)有”,而非形容詞“窮”,該句譯為“他們家里很窮”實(shí)為“他們家里什么都沒(méi)有”的意譯?!锻良艺Z(yǔ)漢語(yǔ)詞典》在對(duì)詞條“thi35thi53”(疑問(wèn)代詞:什么)的解釋中所用例句為:
(6)kei53tse21tshu53thi35thi53te53thau35
該句在該詞典中被譯為“他們家里什么都沒(méi)有了”[4]190,與例句(5)除句末動(dòng)詞有細(xì)微差別之外,其他部分完全一樣,可見(jiàn)例句(6)中的“thau35”詞義為“沒(méi)有了”,與例句(5)中的“thai35”應(yīng)為同一個(gè)動(dòng)詞的兩種不同形式,進(jìn)而也從側(cè)面印證了“thai35”不可能是形容詞“窮”的事實(shí)。
那么“thai35”究竟源自何處?與“thau35”之間又是何關(guān)系?陳康認(rèn)為:“thai35”為否定副詞,因?yàn)椤皌ha55‘不、莫’,為否定存在動(dòng)詞tha55‘沒(méi)有’的轉(zhuǎn)用,于是也就有了thai35‘將不’和thau35‘不了’,位于謂語(yǔ)動(dòng)詞、形容詞后作狀語(yǔ),位于謂語(yǔ)前表示禁止?!盵5]113-114很明顯,陳康先生將“tha55”視為土家語(yǔ)否定性存在動(dòng)詞的原形,而將“thai35”與“thau35”則分別視為其將行體形式和完成體形式,并且認(rèn)為將行體形式“thai35”轉(zhuǎn)用為否定副詞是受了原形動(dòng)詞“tha55”的類(lèi)化所致。事實(shí)上北部土家語(yǔ)的動(dòng)詞也具有體范疇,且體形式多達(dá)近二十種,由動(dòng)詞原形加后綴構(gòu)成,其中將行體形式為“V+i”,完成體形式為“V+u”,因此從形式上看,將“tha55”定為原形動(dòng)詞是合情合理的。
可是,在《簡(jiǎn)志》與戴慶廈《中國(guó)瀕危語(yǔ)言個(gè)案研究》的詞匯表中,都無(wú)將“tha55”定為否定存在動(dòng)詞的記錄,只是將之定為否定副詞,《簡(jiǎn)志》還認(rèn)為表示“已經(jīng)不”的是“tau35”,而表示“將不”的是“thau55”[1]。筆者根據(jù)近幾年的實(shí)地調(diào)查發(fā)現(xiàn),“tha55”在北部土家語(yǔ)中僅用為否定副詞,置于動(dòng)詞之后表主觀意愿性否定,用法相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不”,置于動(dòng)詞之前表禁止,用法相當(dāng)于漢語(yǔ)的“別”,另有一常用否定副詞為“ta55”,置于動(dòng)詞后表對(duì)客觀實(shí)際情況的否定,用法相當(dāng)于漢語(yǔ)的“沒(méi)”。綜上所述,可將土家語(yǔ)已知否定詞的基本情況統(tǒng)計(jì)如下:
否定詞詞性語(yǔ)義位置thai35(1)動(dòng)詞/副詞沒(méi)有/不賓語(yǔ)/中心語(yǔ)之后thai35(2)動(dòng)詞將行體/副詞將沒(méi)有/將不賓語(yǔ)/中心語(yǔ)之后tha55(1)副詞別/不中心語(yǔ)前/后tha55(2)動(dòng)詞/副詞沒(méi)有/別/不賓語(yǔ)后/中心語(yǔ)前/后ta55副詞沒(méi)中心語(yǔ)之后tau35副詞已經(jīng)不中心語(yǔ)之后thau55副詞將不中心語(yǔ)之后thau35詞完成體/副詞沒(méi)有了/不了賓語(yǔ)/中心語(yǔ)之后
該表給我們展示了土家語(yǔ)否定詞的三大矛盾之處,即“thai35(1)”與“tha55(2)”之間究竟誰(shuí)為動(dòng)詞原形的問(wèn)題,“thai35(2)”與“thau55(1)”之間究竟誰(shuí)才是表示“將不”義的副詞問(wèn)題,第三個(gè)矛盾是“tau35”與“thau35”詞形不一,可語(yǔ)法功能為何會(huì)出現(xiàn)交疊的現(xiàn)象?其實(shí)這三大矛盾正是目前學(xué)界對(duì)于土家語(yǔ)否定詞的分歧所在,而這些看似矛盾的分歧正是土家語(yǔ)否定詞本為同源的最好證明。我們?nèi)绻僭O(shè)陳康先生將“tha55”視為土家語(yǔ)否定性存在動(dòng)詞原形的說(shuō)法為實(shí)的話(huà),那么“ta55”則可以視為其變體形式。在土家語(yǔ)的方言詞匯中通常存在這種現(xiàn)象,即具備送氣特征的詞語(yǔ)與不具備送氣特征的詞語(yǔ)其實(shí)是同一個(gè)詞,例如:
北部方言 南部方言
喜鵲 tsha35tsha55a55tsa35
哥哥 a21kho53a21ko35
這實(shí)際上是詞匯的地域變異現(xiàn)象,而且按照音理而言,應(yīng)該是具備送氣特征的詞語(yǔ)失去其送氣特征的情況居多,因而就不難解釋為何要將“ta55”視為“tha55”的變體形式了。在此基礎(chǔ)之上,“tha55”的將行體與完成體形式就分別為“thai35”與“thau35/55”,而“ta55”的相應(yīng)形式則應(yīng)為“tai35”與“tau35/55”,既然“tau35”與“thau35”分別是一對(duì)同源動(dòng)詞相應(yīng)的完成體形式,那么它們的語(yǔ)法功能就自然會(huì)出現(xiàn)交疊的現(xiàn)象。不過(guò),在現(xiàn)實(shí)的土家語(yǔ)詞匯中,“tai35”非但無(wú)用為否定詞的記錄,且根本不存在,僅有一個(gè)副詞性的完成體形式“tau35”。這很可能是因?yàn)椤皌a55”雖然是原形動(dòng)詞“tha55”的變體形式,但由于它在現(xiàn)實(shí)應(yīng)用中多承擔(dān)原形動(dòng)詞的引申義“沒(méi)(副詞)”,所以造成其體形式趨于簡(jiǎn)化,致使其唯一的完成體形式“tau35”也只表示為“已經(jīng)不(副詞)”義。
原形動(dòng)詞“tha55”的情況則大不同,其將行體形式“thai35”是土家語(yǔ)常用的動(dòng)詞與副詞,完成體形式“thau35/55”也兼具動(dòng)詞與副詞的用法且有分工,即“thau35”承擔(dān)“沒(méi)有了(動(dòng)詞)”義或“不了(副詞)”義,而“thau55”則分擔(dān)“將不(副詞)”義,這樣的各司其職是通過(guò)聲調(diào)屈折來(lái)實(shí)現(xiàn)的。問(wèn)題是這里的“thau55”其實(shí)是用完成體的形式表達(dá)了將行體的語(yǔ)法意義,可見(jiàn)土家語(yǔ)的體形式與其語(yǔ)法功能并不完全對(duì)應(yīng),這種現(xiàn)象的出現(xiàn)極有可能是土家語(yǔ)否定詞系統(tǒng)內(nèi)部平衡破缺之后重新調(diào)整的結(jié)果。源頭在于“tha55”的將行體形式“thai35”,我們前面已經(jīng)講過(guò),該詞在土家語(yǔ)中通常用為一般性的否定動(dòng)詞及副詞,而極少用為將行體的否定副詞,于是由其完成體形式“thau55”來(lái)填補(bǔ)這一空白,這就是上述第二大矛盾的原因所在。
綜上所述,土家語(yǔ)“thai35”及其相關(guān)否定詞應(yīng)該是由原形動(dòng)詞“tha55”與其變體形式“ta55”衍生分化而來(lái),“thai35”本為原形動(dòng)詞“tha55”將行體形式,卻極少用為“將行”義,在實(shí)際應(yīng)用中已取代“tha55”的位置而成為一般性否定動(dòng)詞及副詞?!皌hai35”與其他否定詞是同源關(guān)系,既各司其職,彼此間又存在著聯(lián)系,形成了一個(gè)土家語(yǔ)否定詞系統(tǒng),建構(gòu)在這個(gè)理論框架之上,才能清楚地解釋上述第一大矛盾。
由于習(xí)慣用法與否定詞系統(tǒng)內(nèi)部平衡調(diào)配的原因,導(dǎo)致一些否定詞出現(xiàn)了語(yǔ)法形式與其語(yǔ)法意義不一一對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象,例如“thai35”常用作一般性否定動(dòng)詞后,就迫使“tha55”的動(dòng)詞用法逐漸減弱,而主要用為副詞,同時(shí)“thai35”的“將行”義也在不斷淡化,而這個(gè)空位卻由“tha55”的兩種完成體形式之一“thau55”來(lái)填補(bǔ)。而且在整個(gè)填補(bǔ)空位的過(guò)程中,還出現(xiàn)了詞形簡(jiǎn)省、通過(guò)聲調(diào)屈折區(qū)別語(yǔ)法意義等明顯的形態(tài)變化現(xiàn)象,說(shuō)明了土家語(yǔ)尚具有一定的綜合性語(yǔ)言的類(lèi)型特點(diǎn)。
土家語(yǔ)的否定詞系統(tǒng)內(nèi)部總是能在歷史演變的過(guò)程中不斷地根據(jù)實(shí)際需要進(jìn)行自我調(diào)整,從而達(dá)到新的平衡,我們通過(guò)對(duì)“thai35”及相關(guān)否定詞的定性研究,不僅可以管窺土家語(yǔ)的歷史演變規(guī)律,而且能反映出土家語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)自身的穩(wěn)固性與民族性。
[1] 田德生,何天貞.土家語(yǔ)簡(jiǎn)志[M].北京:民族出版社,1986.
[2] 戴慶廈.中國(guó)瀕危語(yǔ)言個(gè)案研究[M].北京:民族出版社,2004:196.
[3] 葉德書(shū).土家語(yǔ)研究[G].吉首:吉首大學(xué)湘楚文化研究所,1995:22.
[4] 張偉權(quán).土家語(yǔ)漢語(yǔ)詞典[M].貴陽(yáng):貴州民族出版社,2002.
[5] 陳康.土家語(yǔ)研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2006:95-114.
[6] 向亮.土家語(yǔ)比較句的方言差異[J].吉首大學(xué)學(xué)報(bào),2011(4).
責(zé)任編輯:王飛霞
2015-03-21
2014年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金西部項(xiàng)目“土家語(yǔ)方言的類(lèi)型學(xué)研究”(項(xiàng)目編號(hào):14XYY015);湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金委托項(xiàng)目“土家語(yǔ)漢語(yǔ)借詞研究”(項(xiàng)目編號(hào):12JD62);湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“湘渝鄂邊區(qū)土家語(yǔ)方言的類(lèi)型比較研究”;湖南省湘西民族語(yǔ)言研究基地項(xiàng)目“土家語(yǔ)否定詞研究”(項(xiàng)目編號(hào):14jdzb055)。
向亮(1975- ),男,湖南吉首人,副教授,博士,西南大學(xué)在站博士后,主要研究方向?yàn)樯贁?shù)民族語(yǔ)言及漢語(yǔ)方言。
H172.3
A
1004-941(2015)03-0143-03
湖北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年3期