施水液
看到白鷺你會(huì)想到什么
在退了潮的泥灘上見(jiàn)到兩三覓食的白鷺,你會(huì)想到什么?
熱愛(ài)生活的文藝青年可能會(huì)想到廈門人。他們很容易從白鷺這樣悠閑自得的姿態(tài)生出感慨:“像足了廈門人!”不過(guò)的確,很容易在廈門看到各種各樣隨意安閑的人。大概喜歡喝茶的地方的人們過(guò)著的都是安逸悠哉的生活。
愛(ài)好文史的人可能會(huì)想到廈門島別稱“鷺島”、鷺門、鷺嶼,宋代時(shí)還曾經(jīng)叫作“嘉禾嶼”。他們會(huì)告訴你:白鷺是益鳥(niǎo),和嘉禾一樣,對(duì)農(nóng)業(yè)社會(huì)的先民來(lái)說(shuō)具有特殊的意義,也印證了廈門島的發(fā)展在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)都帶有農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的特點(diǎn)。
深愛(ài)大自然的人則會(huì)感慨:白鷺漸漸多了起來(lái),可見(jiàn)生態(tài)環(huán)境有所恢復(fù)。年輕的朋友也可以因此知道,原來(lái)曾經(jīng)一度,“鷺島”上竟然是看不見(jiàn)“鷺”的。這也為我們敲響了生態(tài)環(huán)境保護(hù)的警鐘。
對(duì)語(yǔ)言文字感興趣的人可能要多問(wèn)一句:“白鷺用廈門話怎么說(shuō)?”可能生在廈門長(zhǎng)在廈門的年輕廈門人會(huì)不太確定地回復(fù)你:“好像就是白鷺吧?”但是辭典上記的多是“白鷺鷥”或“白翎鷥”。你看,我們需要保護(hù)的不僅是自然生態(tài),還有文化生態(tài)。
但文化生態(tài)的恢復(fù)卻要難上許多。我們正在經(jīng)歷文化的趨同,甚至是熱烈擁抱文化的趨同。也許人人多少都覺(jué)得自己地方的文化傳統(tǒng)值得保護(hù)和恢復(fù),但努力于保護(hù)和恢復(fù)地方文化傳統(tǒng)的,始終只是少數(shù)。所以猶太人復(fù)興希伯來(lái)語(yǔ)才會(huì)被認(rèn)為是“奇跡”。
從語(yǔ)言工具論的角度來(lái)說(shuō),在現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)生活中,怎么方便怎么說(shuō)固然無(wú)可厚非。但是語(yǔ)言不僅僅是工具。不同的語(yǔ)言還關(guān)系著不同的族群歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、文化信仰,而這些,不正是我們?nèi)ゲ煌牡胤铰眯校瞬煌娘L(fēng)景,還想看到的不一樣的東西么?
所以,去不同的地方旅行,也可以嘗試了解一下當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言。對(duì)于白鷺這樣一種雖然珍稀,卻也非廈門獨(dú)有的物種,也許你認(rèn)為不值矚目。但是我在問(wèn)了廈門友人,在地人怎么用廈門話稱呼白鷺,又去查閱了幾本閩南語(yǔ)辭典之后,想起了“白翎鷥,車糞箕,車到溝仔墘。跋一倒,拾著兩仙錢……”這么一首童謠,有了一些收獲。
這首童謠有什么特別之處呢?這是我很早以前聽(tīng)過(guò)的臺(tái)灣流行版本,廈門《閩南方言與文化》鄉(xiāng)土教材上是這樣的:“白鷺鷥,擔(dān)糞箕,擔(dān)到海仔墘;跋一倒,拾兩圓……”我關(guān)注的差異是“兩仙錢”和“兩圓”?!跋伞焙苊黠@是個(gè)錢幣的單位,但具體是哪個(gè)單位呢?辭典上說(shuō),“仙”借自英語(yǔ),是cent的音譯。這是我的收獲。
但你說(shuō)你不研究這些,也沒(méi)關(guān)系,你可以通過(guò)童謠認(rèn)識(shí)一地的風(fēng)俗風(fēng)物。比如這首《白鷺鷥》有很多不同的版本,其中一些很長(zhǎng),大概是編童謠的人偶然看到白鷺來(lái)了興致,自己跟自己玩接龍,從白鷺想到挑簸箕到海邊又想到撿到錢,然后開(kāi)始腦洞大開(kāi)“……雞僆跳過(guò)枝,龍眼換荔枝。荔枝樹(shù)尾紅,熟的送丈人……”這樣你就可以知道,閩南人叫沒(méi)生過(guò)蛋的小母雞“雞僆”,又知道閩南盛產(chǎn)龍眼和荔枝等。
所以你看,你只是在退了潮的泥灘上見(jiàn)到兩三覓食的白鷺,但是多問(wèn)一句,也許你得到的會(huì)更多。