佚名
宋時(shí)期,西夏王元昊經(jīng)常侵犯宋朝邊境進(jìn)行挑釁。當(dāng)時(shí),名臣范仲淹擔(dān)任延州經(jīng)略,有一天,元昊派人給范仲淹送了一封信來(lái),范仲淹打開(kāi)一看,這封信是寫(xiě)給皇帝的,元昊讓范仲淹把此信轉(zhuǎn)交皇帝。此信寫(xiě)得極其傲慢無(wú)理,對(duì)皇帝及宋朝極盡侮辱之能事,是在辱沒(méi)宋朝皇帝的尊嚴(yán)。范仲淹看完此信后,二話不說(shuō),當(dāng)著送信來(lái)使的面,把信燒了,然后命人將送信來(lái)使送出邊境。但此事后來(lái)被范仲淹的政敵們知道了,他們便以此事上奏朝廷,說(shuō)“范仲淹只是邊境地區(qū)的一個(gè)官員,竟然把敵國(guó)的外交信件燒毀而不上報(bào),所以應(yīng)該將范仲淹斬首?!被实鄣么俗鄨?bào),也怪罪下來(lái),派人調(diào)查范仲淹。于是,范仲淹便上了一份折子替自己辯解,范仲淹在折子里說(shuō):“元昊的那封信,對(duì)陛下極盡辱侮,污言穢語(yǔ),不堪入目。陛下如果看了此信,就必須立即發(fā)兵與其交戰(zhàn),這樣才能捍衛(wèi)陛下及大宋朝廷的尊嚴(yán);如果不發(fā)兵,就等于向天下人承認(rèn)了元昊對(duì)陛下的侮辱,陛下因此就會(huì)顏面盡失,被天下人恥笑。但依我朝現(xiàn)在的條件,尚無(wú)力發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。所以,我當(dāng)著對(duì)方信使的面把此信燒掉了,是在告訴元昊,也是在告訴天下人,宋朝皇帝根本就沒(méi)有看到你的這封帶有侮辱性質(zhì)的信,所以,這只是邊官范仲淹一個(gè)受到侮辱罷了?!被实勐?tīng)了范仲淹的解釋,才明白了范仲淹的良苦用心,所以,不但沒(méi)有治罪于他,反而表?yè)P(yáng)了他。
范仲淹在燒信的同時(shí),把對(duì)方對(duì)皇帝及國(guó)家的侮辱也一同燒掉了。而且,甘愿自己把侮辱承擔(dān)下來(lái),既是一種聰明的處世智慧,也是一種令人仰望的擔(dān)當(dāng)精神。
(劉永仁薦自《老年日?qǐng)?bào)》)
責(zé)編:我不是雨果