李維權(quán)
【摘要】首先分析了語(yǔ)篇意識(shí)的內(nèi)涵以及培養(yǎng)語(yǔ)篇意識(shí)的原因,然后從語(yǔ)篇體裁教學(xué)、語(yǔ)篇銜接與連貫的教學(xué)及語(yǔ)篇模式的教學(xué)方面提出了培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)篇意識(shí)的三個(gè)途徑。
一、語(yǔ)篇及語(yǔ)篇意識(shí)的涵義
所謂語(yǔ)篇,是指交際中由若干句子有機(jī)地組合在一起, 傳達(dá)了一個(gè)完整的信息,完成了一定的交際目的語(yǔ)言單位。它可以是短短幾句,也可以是長(zhǎng)篇大作;它可以口頭形式也可以是書(shū)面形式。那何謂“語(yǔ)篇意識(shí)”呢?它是指在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中,要注意從語(yǔ)篇的角度出發(fā),而不僅僅是以語(yǔ)法或句子為中心,幫助、指導(dǎo)學(xué)生。具體地說(shuō),就是從語(yǔ)篇的特征出發(fā),對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)篇的銜接與連貫、語(yǔ)篇的段落與發(fā)展、語(yǔ)篇體裁等方面的培養(yǎng)與教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生既快又準(zhǔn)地弄清語(yǔ)篇的整體結(jié)構(gòu)與主旨大意,進(jìn)而根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系做出合理的推論與判斷,最大限度地獲取語(yǔ)篇中的完整意義。
二、培養(yǎng)語(yǔ)篇意識(shí)的原因
這是語(yǔ)言教學(xué)自身發(fā)展的要求。以詞匯和句子為核心的傳統(tǒng)教學(xué)模式,在外語(yǔ)的初級(jí)學(xué)習(xí)階段起了一定的作用。但語(yǔ)言并非是一些雜亂無(wú)章的詞句,而是由連貫的篇章形式表現(xiàn)出來(lái)的。正如心理學(xué)家格式塔所言,部分相加不等于整體,整體比部分的總和大,整體優(yōu)于部分并決定部分的性質(zhì)和意義[1]。這一整體性原則也要求我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇意識(shí),否則會(huì)導(dǎo)致見(jiàn)木不見(jiàn)林,理解詞句不理解全文的現(xiàn)象。與之相適應(yīng),現(xiàn)代教學(xué)模式也從過(guò)去以詞匯和句型為中心上升到以語(yǔ)篇為中心,以此來(lái)提高學(xué)生的整體認(rèn)知能力和語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力。
三、培養(yǎng)語(yǔ)篇意識(shí)的途徑
1.語(yǔ)篇體裁教學(xué)
語(yǔ)篇體裁包括文章的體裁類(lèi)型,文章所處的社會(huì)文化背景,文章的寫(xiě)作目的,文章的結(jié)構(gòu),語(yǔ)言特點(diǎn),修辭手段,寫(xiě)作技巧等。在教學(xué)中,教師應(yīng)該自覺(jué)地運(yùn)用體裁分析方法,幫助學(xué)生了解課文的體裁結(jié)構(gòu)、分析作者謀篇布局的特點(diǎn)和遣詞造句的手法;抓住典型文章,分析其體裁框架及寫(xiě)作特點(diǎn),并讓學(xué)生通過(guò)不斷的閱讀實(shí)踐,達(dá)到舉一反三。體裁教學(xué)的具體步驟為:
(1) 體裁分析:分析體裁類(lèi)型,文章所處的社會(huì)文化背景,文章的寫(xiě)作目的以及主題。體裁類(lèi)型指文章所處的社會(huì)文化背景,文章的寫(xiě)作目的。不同體裁的文章具有不同的交際目的,交際目的決定著體裁的存在。而作者是在一定的社會(huì)文化背景下進(jìn)行寫(xiě)作的,因此,了解文章所處的社會(huì)文化背景對(duì)于讀者正確理解文章的內(nèi)容大有幫助。每個(gè)故事都有主題。主題通常隱含在故事里,因此,不同的讀者有不同理解。一個(gè)故事通常有一個(gè)主題,但有時(shí)一個(gè)故事會(huì)同時(shí)有兩個(gè)主題。
(2)深入分析:就語(yǔ)言層面與寫(xiě)作技巧進(jìn)行分析,包括詞匯-語(yǔ)法特點(diǎn)、修辭手段以及寫(xiě)作技巧。一般來(lái)說(shuō),故事中往往包含很多對(duì)話以及直接引語(yǔ),這樣使得語(yǔ)言簡(jiǎn)潔和口語(yǔ)化,讓讀者更加容易理解和接受。為使文章更加形象生動(dòng)、簡(jiǎn)單明了和富有說(shuō)服力,作者經(jīng)常使用各種修辭手段。記敘文中經(jīng)常用到的修辭手段有:明喻,暗喻,擬人,象征,委婉語(yǔ),押頭韻,對(duì)比等。為使文章更加形象生動(dòng),更加有條理和邏輯性,作者還經(jīng)常使用各種寫(xiě)作手法。記敘文中通常使用的寫(xiě)作手法有:倒敘、描寫(xiě)和敘述。
2.語(yǔ)篇銜接與連貫的教學(xué)
銜接與連貫是語(yǔ)篇的一個(gè)重要特征。Halliday認(rèn)為語(yǔ)篇之所以成為語(yǔ)篇,主要看它是否算得上一個(gè)有意義的連貫的整體[4]。語(yǔ)篇作為一個(gè)整體,是借助一些手段和關(guān)系將一個(gè)片斷與另一些片斷連接起來(lái)的,這些手段主要包括語(yǔ)法手段和詞匯手段,語(yǔ)法手段又包括指稱(chēng)、替代、省略、連接等。讀者若不能正確認(rèn)識(shí)這些銜接手段,就會(huì)嚴(yán)重影響他對(duì)篇章內(nèi)容的理解。
下面以詞匯銜接為例說(shuō)明語(yǔ)篇的銜接與連貫的教學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)篇意識(shí)中的作用。如人教版高中英語(yǔ)第二冊(cè)(上)第四單元的第15課介紹“中國(guó)日?qǐng)?bào)”的文章,這篇短文共有232個(gè)詞,其中與China Daily在語(yǔ)義上有關(guān)聯(lián)的詞多達(dá)32個(gè)(包括重復(fù)和同現(xiàn)),如newspaper,edition,report,article和advertisements等。通過(guò)這些詞的銜接與照應(yīng),這段文字自然的連句成段,雖然有不少生詞和較專(zhuān)業(yè)的用語(yǔ),讀者卻可以通過(guò)辨析詞匯銜接手段,甚至就以China Daily(newspaper)為參考詞匯,在較短的時(shí)間內(nèi)確定文章的中心句。再將這些最重要的單詞組合在放在一起,就構(gòu)成了原文的主要內(nèi)容。這樣一來(lái),既激發(fā)了讀者的主動(dòng)性,又增強(qiáng)了他們解讀較長(zhǎng)篇章的信心。
3.語(yǔ)篇模式的教學(xué)
語(yǔ)篇模式是從語(yǔ)篇的形式及內(nèi)容結(jié)構(gòu)入手,對(duì)篇章進(jìn)行分類(lèi)的一種方法。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,有必要指導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同篇章類(lèi)型進(jìn)行有針對(duì)性的閱讀技巧指導(dǎo),把語(yǔ)篇模式引入課文教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生從宏觀上駕馭全文,提高其閱讀理解的能力。常見(jiàn)的語(yǔ)篇模式有:
(1)問(wèn)題—解決模式。在這種語(yǔ)篇模式中,作者首先提出問(wèn)題,然后提出了這一問(wèn)題的解決辦法,最后提出對(duì)這一問(wèn)題反應(yīng)的結(jié)果。如人教版高一英語(yǔ)(上)Unit 10中的閱讀文章 Are We Endangered?就是這一模式。
(2)主張—反主張模式。在這種語(yǔ)篇模式中,作者首先提出一種普遍認(rèn)可的主張或觀點(diǎn),然后再提出反主張或真實(shí)的情況。如人教版高中英語(yǔ)第一冊(cè)(下)Unit 16中的文章:Animal Experiments就屬于這一模式。該語(yǔ)篇就“動(dòng)物實(shí)驗(yàn)是否有效”和“人類(lèi)是否有權(quán)使用動(dòng)物進(jìn)行實(shí)驗(yàn)”展開(kāi)討論,并詳細(xì)地陳述了主張和反主張兩方面的觀點(diǎn)及理由。在教學(xué)中,教師應(yīng)幫助學(xué)生梳理閱讀材料中的各種觀點(diǎn),訓(xùn)練他們用科學(xué)的思維方式確定自己的觀點(diǎn),從中尋找自己的論據(jù),反駁反方的觀點(diǎn)。
語(yǔ)言并非是一些雜亂無(wú)章的詞句,而是由連貫的篇章形式表現(xiàn)出來(lái)的。因此,現(xiàn)代課堂教學(xué)要求改變傳統(tǒng)的以詞匯和語(yǔ)法為中心的教學(xué)模式,更加關(guān)注學(xué)生整體語(yǔ)篇意識(shí)的培養(yǎng),
從而真正提高其交際能力。為了培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇意識(shí),我們需要注重對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)篇體裁、語(yǔ)篇銜接與連貫的教學(xué)及語(yǔ)篇模式等方面的教學(xué),以提高學(xué)生閱讀理解的能力以及語(yǔ)言使用的能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1].庫(kù)爾特·考夫卡. 格式塔心理學(xué)原理[M].黎煒譯. 杭州:浙江教育出版社,1997
[2][3].劉潤(rùn)清,吳一安,黃建華.高校英語(yǔ)本科教育抽樣調(diào)查報(bào)告(二) [J].外語(yǔ)教學(xué)與研究.1989 (3):11-20
[4].Halliday, M.A.K& R.Hasan.Cohesion in English[M].London: Longman, 1976:103