張寧
摘 要:在動畫已經(jīng)發(fā)展成為產(chǎn)業(yè)的今天,大量的國外動畫和價值觀不斷沖擊中國動畫的地位,使得中國動畫在創(chuàng)作的時候?qū)ψ晕覀鹘y(tǒng)文化認識方面出現(xiàn)了越來越多的問題與思考。
關鍵詞:傳統(tǒng)藝術;中國動畫;再現(xiàn)與思考
中國動畫在短暫的輝煌之后,特別是改革開放以后,大量的國外文化涌入中國,人們的生活方式,價值觀,以及審美習慣等都發(fā)生了巨大變化,特別是美國和日本動畫大量沖擊著國產(chǎn)動畫在人們心中的地位:也許是特殊的國情造成很多時候文化在市場創(chuàng)作上的滯后,首先表現(xiàn)在觀眾人群的流失,那些風格多樣,內(nèi)容迥異的的異國動漫讓中國觀眾大開眼界,并且國外文化和思想已經(jīng)伴隨著動畫形象向具體生活環(huán)節(jié)層層滲透。
越來越多的洋文化洋形象不斷沖擊著我們傳統(tǒng)文化在青少年中的地位,重新認識傳統(tǒng)文化藝術的價值。挖掘和弘揚本民族優(yōu)秀的文化,重新塑造新時代的民族動畫在人們心中的地位已經(jīng)成為了迫切的需求。在近幾年中國國家廣電總局以及政府出臺的政策大大促進了國產(chǎn)動畫業(yè)的發(fā)展,但是在大家大張旗鼓的大搞中國動畫尤其是原創(chuàng)具有中國特色的動畫時候,收效卻是甚微,很多都是入不敷出。為什么中國動畫尤其是傳統(tǒng)民族風格的動畫越來越不受到中國觀眾的歡迎,這也許是我們首先要從中國動畫誕生之初來分析。
一、對動畫本質(zhì)的認識有偏差
自新中國成立以后中國雖然在大環(huán)境發(fā)生了變化,但是由于中國動畫在嚴格的計劃體制下遵循著既定的價值觀。國產(chǎn)動畫在80多年漫長歲月發(fā)展過程中,一直將做有民族特色的動畫作為最高目標,在這個過程中偏離了動畫應該有的本體,淡化了敘事的情節(jié)性,由于為了追求中國特有的民族美術風格而忽略了電影應該有的視聽語言。單一的價值觀導致了單一的觀眾群體,最后使中國動畫一直淪落為一種教化的工具。中國動畫從追求自身民族風格那一刻開始就一直陷入了一種主題先行和盲目追求民族風格動畫的怪圈里,這種狀態(tài)一直持續(xù)了50多年。在中國動畫剛起步的時候這種追求和風格是太正常不過的了,但之后的創(chuàng)作者由于對動畫本質(zhì)的認識不足,社會功能的不了解導致了中國動畫長期的形式單一與說教化。也許是當時閉關鎖國的影響,中國動畫沒有任何競爭,文化價值取向單一的動畫一直站著中國“主流”地位。
二、對動畫產(chǎn)業(yè)商業(yè)化運作的滯后
1937年以前,動畫短片只是在正式電影開場前放映,作為電影放映之前的一道“開胃菜”,動畫沒有得到更多的重視,直到美國迪斯尼把動畫發(fā)展成為長片電影并且形成了一系列固定模式,這種模式發(fā)展到后來也逐步確立了迪斯尼基本的風格,它的這種風格不是固定的展現(xiàn)美國化的畫面、再配上美國本土的音樂、追求某種區(qū)域的民族化,而是將動畫與商業(yè)結合,將動畫深入到市場中去,在市場中去檢驗動畫本身的價值。大量事實證明,正是商業(yè)化的這種運作才使得動畫這門藝術形式長久的發(fā)展下去,呈現(xiàn)出如此多彩繽紛。雖然這種模式在很長時間以來一直被爭論著優(yōu)劣,但是無論這種模式有多少是非功過,很多動畫模式都是建立在這此基礎上的。否定市場的結果只會讓這種藝術形態(tài)越走越窄,完全隔絕于主流商業(yè)動畫之外。當動畫作為一種單純的藝術時,其形式是可以由藝術家自己來決定的,但是當它作為一種國家文化產(chǎn)業(yè)時,創(chuàng)作者就應該以一種市場的眼光來審視它。
國外動畫在起初進入中國的價格幾乎是傾銷狀態(tài),他們采用交換交換、低價出售、甚至贈送的戰(zhàn)略,輕松的進入中國市場,而后他們以其后開發(fā)的玩具、圖書、文具、服裝、影碟等等來賺取中國高額利潤。這種低價賣片最后漸漸形成一種行規(guī),讓中國國產(chǎn)動畫很難收回成本,進而造成一種惡性循環(huán)。
三、新生代動畫創(chuàng)作者對傳統(tǒng)文化認識的不足
現(xiàn)在越來越多的動畫創(chuàng)作者都投入到動漫行業(yè)中去,新生代的動畫主力軍大多都是看著國外動畫長大的,他們從小被國外的思想和文化熏陶著,價值觀人生觀都跟過去發(fā)生了很大變化,從近幾年商業(yè)動畫作品中就能看出來更多的新生代動畫創(chuàng)作者把動畫當做了一種簡單的娛樂產(chǎn)品和教化小孩子的手段。從大方面來說,近幾年以來中國文化為了尋求出一條新道路總是在有意無意中追求“打破傳統(tǒng)創(chuàng)新求變”的局面,他反映在藝術領域里面的就是嚴重的缺根現(xiàn)象。一方面大家都在盡力的否定過去,尋求中國動畫新的出路,另一方面就是舊的問題沒有解決新的問題又帶過來。中國傳統(tǒng)動畫的文化價值與實際意義不僅僅是在追求形式技術上的復興,更是在認識到動畫這門藝術本質(zhì)后對傳統(tǒng)對文化價值的一種新的嘗試,不要單單看到它對未來人群中價值體系的影響。
近些年中,越來越多具有中國民族風格的動畫出品,比如《桃花源記》、《夏》等等,這些片子對中國文化的探索雖然開拓了動畫的技巧表現(xiàn)領域,但是由于越來越多被一些表面的形式所掩蓋,在故事情節(jié)表現(xiàn)與鏡頭語言上依舊遵循著以往動畫短片的形式,這不到不是一種遺憾。那些經(jīng)典國產(chǎn)動畫之所以被奉為經(jīng)典,正是因為他具有的精神是可以跨越時代的,在每一個時代經(jīng)典都會有不同的演繹,這才能顯現(xiàn)經(jīng)典的意義與價值。只是簡單的重復不是經(jīng)典更不是尊重經(jīng)典的態(tài)度。日本動畫大師宮崎駿的《幽靈公主》、《千與千尋》,英國阿德曼動畫公司的《小雞快跑》、《無敵掌門狗》,我們難道說他們都沒有自己民族風格,沒有對本國傳統(tǒng)藝術形態(tài)的借鑒與超越嗎?雖然他們故事都不是源自自己國家的傳統(tǒng)故事,但是那種對自然對人性的思考,對成長的態(tài)度,這些不但讓我們看到了日本民族的價值觀和英國式的幽默,也更讓所有人都去思考人的問題。